Information about organization dodis.ch/R442
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (147 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.1.1951-20.1.1954 | Head of Section | Andres, Frieder Heiner | Vgl. E2024-02A#1999/137#115*. |
5.2.1951-17.10.1951 | Consul | Rosset, Charles | Vgl. E2500#1982/120#1806*. |
14.4.1951-31.12.1953 | Official in charge | Reich, Robert | Vgl. E2500#1990/6#1921*. |
4.5.1951-29.7.1951 | Official in charge | Karlen, Hans-Ruedi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1280*. |
13.8.1951-21.10.1952 | Vizekonsul | Moret, Robert | Vgl. E2500#1968/87#874*. |
29.9.1951-16.9.1953 | Official in charge | Karlen, Hans-Ruedi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1280*. |
31.12.1951-17.2.1954 | Secretary of Legation | Heimo, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1070*. |
1.1.1952-5.4.1954 | Head of Department | Hegg, Fritz | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 44, et E2500#1982/120#932*. |
1.1.1952-31.12.1961 | Inspektor | Egli, Henri | Vgl. E2500#1982/120#555*. |
1.4.1952–4.5.1955 | Lawyer | Roch, William | Vgl. E2024-02A#1999/137#2017*. |
Relations to other organizations (12)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst/Kanzlei | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Finanzabteilung | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 61-62 (p. 74-75 du pdf). |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1991 | 59275 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die DVA legt zum Ende der Amtszeit von Botschafter Manz einen Rechenschaftsbericht vor. Die Amtszeit war geprägt von einer Reihe von Klausuren, um in einer selbstkritischen Überprüfung die eigenen... | ml |
22.8.1991 | 59636 | ![]() | Address / Talk | Gender issues |
Der Verein kümmert sich verdienstvoll um die Interessen der Ehepartner von schweizerischen Diplomaten und Diplomatinnen. Die zu bearbeitenden Anliegen sind dabei sehr vielseitig und reichen von... | de |
12.9.1991 | 54825 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
La décision a été prise de renoncer dorénavant à la préparation et diffusion d’un rapport succinct de la Conférence des Ambassadeurs. À défaut, les textes des exposés et des rapports concernant les... | fr |
30.3.1992 | 55427 | ![]() | Memo | Liberia (General) |
Eine Auswertung der aktuellen politischen Lage in Liberia führt zum Schluss, dass der Betrieb der temporär geschlossenen schweizerischen Botschaft in Liberia bis auf weiteres vollständig einzustellen... | de |
1.10.1992 | 55887 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Die Botschaften, Missionen und Generalkonsulate erhalten eine Reihe von Texten zu Reden, die im Rahmen der Botschafterkonferenz gehalten worden sind. | de |
24.9.1993 | 56013 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Zusammenstellung der verschiedenen Reden und Zusammenfassungen zu einzelnen thematischen Blöcken der Botschafterkonferenz 1993. | de |
9.11.1993 | 59624 | ![]() | Memo | Gender issues |
Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im... | de |
Received documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1970 | 35619 | ![]() | Letter | Singapore (Politics) |
In Anbetracht seiner zunehmenden Bedeutung, sollte die Schweiz in Singapur einen erstklassigen Diplomaten als ständigen Chargé d'affaires oder Botschafter einsetzen, wobei das Schwergewicht im... | de |
23.11.1970 | 35378 | ![]() | End of mission report | India (Politics) |
Postenbericht des schweizerischen Botschafters in Neu Delhi unter anderem über die indo-schweizerischen Beziehungen, Projekte der technischen Zusammenarbeit, Zusammenarbeit mit den indischen Behörden... | de |
8.1.1971 | 35138 | ![]() | Letter | Nepal (Politics) |
Eine schweizerische Vertretung in Nepal wäre erwünscht, aber die Eröffnung einer Mission mit einem Berufsbeamten ist nicht möglich. Die aktuelle Situation (TZ-Koordinator in Kathmandu, keine... | de |
19.1.1971 | 37032 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Übersicht über Themen, die beim Besuch des OECD-Generalsekretärs bei A. Janner angesprochen werden können. | de |
26.1.1971 | 35329 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
Les relations entre la Suisse et le Pakistan sont excellentes. La demande de produits suisses est forte et l'industrie suisse continue à investir sur place. La situation politique instable demeure... | fr |
4.2.1971 | 35626 | ![]() | Letter | Singapore (Politics) |
Gegenwärtig besteht keine Möglichkeit den schweizerischen Botschafter in Indonesien auch in Singapur zu akkreditieren, weil die letzteren Behörden, trotz der sich verbessernden bilateralen... | de |
25.3.1971 | 35645 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Als Reaktion auf Überfälle von Extremisten wurden Schutzmassnahmen für Minister und Parlamentarier getroffen. Abwägung, wie lange die Sicherheitsmassnahmen für die Schweizer Botschaft in Ottawa... | de |
4.5.1971 | 35979 | ![]() | End of mission report | Brazil (Politics) |
Die guten Beziehungen zu Brasilien wurden nur durch den Fall von der Weid getrübt. G. Bucher verfügt über wertvolle Informationsquellen und weiss deshalb Bescheid über den Verbleib von drei... | de |
23.8.1971 | 35890 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überprüfung der Frage, wie die Schweizerbürger in Pakistan anlässlich der zukünftigen Entwicklung noch besser schützen können. Der schweizerische Generalkonsul in Karachi schlägt vor, neue... | de |
26.8.1971 | 36634 | ![]() | End of mission report | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations avec les Gouvernements de Kinshasa, Brazzaville, Libreville et Bangui sont normales et les relations avec la colonie suisse excellentes. Le contact avec les Africains se révèle... | fr |
Mentioned in the documents (444 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1990 | 55771 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im Sinne einer klaren Willensbekundung des EDA für den Aufbau einer Informatikstruktur wird eine neue Abteilung innerhalb der DVA geschaffen, deren Leiter der künftige Departementesinformatiker sein... | de |
12.9.1990 | 56915 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Il est essentiel, si la Suisse désire maintenir son image de marque dans le domaine de l’environnement, que des fonds appropriés soient mis à disposition au Fonds du Programme des Nations Unies pour... | fr |
19.9.1990 | 56826 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Neubesetzung der Stelle des Departementsinformatikers im EDA ermöglicht eine eingehende Diskussion über die Informatikstruktur innerhalb des EDA. Angestrebt wird eine Zentralisierung der... | de |
10.1990 | 59637 | ![]() | Report | Gender issues |
Der VEEDA war an der Konferenz als Beobachter zugelassen. Das Thema der Konferenz war die Rolle des diplomatischen Ehegatten in den 1990er Jahren. Der Austausch mit den Vereinen der EG war eine... | de |
19.10.1990 | 54675 | ![]() | Table | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die Mitglieder des interdepartementalen Sonderstabs Irak/Kuwait sowie über die Kontaktstellen zu den Sonderstäben anderer westeuropäischer Staaten. | ns |
22.10.1990 | 55463 | ![]() | Memo | Hong Kong (General) |
Die Dienstreise des Botschaftssekretärs in Peking R. Lenz nach Hongkong hätte eine Verwischung der Zuständigkeiten bedeutet. Die Informationsreise des Generalkonsuls in Hongkong J.M. Boillat nach... | de |
31.10.1990 | 56285 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
In Anlehnung an die Visumpolitik der europäischen Staaten kündigt der Bundesrat die Visumabkommen mit den Staaten Algerien, Marokko und Tunesien. Staatsangehörige dieser Länder, die keine vom EDA... | de |
14.11.1990 | 54785 | ![]() | Minutes | Environmental issues |
Das interdepartementale Komitee setzt die Prioritäten der Schweiz für die UNCED werden fest und bespricht die Schaffung angemessener Koordinationsstrukturen zur Vorbereitung der Konferenz von 1992. | de |
10.12.1990 | 54657 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Zustand der Schweizer Geiseln bleibt weiterhin kritisch. Im Namen des Gesamtbundesrates soll ein Schreiben an S. Hussein gehen. Die Frage der Lieferung von Babynahrung an den Irak wird nach... | de |
21.12.1990 | 55467 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Schweiz beteiligt sich am KSZE-Expertentreffen über die friedliche Beilegung von Streitigkeiten in Valletta. Dabei sollen Kategorien von Streitigkeiten ausgearbeitet werden, bei denen unter... | de |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1975 | 39148 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de |
15.5.1975 | 39149 | ![]() | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Während den letzten Tagen des demokratischen südvietnamesischen Regimes, den Kampfhandlungen in Saigon, dem Einmarsch der Nordvietnamesen und den folgenden Plünderungen haben rund 20 Personen,... | de |
24.5.1975 | 48084 | ![]() | Letter | Afghanistan (General) |
Impressions du nouvel Ambassadeur suisse sur l'Afghanistan et notamment sur son administration. Rapport sur les différents entretiens eus avec des ministres et exposé de leurs souhaits... | fr |
6.1975 | 48101 | ![]() | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de |
17.6.1975 | 40032 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr |
18.6.1975 | 39307 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
28.6.1975 | 48093 | ![]() | Letter | Bahrain (Economy) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de |
1.7.1975 | 38850 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Prozess gegen das Agentenpaar Wolf löste in der Schweizer Presse lebhaftes Echo aus. Die Zeitungen gingen mit dem Vorgehen der Justizbehörden und dem Gerichtsurteil einig, wobei einzelne... | de |
8.7.1975 | 40457 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Pro Tag werden über 40 Visa für die Schweiz an Personen ohne Wohnsitz in der Türkei erteilt, vielfach an pakistanische Staatsbürger. Es wird vermutet, dass oft andere Zwecke als Tourismus verfolgt... | de |
11.7.1975 | 39529 | ![]() | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr |