Information about organization dodis.ch/R443
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.12.1951-22.8.1954 | Official in charge | Winterhalter, Marc | Vgl. E2024-02A#1999/137#2554*. |
1.1.1952-1.12.1953 | Lawyer | Rüedi, Jacques-Bernard | Vgl. E2024-02A#1999/137#2059*. |
28.1.1952-24.7.1952 | Secretary of Legation | Meyer, Xavier de | Vgl. E2500#1982/120#1448*. |
1.2.1952-9.10.1956 | Head of Department | Micheli, Pierre | Nommé par PVCF No 124 du 22.1.1952, également nommé ministre (ad personam), cf. E2500#1990/6#1587*. |
25.7.1952... | Adjunkt | Meyer, Xavier de | Vgl. Vgl. E2500#1982/120#1448*. |
2.4.1953-1954 | Lawyer | Wetterwald, Charles-Albert | |
27.5.1953-31.12.1954 | Head of Section | Campiche, Samuel François | Vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
30.7.1953–31.12.1954 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Béglé, Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#236*. |
22.9.1953-31.1.1954 | Vizekonsul | Wegmüller, Arthur | Vgl. E2500#1990/6#2445*. |
17.10.1953-23.4.1954 | Lawyer | Vogelbacher, Marcel | Vgl. E2500#1990/6#2409*. |
Relations to other organizations (13)
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.9.1951 | 8983 | Memo | Multilateral relations |
Notice pour Monsieur Micheli. Rapports avec le CTI de l'OECE et le CTI de la CEE. | fr | |
5.11.1951 | 8733 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Conférence de la FAO. Mesures pour maintenir la paix. | fr | |
30.1.1952 | 8595 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Laboratoire européen de recherches nucléaires | fr | |
29.5.1952 | 8031 | Memo | Relations with the ICRC |
Lettre de M. Ruegger concernant l'utilisation du don de la Confédération en faveur de la Corée | fr | |
17.7.1952 | 9293 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Création d'un laboratoire européen de recherches nucléaires. Procès-verbal de la séance interne du 17.7.1952 à 10 h.00 au Palais du Parlement | fr | |
6.10.1952 | 8028 | Memo | Relations with the ICRC |
Récapitulation chronologique des critiques dirigées contre le CICR. | fr | |
15.10.1952 | 10253 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Schweizerische Position zur EGKS, zum Eden-Plan (Annäherung OECE-EGKS) und zum Plan für die Bildung einer Europäischen Politischen Gemeinschaft. | fr | |
27.10.1952 | 9553 | Minutes | Foreign interests |
Konferenz über die praktischen Fragen der Immobilien, Buchhaltung etc. | fr | |
7.11.1952 | 9283 | Memo | Non Governmental Organisations |
Selon Rothmund, l'organisation «Europe libre» poursuit des buts politiques dans sa lutte contre le communisme. Elle veut former des cadres qui pourraient être engagés après la libération de la Russie... | fr | |
10.11.1952 | 9296 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Etude interne sur les conséquences de l'établissement à Genève du l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire (CERN). Pas de risques que la Suisse soit attaquée à cause de la présence du... | fr |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1964 | 31721 | Memo | Belgium (Politics) |
Remerciements des autorités belges à l'égard de la Suisse pour la représentation des intérêts de la Belgique en République Arabe Unie, à l'occasion de la reprise des relations diplomatiques entre les... | fr | |
24.7.1964 | 31742 | Memo | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Das IKRK beabsichtigt neben der Schweiz Bahrein und Qatar, mit welchen die Schweiz nicht in Verbindung gebracht werden will, um Unterstützung für das IKRK-Spital in Jemen anzufragen. | de | |
6.10.1964 | 55292 | Letter | Women's suffrage |
Die Schweizerinnen stellen aufgrund des Fehlens ihrer vollständigen politischen Rechten einen unrühmlichen Sonderfall dar. Besonders im Internationalen Frauenbund, der sich für gleiche Rechte und... | de | |
12.1.1965 | 31792 | Letter | Bolivia (Politics) |
Bericht über ein Treffen mit General Barrientos. Eindruck des Geschäftsträgers von der bolivianischen Militärjunta. | de | |
25.1.1965 | 31748 | Minutes | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Entretien avec le CICR sur la mission médicale au Yémen et le financement du CICR. | fr | |
30.1.1965 | 31453 | Proposal | Relations with the ICRC |
Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et... | fr | |
2.2.1965 | 31658 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Description du Programme alimentaire mondial et de l'intéret de ce programme pour la Suisse. | fr | |
20.5.1965 | 31213 | Memo | Foreign interests |
Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous... | fr | |
2.7.1965 | 31502 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
Une note suisse adressée au Ministère congolais des Affaires étrangères concernant les négociations en vue de la conclusion d'un accord aérien est parvenue à l'Ambassade de Belgique. Il y est indiqué... | fr | |
23.7.1965 | 54461 | Letter | International mobility |
Die Botschaft in Washington empfing 86 Teilnehmer des AFS-Programm. Während ihres Austauschjahrs in den USA werden solche freiwilligen Vertreter unseres Landes oft zu Vorträgen herangezogen. Daraus... | de |
Mentioned in the documents (1240 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1954 | 32109 | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
3.2.1955 | 10678 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
En 1951, l’organisation météorologique mondiale (OMM) est devenu une institution spécialisée de l’ONU et demandait au Conseil fédéral d’avoir les mêmes privilèges que les autres institutions... | fr | |
22.2.1955 | 10677 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Autorisation de l'accord entre le Conseil fédéral et l'organisation météorologique pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse. | fr | |
29.7.1955 | 32113 | Circular | Political issues |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr | |
27.10.1955 | 12916 | Memo | Egypt (Others) |
Trois cas de figure s'offrent à la Ligue arabe pour l'ouverture d'un bureau à Genève. Ils sont analysés par le DPF qui esquisse l'attitude à adopter dans cette affaire. - Für die Arabische Liga... | fr | |
1956 | 48343 | Memo | Concours diplomatique |
Aufgrund des seit 1946 bestehenden Personalstopps, ist das EPD dringend auf Neurekrutierungen angewiesen. Als eines der letzten westeuropäischen Länder führt die Schweiz deshalb 1955 eine... | de | |
13.2.1956 | 10980 | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des frais des projets d'agrandissement des immeubles de l'ONU à Genève à propos d'une participation suisse à l'octroi des prêts. | fr | |
29.5.1956 | 11676 | Minutes | Economic relations |
La séance est dédiée à une réflexion de principe sur trois points: l'expansion économique suisse vers les pays en voie de développement, l'aide à ces pays et les expositions itinérantes commerciales... | fr | |
23.6.1956 | 10174 | Report | Indonesia (Politics) |
Bericht über die Beziehungen zwischen Indonesien und der Schweiz: wissenschaftliche und kulturelle Erforschung, Auslandschweizer, Handelsbeziehung, Kriegsschäden, Entkolonialisierung. - Rapport sur... | de |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1975 | 39143 | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr | |
8.8.1975 | 37753 | Memo | Jordan (Others) |
Im Rahmen des kürzlichen ALIA-Eröffnungsfluges Genf-Amman und der Exkursionen dessen Teilnehmer entstand das Vorhaben einer Ausstellung über die Natabäerstadt Petra und dessen schweizerischen... | de | |
15.8.1975 | 40034 | Memo | Angola (General) |
Aperçu des principales mesures d'aide humanitaire suisse à l'Angola prises ou dont la réalisation est envisagée dans un proche avenir. | fr | |
19.8.1975 | 38440 | Letter | Political activities of foreign persons |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr | |
27.8.1975 | 40035 | Memo | Angola (General) |
La Suisse a réagi très rapidement à l'évolution de la situation en Angola, à la fois pour l'aide humanitaire et l'aide alimentaire. L'aide est acheminée par le canal du CICR afin de garantir une... | fr | |
12.9.1975 | 39312 | Memo | Africa (General) |
Der Handel der Schweiz mit Rhodesien und Südafrika bereitet der OAU Sorge, weil er zur Stärkung der dortigen Regimes beiträgt. Diese verfolgten eine Politik, die nicht den Prinzipien entspricht, auf... | de | |
16.9.1975 | 39531 | Memo | Palestine (General) |
Die israelische Hinweis darauf, dass die Schweiz nicht verpflichtet sei, einem Nichtmitgliedstaat der UNO wie Palästina Privilegien oder Immunitäten für eine Vertretung in Genf zu gewähren, bewegt... | ml | |
22.9.1975 | 39362 | Letter | Regional development banks |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de | |
30.9.1975 | 40703 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aufgrund der jüngsten Entwicklungen erscheint es fraglich, ob die Schweiz ihren Verzicht auf die Durchführung der Konferenz zwischen Industrie- und Entwicklungsländer in Genf politisch auszuwerten... | de | |
2.10.1975 | 39102 | Letter | Spain (Politics) |
Réaction des pays non-alignés présents aux Nations-Unies quant au rappel pour consultation de l'Ambassadeur suisse en Espagne. | fr |