Information about organization dodis.ch/R440
FDFA/State Secretariat/Protocol
EDA/Staatssekretariat/Protokoll (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Protocol (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Protocole (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Protokoll (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Protocol (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Protocole (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Protocollo (1979–1995)
EPD/Protokoll (...1967–1979)
DPF/Protocole (...1967–1979)
DPF/Protocollo (...1967–1979)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Protokoll (1950–1965...)
DPF/Division des affaires politiques/Protocole (1950–1965...)
DPF/Divisione degli affari politici/Protocollo (1950–1965...)
EPD/Politische Angelegenheiten/Protokoll (1946–1949)
DPF/Affaires politiques/Protocole (1946–1949)
DPF/Affari politici/Protocollo (1946–1949)
EDA/Politische Direktion/Protokolldienst (...1967–1979)
EDA/Staatssekretariat/Protokolldienst (1995–2000...)
EDA/PD/ZD/Protokoll
DFAE/DP/SC/Protocole
DFAE/DP/SC/Protocollo
EDA/STS/Protokoll
DFAE/SEE/Protocole
DFAE/SES/Protocollo
Vgl. Antrag EPD an BR vom 9.12.1953, E 2004(B)1970/2/9-10.
cf. dodis.ch/14074, p. 15 +41 + 54 + 70 .
Cf. E 2500 (-)1990/6, vol. 2 [1944-1979] a.21. [documents intéressants sur la fonction de chef du Protocole]
cf. dodis.ch/14074, p. 15 +41 + 54 + 70 .
Cf. E 2500 (-)1990/6, vol. 2 [1944-1979] a.21. [documents intéressants sur la fonction de chef du Protocole]
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (118 records found)
Date | Function | Person | Comments |
31.12.1956-31.12.1957 | Adjunkt | Masset, Charles | Cf. E2500#1990/6#1505*. |
11.3.1957-12.6.1958 | Adjunkt | Mallet, Jacques-Albert | Vgl. E2500#1990/6#1472*. |
10.2.1959-2.1.1963 | Chef | Aman, Richard | Cf. PVCF No 202 du 3.2.1959 et Annuaire de la Confédération suisse, 1960-1962, S. 14. |
...1961... | Stellvertreter des Chefs | Moret, Yves | |
15.10.1962–6.12.1964 | Protokollchef | Serra, Etienne | Avec le titre de Ministre plénip, cf. PVCF du 30.10.1962 et E2024-02A#1999/137#2212*. |
1.4.1963-31.12.1973 | Consular officer | Hunziker, Fritz | Tit. consul et depuis le 1.1.1970 tit. consul général, cf. E2500#1990/6#1088*. |
1.4.1963-31.8.1964 | Stellvertreter des Chefs | Wetterwald, Charles-Albert | cf. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft 1963-1964 und E 2024-02(A)1999/137 Bd. 434 |
1.9.1964-31.12.1964 | Chief a.i. | Wetterwald, Charles-Albert | ACF. 4.12.1964, cf. E 2024-02(A)1999/137 Bd. 434 |
1.1.1965-1974... | Chef | Wetterwald, Charles-Albert | cf. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft 1964 bis 1974 und E 2024-02(A)1999/137 Bd. 434 |
13.10.1967-31.12.1968 | Consular assistant | Altenburger, Walter | Tit. Vizekonsul, vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
Relations to other organizations (3)
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | EPD/Abteilung für Auswärtiges | cf. dodis.ch/14074, p. 15 (p. 29 du pdf). |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1965 | 31397 | Letter | Diplomacy of official visits |
Der schweizerische Bundespräsident stattet aufgrund der Regierungsstruktur keine Staatsbesuche ab und nicht weil es per Gesetz verboten ist. Allerdings machen die Bundesräte Arbeitsbesuche im Ausland. | de | |
27.1.1966 | 31576 | Memo | Political issues |
Concerne le titre en langue allemande d'une femme à la tête d'une ambassade. | fr | |
2.10.1967 | 32906 | Memo | Transit and transport |
L'aéroport de Kloten n'est plus en mesure de mettre la salle réservée aux hôtes de marque à la disposition de personnalités politiques étrangères y faisant escale. Ce manque de courtoisie étonne les... | fr | |
15.2.1968 | 32904 | Memo | Gender issues |
Quelques remarques sur le protocole qui doit être observé pendant la visite en Suisse du Roi de Norvège. Bien que le roi soit veuf et qu'aucune dame ne l'accompagne dans sa suite, l'épouse du... | fr | |
28.5.1968 | 33430 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Bürgeranfrage, ob sich die Schweiz aus politischen Gründen nicht am Begräbnis von Martin Luther King habe vertreten lassen und Antwort des Protokollchefs, dass von Seiten USA kein offizielles... | de | |
14.6.1968 | 35488 | Letter | Political issues |
Die Polizeieskorte zur Übergabe der Beglaubigungsschreiben des kubanischen und des thailändischen Botschafters wird organisiert. | de | |
27.6.1968 | 58581 | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
25.3.1969 | 32257 | Memo | Spain (Politics) |
La Reine d'Espagne, établie depuis une trentaine d'années en Suisse, est sur le point de mourir. Le Conseil fédéral se fera représenté aux funérailles qui auront lieu à Lausanne. | fr | |
6.5.1969 | 32133 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Déroulement de la visite du Pape à Genève qui, du point de vue du Protocole du DPF, soulève des questions particulières. Le souverain pontife se rend en effet en Suisse sur invitation de l'OIT et non... | fr | |
26.1.1971 | 36861 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Un sentiment d'insécurité règne dans le Corps diplomatique à Berne. Les représentants du Département politique, du Ministère publique de la Confédération et des polices cantonale et municipale... | fr |
Received documents (77 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1976 | 49742 | Memo | Iran (General) |
Den der Konsulatsbesetzung folgenden Beanstandungen Rechnung tragend, werden verschiedene Massnahmen getroffen. Darunter die Überprüfung der Schutzmassnahmen des iranischen Konsulats in Genf sowie... | ml | |
23.8.1976 | 48786 | Memo | Saudi Arabia (Politics) |
Le refus de payer des impôts d'une princesse saoudienne soulève la question délicate de la fiscalité des membres des familles arabes régnantes. L'application stricte du droit étant limitée par des... | fr | |
14.9.1976 | 48997 | Memo | China (Politics) |
P. Graber estime que la décision de ne pas faire mettre le drapeau en berne au mât du Département à l’occasion du décès du Président Mao Tsé-toung est une interprétation trop rigide et regrettable du... | fr | |
21.9.1976 | 52029 | Memo | Thailand (Politics) |
Traditionell bestehen gute Beziehungen mit Thailand, dessen Königshaus eine besondere Verbindung zur Schweiz hat. Die Schweiz schätzt die kluge und mässigende Rolle Thailands in internationalen... | de | |
5.11.1976 | 51316 | Memo | Rwanda (Politics) |
Réflexions sur l'importance d'une visite du président rwandais en Suisse, pays où l'aide au développement est très active. Indications sur la forme que devrait prendre l'invitation pour éviter de... | fr | |
28.11.1977 | 49046 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Überblick über einige diplomatische Vertretungen, die in der Schweiz unter Schutzbewachung stehen. Da der Gefährdungsgrad für diese mittlerweile als gering bezeichnet werden kann, spricht nichts gegen... | de | |
10.5.1978 | 49197 | Letter | San Marino (Politics) |
Le Représentant de Saint-Marin accrédité en Suisse M. Pinci estime que son pays n'est pas traité sur un pied d’égalité avec les autres États dans le domaine de la sécurité sociale, car le DPF envisage... | fr | |
19.10.1978 | 49257 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
In einem Zeitungsartikel wird die Gästeliste für ein Nachtessen in der Residenz des österreichischen Botschafters in Prag angeprangert. Es wird behauptet, die anwesenden Unterzeichner der Charta 77... | de | |
27.10.1978 | 49256 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Verschiedene Vertreter der tschechoslowakischen Behörden beklagen sich über die Gästeliste des Abschiedsdiners für den schweizerischen Botschafter, zu dem dessen österreichischer Kollege einlud. Unter... | de | |
12.12.1978 | 50465 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Immer mehr diplomatische Vertretungen in der Schweiz verfügen über eigene Sicherheitsbeamte. Da bisher keine Meldepflicht für solche Sicherheitsbeamte besteht und diese an den Botschaften oft als... | de |
Mentioned in the documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1976 | 48290 | Memo | Iran (General) |
Überblick über die Bemühungen zur Verbesserung der im Nachgang zur Besetzung des iranischen Generalkonsulats in Genf arg belasteten Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Iran. | de | |
25.10.1976 | 48284 | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de | |
9.3.1977 | 49196 | Memo | San Marino (Politics) |
Suite à l’établissement de relations diplomatiques avec l’État comorien, la Direction administrative du DPF craint que Saint-Marin ne revienne sur la question de l’ouverture d’une ambassade de... | fr | |
23.5.1977 | 51639 | Memo | Diplomacy of official visits |
Bei Staatsempfängen gab es in letzter Zeit einige Probleme. Der Informationsfluss wird als ungenügend und die Organisation insgesamt als zu kurzfristig bezeichnet. Die häufigen und kurzfristigen... | de | |
22.9.1977 | 50276 | Photo | Federal Republic of Germany (General) |
Auswahl aus einer Photodokumentation der Abteilung für Infanterie des EMD über den Staatsempfang von Bundespräsident W. Scheel in Bern: Empfang am Flughafen Belp und Abschreiten der Ehrenkompanie auf... | ns | |
12.10.1977 | 51732 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Vue d’ensemble de l’entretien à Berne avec le sous-directeur et le chef des relations extérieures de l’OMS. L’OMS remarque un certain manque de coordination dans les contributions suisses en faveur... | ml | |
15.11.1977 | 49697 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
On ne peut pas tolérer que la Police bernoise ne prenne pas au sérieux les responsabilités de la protection des ambassades. Si un incident se produisait, le jugement de l’opinion publique suisse et... | fr | |
1978 | 49611 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr | |
1.5.1978 | 52529 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr | |
18.8.1978 | 50224 | Minutes | France (General) |
Lors de sa rencontre à Brigue avec le Ministre des Affaires étrangères français L. de Guiringaud, P. Aubert évoque notamment les relations Est-Ouest, la CSCE, le désarmement, le Conseil de l’Europe,... | fr |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1960 | 49302 | Telegram | Senegal (General) |
L’aide-mémoire du Conseil fédéral annonçant la reconnaissance de la République du Sénégal par la Suisse devra être transmis au Ministère des Affaires étrangères du Sénégal. | fr | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
2.11.1970 | 36539 | Memo | Spain (Politics) |
L'Ambassadeur d'Espagne en Suisse proteste contre les pancartes portant la mention "Franco, Assassin" lors d'une manifestation à Genève, le 31.10.1970, et demande qu'à l'avenir les autorités de police... | fr | |
28.2.1972 | 35908 | Letter | Zambia (General) |
Faisant allusion au grand poids moral de la Suisse dans le monde, le ministre des affaires étrangères de Zambie souhaite qu'elle utilise cet atout envers le Portugal afin de l'inciter à entamer un... | fr | |
24.5.1972 | 36618 | Memo | Greece (General) |
Anlässlich der ersten Verhandlungsrunde in Athen konnten praktisch alle Begehren der Schweiz berücksichtigt werden. Besonders hervorzuheben sind der Versuch, die Verhandlungen politisch aufzuwerten,... | de | |
5.7.1972 | 36511 | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de | |
17.1.1973 | 39153 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
20.8.1973 | 40812 | Telegram | Greece (Politics) |
Après avoir prêté serment, le Président Papadopoulos a annoncé la réalisation immédiate des promesses faites avant le référendum, comprenant notamment la levée de la loi martiale et l'amnistie des... | fr | |
24.8.1973 | 38651 | Memo | United Kingdom (General) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Grossbritannien im Hinblick auf den Besuch des britischen Botschafters J. R. Wraight in Zürich. Die Beziehungen dürfen als... | de |