Information about organization dodis.ch/R443
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.2.1954-3.11.1956 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Berthoud, Paul René | Vgl. E2500#1982/120#193* und Etat du personnel 1954. |
1.3.1954-11.5.1962 | Adjunkt | Dufour, Ferdinand | Abteilung Luftverkehr, PTT-Verbindungen, Beaufsichtigung der internationalen Büros in Bern, cf. dodis.ch/14074. |
1.6.1954-10.6.1957 | Stellvertreter des Chefs | König, Max | Cf. PVCF No 88 du 18.1.1955; Cf. dodis.ch/14074. |
9.6.1954-6.5.1956 | Abteilungsleiter | Jost, Werner | Vgl. E2500#1990/6#1173*. |
16.7.1954-19.7.1959 | Adjunkt | Turrettini, Bernard | Cf. E2500#1990/6#2361*; Tit. Conseiller de Légation, cf. PVCF No 1213 du 16.7.1954. |
1.1.1955-30.6.1961 | Adjunkt | Campiche, Samuel François | Vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
1.1.1955-1957... | Adjunkt | Wetterwald, Charles-Albert | nommé par PVCF N° 115 du 21.1.1955. Cf. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft 1955-1957. |
1.1.1955–31.1.1956 | Adjunkt | Béglé, Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#236*. |
18.1.1955-3.11.1956 | Head of Section | König, Max | Vgl. E2500#1990/6#1290*. |
25.1.1955-31.12.1955 | Editor | Monney, Pierre | Vgl. E2500#1982/120#1474*. |
Relations to other organizations (13)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt." |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Secretariat of the Swiss National Commission for UNESCO | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | Cf. Annuaire fédéral, 1968/1969, p. 37. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | cf. Annuaire de la Confédération |
EPD/Direktion für internationale Organisationen/Dienst für Spezialaufgaben | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | E2004B#1990/219#159* |
FDFA/SDC/Humanitarian Aid Division and SHA/Humanitarian Cooperation Section | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | bis 1978 |
FDFA/Directorate of International Organizations | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO | is part of | FDFA/Directorate of International Organizations | |
FDFA/Directorate of International Organizations/Division UN, International Organizations, Culture, UNESCO | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
FDFA/Directorate of International Organizations/Science, Environment, Host State, Media Division | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations |
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1946 | 1661 | Report | Arbitration |
Analyse de la situation de la Suisse, qui n'est pas membre de la nouvelle Court internationale de Justice et dont l'appareil de traités d'arbitrage est devenu boiteu. | fr | |
15.5.1946 | 174 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Teilnahme der Schweiz an der Konferenz der Weltgesundheitsorganisation scheint aussichtslos. | de | |
29.5.1946 | 1662 | Letter | Military policy |
Non esiste alcuna possibilità di acquistare 10 tonnellate di uranio negli Stati Uniti. | de | |
26.7.1946 | 120 | Memo | UNO – General |
GB glaubt im Interesse der CH zu handeln, indem es die schweizerische Kandidatur für die UNO nicht vorschlägt. | fr | |
27.7.1946 | 119 | Letter | Geneva's international role |
La question de l’utilisation inconditionnelle du Palais des Nations est posée à l’heure de la préparation de la visite du Secrétaire général de l'ONU à Genève. La Suisse doit profiter de la visite... | fr | |
9.8.1946 | 252 | Memo | UNO – General |
Betr. Kandidaturen für UNO Beitritt | fr | |
10.10.1946 | 190 | Letter | Non Governmental Organisations |
A propos du Congrès sioniste à Bâle: enquête en Egypte et à Londres. Zum Zionistenkongress in Basel: Berichte der schweizerischen Gesandtschaften in London und Kairo. | fr | |
13.11.1946 | 126 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Commission d'étude pour l'examen des accords de Bretton Woods. Compte rendu de la séance tenue le 13.11.1946 sous la présidence de M. le Conseiller fédéral Max Petitpierre. | ml | |
7.7.1947 | 2713 | Letter | UNO – General |
Secrétan und Zutter besprechen eine nähere Zusammenarbeit im Rahmen des ECOSOC. | fr | |
1.11.1947 | 3156 | Report | UNO – General |
Rapport de la 2ème Assemblée générale de l'ONU en novembre 1947 aux Etats-Unis. | fr |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1961 | 16164 | Report | Import of munition |
Bericht der Schweizerisches Bundesanwaltschaft über zehn Delegierten der "Schweizerischen Bewegung gegen die atomare Aufrüstung", die von Bundesrat Petitpierre empfangen werden wünschen. | de | |
7.6.1961 | 16056 | Letter | Technical cooperation |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr | |
13.9.1961 | 30450 | Letter | Egypt (Others) |
L'Egypte sollicite une contribution de la Suisse pour le sauvetage des monuments d'Abou Simbel; l'Ambassade de Suisse au Caire est d'avis qu'un transfert de fonds en Egypte serait anormal, alors qu'il... | fr | |
15.1.1962 | 30178 | Memo | UNO – General |
Arguments pour et contre la participation suisse. | fr | |
16.1.1962 | 18998 | Letter | Tibetan Refugees |
Avis personnel de l'Ambassadeur suisse à New Delhi, J.-A. Cuttat, sur les exigences et les possibilités de l'aide suisse pour les réfugiés tibétains au Népal. | fr | |
16.2.1962 | 30538 | Report | Foreign interests |
Übernahme der argentinischen Interessen in Havanna durch die Schweiz. Frage der Behandlung argentinischer Flüchtlinge. | de | |
24.4.1962 | 30218 | Letter | UNO – General |
Point de vue positif sur les opérations de l'ONU. | fr | |
23.5.1962 | 62591 | Memo | Liechtenstein (General) |
Nach Prüfung der rechtlichen Bedingungen für einen Beitritt Liechtensteins zum Weltpostverein und zur internationalen Fernmeldeunion hat das Fürstentum ein Beitrittsgesuch an die UPU gestellt. Im... | de | |
22.6.1962 | 18835 | Memo | Regional development banks |
Discussions au sujet de la demande de privilèges fiscaux de la part de la Banque Interaméricaine de Développement, qui s'occupe d'aide financière aux pays d'Amérique latine. Avantages et désavantages... | fr | |
20.11.1962 | 53929 | Memo | Cuba (Politics) |
Das IKRK soll die Kandidaten, die sich für die Kuba-Kontrollen zur Verfügung stellen, von der Bundespolizei überprüft lassen. Sofern vom IKRK Schweizer in die kubanischen Gewässer entsandt würden,... | de |
Mentioned in the documents (1241 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1986 | 62761 | Memo | Vote on UN Accession (1986) |
In der offiziellen Erklärung des Bundesrats zur UNO-Abstimmung vom 16.3.1986 wird festgehalten, dass die Schweiz ihre Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen weiterführen wird. Nun wird zu... | de | |
[24.4.1986...] | 64333 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1985 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
28.4.1986 | 62946 | Memo | Technical cooperation |
Die Erfahrung mit den operationellen Aspekten der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit ist für den in New York eingesetzten schweizerischen Diplomaten atypisch, gründet sie doch zum grossen Teil... | de | |
19.6.1986 | 52827 | Report | Oman (General) |
Der Umweltminister des Omans besucht das BUS. Er erhält u.a. Informationen über den Wasserschutz und aus aktuellem Anlass (Tschernobyl) über den Schutz vor radioaktiver Strahlung. Eine Schweizer... | de | |
25.6.1986 | 51965 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Le déploiement de l'avion suisse "Fokker Friendship" au service de l'ONUST est prolongé de cinq ans. Il reste un moyen de transport absolument nécessaire. Depuis 1967, la Suisse apporte cette... | fr | |
14.7.1986 | 59809 | Memo | Geneva's international role |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
12.8.1986 | 57351 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Disposant du statut d'invitée, la Suisse envoie une délégation au huitième Sommet du mouvement de non-alignés. Elle est notamment chargée de discuter de la situation de l'UNESCO ainsi que de la... | fr | |
12.8.1986 | 57354 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Rund ein Jahr nach der Lancierung von EUREKA bestehen 72 offizielle Forschungsvorhaben, die das ganze Spektrum der technologischen Zusammenarbeit abdecken. Die europäischen Regierungen sehen in EUREKA... | ml | |
1.9.1986 | 53024 | Memo | Relations with the ICRC |
Lors d'une visite du Directeur des opérations du CICR à Berne, diverses questions politiques et opérationelles concernant les actions du CICR en Afghanistan, en Iran et en Irak, au Maroc, au Soudan,... | fr | |
6.10.1986 | 59912 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Die revidierte Verordnung über die Begrenzung der Zahl der Ausländer setzt die langjährige Stabilisierungspolitik des Bundesrats fort, die sowohl menschlichen wie wirtschaftlichen Gesichtspunkten... | de |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1976 | 48608 | Letter | Terrorism |
La proposition allemande pour la conclusion d’une convention concernant la lutte contre le terrorisme est évaluée en Suisse. Bien que quelques doutes soient émis, il convient pour des raisons de... | fr | |
18.3.1976 | 48370 | Letter | Non-Aligned Movement |
Quelques pays, notamment Cuba, essaient d'amener les non-alignés sur une ligne pro-soviétique. Ils ne voient pas d'un oeil très favorable l'obtention par des pays dits anti-soviétiques d'un statut... | fr | |
12.5.1976 | 50338 | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
17.5.1976 | 49475 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
Die Einschätzung, dass die Weiterleitung von Firmen-Informationen an das Rhodesien-Sanktionskomitee "schutzwürdige Interessen" an der Geheimhaltung der Geschäftsgeheimnisse gefährde, ist zu... | de | |
21.5.1976 | 48802 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Aus innen- und aussenpolitischen wie aus wirtschaftlichen Erwägungen scheint eine Annäherung der Schweiz an die PLO angezeigt. Dabei wäre ein informeller Empfang Farouk Kaddoumis in Bern auf Ebene... | de | |
14.6.1976 | 48872 | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Die Schweiz unterzeichnet das Protokoll über die Nutzung des ersten von der ESA entwickelten, voroperationellen Wettersatelliten, da Informationen über Wetterverhältnisse für die Landwirtschaft, das... | ml | |
22.6.1976 | 48369 | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr | |
14.7.1976 | 48371 | Letter | Non-Aligned Movement |
Das Interesse der österreichischen Diplomatie am Gesuch der Schweiz, an der Gipfelkonferenz der Blockfreien in Colombo als "Gast" teilzunehmen, muss vor dem Hintergrund der Sitzfrage "Genf-Wien" in... | de | |
7.10.1976 | 48308 | Memo | Policy of asylum |
Le Premier Secrétaire de l’Ambassade d’Argentine L. Alcón souhaite connaître la position suisse sur le projet de convention sur l’asile territorial en prévision de la conférence convoquée par le... | fr | |
25.10.1976 | 48284 | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de |