Information about organization dodis.ch/R440
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Protocol
EDA/Staatssekretariat/Protokoll (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Protocol (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Protocole (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Protokoll (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Protocol (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Protocole (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Protocollo (1979–1995)
EPD/Protokoll (...1967–1979)
DPF/Protocole (...1967–1979)
DPF/Protocollo (...1967–1979)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Protokoll (1950–1965...)
DPF/Division des affaires politiques/Protocole (1950–1965...)
DPF/Divisione degli affari politici/Protocollo (1950–1965...)
EPD/Politische Angelegenheiten/Protokoll (1946–1949)
DPF/Affaires politiques/Protocole (1946–1949)
DPF/Affari politici/Protocollo (1946–1949)
EDA/Politische Direktion/Protokolldienst (...1967–1979)
EDA/Staatssekretariat/Protokolldienst (1995–2000...)
EDA/PD/ZD/Protokoll
DFAE/DP/SC/Protocole
DFAE/DP/SC/Protocollo
EDA/STS/Protokoll
DFAE/SEE/Protocole
DFAE/SES/Protocollo
Vgl. Antrag EPD an BR vom 9.12.1953, E 2004(B)1970/2/9-10.
cf. dodis.ch/14074, p. 15 +41 + 54 + 70 .
Cf. E 2500 (-)1990/6, vol. 2 [1944-1979] a.21. [documents intéressants sur la fonction de chef du Protocole]
cf. dodis.ch/14074, p. 15 +41 + 54 + 70 .
Cf. E 2500 (-)1990/6, vol. 2 [1944-1979] a.21. [documents intéressants sur la fonction de chef du Protocole]
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (118 records found)
Date | Function | Person | Comments |
27.10.1989–1997 | Head of Section | Bucher, Klaus | Sektionschef der Sektion Privilegien und Immunitäten. - Administration des missions diplomatiques et postes consulaires - Contrôle du personnel et demandes d’entrée en Suisse du CD/CC - Questions de sécurité - Application pratique des Conventions de Vienne - Chef du projet ORDIPRO - Collaboration au cérémonial et aux visites Büro: Bg 101. |
...1990... | Consular officer | Anderegg, Julius | Stellvertreter des Chefs des Funktionsbereiches II: Botschaften und Konsulate (Verwaltung). Büro: Bg 103. |
1990-1994 | Protokollchef | Salis, Gaudenz von | Büro: W 54. |
...1990–1995... | Employee | Pessina Cafiero, Angela | Section Privilèges et immunités: - Toute question relative aux passeports diplomatiques et de service, y compris procuration de visas - Réception des visiteurs à la Bundesgasse Büro: Bg 102. |
...1990... | Civil servant | Bucher, Caroline | Spezialaufgaben |
...1990... | Employee | Bürgi Calabria, Margaretha | |
...1990... | Secretary | Fasola, Marika | |
1.10.1990–1991... | Secretary | Bischoff, Anita | Büro: Bg 104. |
10.10.1990–1996 | Stellvertreter des Chefs | Louis, Bertrand | Stellvertreter des Protokollchefs. Büro: W 52. |
10.10.1990–1996 | Head of Section | Louis, Bertrand | Sektionschef der Sektion Zeremoniell und Besuche. - Organisation et réalisation des visites d’Etat et visites officielles ainsi que des cérémonies et réceptions officielles - Questions de principe en collaboration avec le Chef du Protocole, notamment an matière de privilèges et immunités Büro: W 52. |
Relations to other organizations (3)
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | EPD/Abteilung für Auswärtiges | cf. dodis.ch/14074, p. 15 (p. 29 du pdf). |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.10.1965 | 31397 | ![]() | Letter | Diplomacy of official visits | ![]() | de![]() |
27.1.1966 | 31576 | ![]() | Memo | Political issues |
Concerne le titre en langue allemande d'une femme à la tête d'une ambassade. | fr |
2.10.1967 | 32906 | ![]() | Memo | Transit and transport |
L'aéroport de Kloten n'est plus en mesure de mettre la salle réservée aux hôtes de marque à la disposition de personnalités politiques étrangères y faisant escale. Ce manque de courtoisie étonne les... | fr |
15.2.1968 | 32904 | ![]() | Memo | Gender issues |
Quelques remarques sur le protocole qui doit être observé pendant la visite en Suisse du Roi de Norvège. Bien que le roi soit veuf et qu'aucune dame ne l'accompagne dans sa suite, l'épouse du... | fr |
28.5.1968 | 33430 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Bürgeranfrage, ob sich die Schweiz aus politischen Gründen nicht am Begräbnis von Martin Luther King habe vertreten lassen und Antwort des Protokollchefs, dass von Seiten USA kein offizielles... | de |
14.6.1968 | 35488 | ![]() | Letter | Political issues |
Die Polizeieskorte zur Übergabe der Beglaubigungsschreiben des kubanischen und des thailändischen Botschafters wird organisiert. | de |
27.6.1968 | 58581 | ![]() | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml |
25.3.1969 | 32257 | ![]() | Memo | Spain (Politics) |
La Reine d'Espagne, établie depuis une trentaine d'années en Suisse, est sur le point de mourir. Le Conseil fédéral se fera représenté aux funérailles qui auront lieu à Lausanne. | fr |
6.5.1969 | 32133 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Déroulement de la visite du Pape à Genève qui, du point de vue du Protocole du DPF, soulève des questions particulières. Le souverain pontife se rend en effet en Suisse sur invitation de l'OIT et non... | fr |
26.1.1971 | 36861 | ![]() | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Un sentiment d'insécurité règne dans le Corps diplomatique à Berne. Les représentants du Département politique, du Ministère publique de la Confédération et des polices cantonale et municipale... | fr |
Received documents (77 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1974 | 38262 | ![]() | Letter | Bhutan (Politics) |
Die Neuenburger Pendule, die der Bundesrat dem König von Bhutan zu dessen Krönung geschenkt hat, ist wohlbehalten angekommen und konnte sich unter den zahlreichen ausländischen Geschenken sehen... | de |
8.8.1974 | 40453 | ![]() | Memo | San Marino (General) |
Situation politique à St. Marin, relations entre la Suisse et ce pays ainsi que question de l'opportunité d'une représentation sammarinaise en Suisse. | fr |
25.11.1974 | 38648 | ![]() | Letter | Ireland (Politics) |
Aperçu des funérailles nationales du Président de l'Irlande, E. H. Childers. | fr |
2.12.1974 | 40240 | ![]() | Letter | Sri Lanka (General) |
Explication des règles grammaticales concernant le Sri Lanka, qui ne devrait pas comporter d'article féminin ou masculin. | fr |
6.6.1975 | 38408 | ![]() | Letter | Australia (Politics) |
Der vorgesehen Besuch des australischen Finanzministers J. Cairns bei G.-A. Chevallaz findet nicht statt, weil ersterer abgesetzt wurde. Es handelt sich um einen Versuch von Premierminister G.... | de |
30.7.1975 | 40008 | ![]() | Memo | Terrorism |
Après les attentats contre les généraux ouest-allemands à Zurich, Genève et Bâle, le Ministère public de la Confédération donne l'assurance que la police a pris toutes les mesures nécessaires pour la... | fr |
26.8.1975 | 40477 | ![]() | Letter | Malaysia (General) |
Der geplante Besuch des malaysischen Verkehrsministers in der Schweiz könnte sich günstig auf die Geschäftsbeziehungen der beiden Länder auswirken. Das Verkehrsministerium plant Investitionen zu... | de |
24.11.1975 | 52598 | ![]() | Letter | Protocol |
In Den Haag wurde beim Tode Francos die niederländische Fahne nicht auf Halbmast gesetzt. Der Schweizer Botschafter hält aber dafür, dass dies nichts mit politischer oder persönlicher Sympathie zu tun... | de |
5.5.1976 | 51059 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) |
Le Royaume-Uni et la Suisse entretiennent les meilleures relations depuis fort longtemps. Les deux gouvernements affichent de l'intérêt à des contacts étroits. La collaboration existante se manifeste... | fr |
18.5.1976 | 48151 | ![]() | Memo | Turkey (Politics) |
La requête de l'Ambassade de Turquie d'être reliée à l'alarme de la police municipale de Berne ne pourra pas être acceptée. Des rondes de police pourraient être effectuées en remplacement de la garde... | fr |
Mentioned in the documents (173 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1954 | 32109 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
L'ordre du jour annoté ne prévoit pas d'excursion et la liste de présence est élaborée d'après les réponses des Ministres le 8 septembre. | fr |
17.12.1954 | 49719 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Ein an die USA und China gerichtetes Memorandum bezüglich des schweizerischen Standpunkts in Bezug auf die Zukunft der Waffenstillstandskommission in Korea wird vorerst noch nicht verschickt. Künftige... | de |
29.7.1955 | 32113 | ![]() | Circular | Political issues |
Conférence des Ministres - Ordre du jour, vendredi 9.9.1955, à 8 heures 30 | fr |
27.9.1955 | 12339 | ![]() | Report | Hungary (Economy) |
Überblick über die in den bilateralen Beziehungen mit Ungarn ausstehenden Probleme. Keines scheint in näherer Zukunft gelöst werden zu können. Die Schweiz ist aus der Sicht Ungarns nicht mehr so... | de |
10.4.1956 | 49736 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der... | ml |
7.7.1956 | 57867 | ![]() | Memo | Protocol |
Le Protocole a différentes compétences. En général il est par exemple responsable pour l'application des conventions en matière d'immunités diplomatiques ou pour l'octroi des visas diplomatiques. | fr |
12.1956 | 59819 | ![]() | Memo | Protocol |
Die Annahme der «Exterritorialität» wurde seit dem ersten Weltkrieg verdrängt und durch die Begriffe «Diplomatische Privilegien und Immunitäten» ersetzt. Die Begünstigten können in 5 Kategorien... | de |
31.1.1958 | 58048 | ![]() | Regulation | Protocol |
Le règlement protocolaire approuvé par le Conseil fédéral le 31.1.1958. | fr |
10.10.1958 | 51630 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Sur la base des expériences faites lors des dernières visites officielles, le Département politique a élaboré un programme-type qui pourrait servir de cadre à l'organisation future des visites... | fr |
7.4.1959 | 58270 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Credential Letters |
Considérant que la majorité des pays a abandonné l'usage de répondre aux lettre de créance et de rappel, le Conseil fédéral décide que le président de la Confédération ne répondra plus aux lettres de... | fr |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1976 | 49698 | ![]() | Memo | Iran (Politics) |
Vom Grundsatz, wonach nur den diplomatischen und konsularischen Vertretungen des Entsendestaates Vorrechte und Immunitäten eingeräumt werden, sollte nicht abgewichen werden. Vertreter der iranischen... | de |
7.12.1976 | 49024 | ![]() | Memo | Bulgaria (General) |
Sofia ist erfreut über den Einschluss Bulgariens in das schweizerische System der allgemeinen Zollpfäerenzen. Folgen der Demonstrationen von Dissidenten vor der bulgarischen Botschaft in Bern sowie... | de |
22.12.1976 | 49595 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Die Frage, ob der Vertrieb und Verkauf der südafrikanischen Monatszeitschrift Panorama durch die südafrikanische Botschaft in Bern zulässig ist, ist dahingehend zu beantworten, dass dies der... | de |
9.5.1977 | 48655 | ![]() | Memo | Bulgaria (Politics) |
Anlässlich des Besuchs der bulgarischen Parlamentarierdelegation führte der bereits durch unbewilligte Demonstrationen aufgefallene P. Hadjidimitrow eine Protestaktion vor der Botschaft durch. Die... | de |
15.6.1977 | 49467 | ![]() | Report | South Africa (Politics) |
Anlässlich des Jahrestages der Unruhen in Soweto versuchten Aktivisten der RML, die südafrikanische Botschaft in Bern zu besetzten. Der gewaltlose Versuch scheiterte am Schleusensystem der Botschaft,... | de |
26.7.1977 | 48293 | ![]() | Letter | Oman (General) |
Die omanische Regierung scheint etwas enttäuscht, dass die Schweiz in Muscat lediglich eine Konsularagentur errichten möchte. Das entsprechende Ansuchen wurde bisher nicht beantwortet, zudem wird auf... | de |
27.7.1977 | 49811 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Im neuen US-Botschafter in Bern wird ein Geschäftsmann mit einigen Unsicherheiten aber mit gutem Willen und grosser Energie gesehen. Da er ein gutes Verhältnis zum Präsidenten und enge Verbindungen zu... | de |
25.6.1982 | 48842 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Der Beobachter der PLO bei der UNO in Genf sorgt sich um seine Sicherheit. Er kann tatsächlich zu den gegenwärtig gefährdetsten Personen in der Schweiz gezählt werden. Ein Anschlag hätte unabsehbare... | de |
5.1.1983 | 48843 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) | ![]() | de |
26.4.1983 | 48117 | ![]() | Letter | Djibouti (General) |
Die Regierung von Djibouti gibt sich Mühe, ausländische Diplomaten grösstmögliche Aufmerksamkeit zukommen zu lassen. Sie will aus politischen und wirtschaftlichen Gründen die bilateralen Beziehungen... | de |