Information about organization dodis.ch/R442
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (147 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1954-27.8.1954 | Stellvertreter des Chefs | Dürr, Roger | Cf. dodis.ch/9304; vgl.E2500#1990/6#589*. |
1.1.1954-31.12.1956 | Abteilungsleiter | Dinkelmann, Willi | Vgl. E2500#1982/120#512*. |
12.1.1954-30.6.1962 | Chef | Clottu, Paul | Nommé par PVCF No 54 du 12.1.1954; Depuis le 8.7.1955 nommé tit. Ministre plénipotent., cf. E2500#1982/120#430*. |
1.2.1954-18.1.1955 | Vizekonsul | Wegmüller, Arthur | Vgl. E2500#1990/6#2445*. |
18.2.1954-30.10.1954 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Heimo, Marcel | Vgl. E2024-02A#1999/137#1070*. |
14.4.1954-15.5.1955 | Kanzleisekretär | Bugmann, Eduard | Vgl. E2500#1982/120#345*. |
26.7.1954–15.6.1957 | Stellvertreter des Chefs | Thalmann, Ernesto | Vgl. E2500#1990/6#2323* |
31.12.1954-31.5.1955 | Adjunkt | Egli, Johann | Vgl. E2500#1968/87#355*. |
1.1.1955-31.3.1960 | Adjunkt | Baumann, Walter | Nommé par PVCF No 922 du 24.5.1955. |
1.7.1955-31.12.1956 | Lawyer | Langenbacher, Heinz | Vgl. Swissdiplo. |
Relations to other organizations (12)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst/Kanzlei | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Finanzabteilung | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 61-62 (p. 74-75 du pdf). |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1946 | 248 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
s. Titel. Annotations manuscrite sur exemplaire in E 2001(E)-/1/171: Le rapport a été envoyé par lettre du 29 janvier aux quatre Bureaux aussi qu'au Chef du Département des finances, lettres signées... | fr |
12.4.1946 | 53961 | ![]() | Memo | Actors and Institutions |
Infolge der Aufteilung der Abteilung für Auswärtiges in vier voneinander unabhängigen Abteilungen und der räumlichen Trennung sollen vier Kanzleien geschaffen werden, welche aber mit dem selben... | de |
13.8.1947 | 63434 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das Fehlen eines Regelements für die Angestellten des EPD wird immer offensichtlicher. Mit einem neuen Reglement sollte dem allgemeinen Reformbedürfnis im diplomatischen Dienst der Schweiz Rechnung... | de |
9.9.1947 | 117 | ![]() | Memo | Structure of the representation network | ![]() Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr![]() |
12.2.1948 | 4871 | ![]() | Memo | Allies (World War II) |
Notice à l'intention de Monsieur le Chef du Département | fr |
28.4.1948 | 48338 | ![]() | Memo | Concours diplomatique |
Die Personalpolitik des EPD muss nach dem Ende des Krieges neu organisiert werden. Da für die nächsten Jahre ein Personalstopp gilt, bietet sich die Gelegenheit den Zugang zum diplomatischen und... | de |
9.9.1949 | 32325 | ![]() | Memo | Political issues |
Ordre du jour de la conférence des ministres et liste des participants. | fr |
20.12.1950 | 8167 | ![]() | Memo | Structure of the representation network |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr |
15.6.1951 | 7998 | ![]() | Letter | Questions about sports |
La diplomatie suisse n'est pas à mésure de mettre à disposition un attaché pour les Jeux olympiques de Helsinki. | fr |
22.12.1951 | 8654 | ![]() | Memo | Poland (Politics) | ![]() Bemerkungen zur Entsendung eines Militärattachés nach Warschau: Prinzipielle... | fr![]() |
Received documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1978 | 48072 | ![]() | End of mission report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Arabischen Republik Jemen sind als freundlich und problemlos zu bezeichnen. Die wirtschaftlichen Beziehungen sind wie die Entwicklungshilfe marginal, was... | de |
17.7.1978 | 49445 | ![]() | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de |
25.7.1978 | 49803 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Schwerpunkte der Dienstreise nach Kalifornien und Utah lagen unter anderem in der Besichtigung der konsularischen Vertretungen, der Kontaktaufnahme mit der Schweizerkolonie, Vorsprachen bei... | de |
6.9.1978 | 49958 | ![]() | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Keinesfalls sollen Tendenzen geschürt werden, neben den bestehenden anerkannten UNO-Sitzen weitere zu etablieren. Daraus folgernd scheint es für die Schweiz nicht opportun, in Wien eine ständige... | de |
12.10.1978 | 53568 | ![]() | Letter | Libya (Others) |
Pour les Libyens, les membres des missions diplomatiques sont des marionnettes que l'on peut faire danser à loisir. L'ambassadeur de Suisse à Tripoli se plaint que depuis bientôt cinq ans qu'il est en... | fr |
24.10.1978 | 49263 | ![]() | End of mission report | Czechoslovakia (General) |
Überblick über die Beziehungen zwischen der Schweiz und der ČSSR: Politische Konsultationen, Handelsaustausch, kulturelle Beziehungen, Kontakte der Botschaft zur Kolonie sowie Informationskontakte zur... | de |
6.11.1978 | 51297 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Compte rendu du voyage de service en Bolivie de l’ambassadeur de Suisse concernant notamment les projets importants de la coopération technique à Reyes et les entretiens avec les ministres des... | fr |
13.11.1978 | 51434 | ![]() | End of mission report | Australia (General) |
Les relations qui existent avec l'Australie sont exemptes de tout contentieux d'envergure et peuvent être qualifiées de très bonnes. Quelques points de désaccord, qui datent, ne sont toujours pas... | fr |
7.12.1978 | 50978 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Le Canada est l’exemple d’un marché classique insuffisamment exploité par la Suisse. On peut constater un manque d’intérêt par l’industrie, en particulier envers les provinces occidentales du Canada... | fr |
28.12.1978 | 51301 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Stellungnahme des Schweizer Botschafter in Nairobi, der argumentiert, dass die Schweizer Botschaft in Ruanda nicht geschlossen werden sollte. Die Schweiz hat schon viel Geld in Ruanda investiert und... | de |
Mentioned in the documents (444 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1989 | 56311 | ![]() | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Über 100 Kandidaten für einen Einsatz als Wahlbeobachter in Namibia wurden angehört. Gemäss den Auswahlkriterien wird die Schweiz der UNO 24 Kandidaten vorschlagen. Für alle Kandidaten soll ein... | de |
18.9.1989 | 66720 | ![]() | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Informations hebdomadaires 1) Réunion du EFTA High-Level Steering Group (HLSF), Genève, 11–12.9.1989 2) Entretien du 14.9.1989 de l'Ambassadeur A. Rüegg avec M. Enos J. Mabuza, Chief... | ml |
25.9.1989 | 66013 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Der Bundesrat antwortet dem Staatsrat des Kantons Genf betreffend die Beschwerde gegen das Kernkraftwerk Superphénix in Creys-Malville, dass eine Intervention bei der Europäischen Kommission durch den... | ml |
2.10.1989 | 56315 | ![]() | Minutes | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden. | de |
19.10.1989 | 56996 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Übersicht über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung im Allgemeinen und im EDA im Speziellen. Nebst einer Information zum Stand der Dinge im Bereich der Einführung der Informatik... | de |
23.10.1989 | 54888 | ![]() | Minutes | Regional Conference of Ambassadors |
Les questions de la protection de l'environnement, de la culture, de la drogue, de la restructuration du réseau dans les Caraïbes et de l'Europe de l'Est sont à l'ordre du jour de la Conférence... | fr |
13.11.1989 | 56397 | ![]() | Memo | Cyprus (General) |
Die Meldungen über schweizerische Kriegsmateriallieferungen nach Zypern drohen die Glaubwürdigkeit des Schweizer Sonderbeauftragten des UNO-Generalsekretärs zu gefährden. | de |
12.12.1989 | 60940 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml |
11.1.1990 | 56277 | ![]() | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, Militärbeobachter im Rahmen der UNTSO einzusetzen. Das EDA und das EMD bereiten gegenwärtig den Einsatz vor. Die Schweiz soll den Einsatzorten der UNO zustimmen. | de |
15.1.1990 | 56288 | ![]() | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Stand der Realisierung des Massnahmenpakets zu Gunsten Osteuropas wird präsentiert. Es bedarf jedoch weiterer Richtlinien und Vorentscheide insbesondere bei der Koordination innerhalb der... | de |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1975 | 39148 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de |
15.5.1975 | 39149 | ![]() | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Während den letzten Tagen des demokratischen südvietnamesischen Regimes, den Kampfhandlungen in Saigon, dem Einmarsch der Nordvietnamesen und den folgenden Plünderungen haben rund 20 Personen,... | de |
24.5.1975 | 48084 | ![]() | Letter | Afghanistan (General) |
Impressions du nouvel Ambassadeur suisse sur l'Afghanistan et notamment sur son administration. Rapport sur les différents entretiens eus avec des ministres et exposé de leurs souhaits... | fr |
6.1975 | 48101 | ![]() | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de |
17.6.1975 | 40032 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr |
18.6.1975 | 39307 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
28.6.1975 | 48093 | ![]() | Letter | Bahrain (Economy) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de |
1.7.1975 | 38850 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Der Prozess gegen das Agentenpaar Wolf löste in der Schweizer Presse lebhaftes Echo aus. Die Zeitungen gingen mit dem Vorgehen der Justizbehörden und dem Gerichtsurteil einig, wobei einzelne... | de |
8.7.1975 | 40457 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Pro Tag werden über 40 Visa für die Schweiz an Personen ohne Wohnsitz in der Türkei erteilt, vielfach an pakistanische Staatsbürger. Es wird vermutet, dass oft andere Zwecke als Tourismus verfolgt... | de |
11.7.1975 | 39529 | ![]() | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr |