Information about organization dodis.ch/R43
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (65 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.10.1926-31.12.1929 | Secretary | Rossat, Julien | Vgl. E2500#1982/120#1804*. |
1.5.1934-31.12.1938 | Chef | Meyer, Albert | ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 378-383. |
1.1.1939-31.12.1943 | Chef | Wetter, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1944-31.12.1951 | Chef | Nobs, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
22.11.1945-30.6.1946 | Employee | Rossier, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#2044*. |
1.1.1952-31.1.1954 | Chef | Weber, Max | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.452 |
1.1.1954-31.12.1959 | Chef | Streuli, Hans | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.452 |
1.1.1960-3.9.1962 | Chef | Bourgknecht, Jean | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.484-487. |
...1962... | Head of Section | Colomb, Marcel | Cf. Annuaire de la Confédération 1962. |
...1962... | Head of Section | Wellauer, Wilhelm | Unterabteilung Warenumsatzsteuer Cf. AC 1962 |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1976 | 50159 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Un groupe de contact interdépartemental sur les affaires monétaires est créé par les Chefs de Département membres de la Délégation pour les affaires financières et économiques. Ce nouveau groupe, qui... | fr | |
16.6.1976 | 51685 | Letter | Japan (Economy) |
Der Bundesrat hat sich erneut der allseits bekannten Angelegenheit der Zulassung der Dai-Ichi Kangyo Bank in Zürich und in Gegenrecht der SKA in Tokio angenommen. Daraufhin hat die Eidg.... | de | |
13.1.1977 | 51124 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Le Conseil fédéral est favorablement impressionné par le programme de politique économique du gouvernement britannique et considère que ces efforts doivent recevoir le soutien de la communauté... | fr | |
19.1.1977 | 51128 | Letter | United Kingdom (Economy) |
La Confédération accorde la garantie pour un tiers du crédit de trois cents millions de droits de tirage spéciaux que la Banque nationale suisse a ouvert au FMI à titre de contribution suisse au... | fr | |
18.2.1977 | 49947 | Memo | Double taxation |
Das neue OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zeigt die internationale Tendenz einer Intensivierung der steuerlichen Amtshilfe. Die Schweiz hält aber an ihrem traditionellen... | de | |
25.4.1977 | 48105 | Report | Europe's Organisations |
Falls die Nachbarländer die Sommerzeit einführen, sollte die Schweiz dies auch machen. Die Sommerzeit kann durch das Parlament rechtsverbindlich eingeführt oder sie kann mit allergrösster... | de | |
26.4.1977 | 54122 | Memo | Italy (Economy) |
Dans le cadre d'un prêt international, par le biais du FMI, à l'Italie, la Banque nationale fait un prêt de 109,5 millions de francs sans faire appel à la garantie de la Confédération. | fr | |
3.6.1977 | 52288 | Address / Talk | Technical cooperation |
Ce qui est prioritaire dans le processus du développement, c'est la volonté des pays pauvres, leur action, leur conscience des responsabilités internes et internationales. On ne développe pas le tiers... | fr | |
3.2.1978 | 51263 | Letter | Chile (Economy) |
Les départements concernés ne s’opposent pas à l’exportation de capitaux au Chili, mais ils relèvent que le maintien d’un régime libéral d’exportation de capitaux, profitant à l’intérêt général et aux... | fr | |
22.2.1978 | 49856 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Switzerland’s current account surplus is not due to trade, but mainly to capital revenue. It aims to keep access to the Swiss market open and continues to participate in international financial... | en |
Received documents (151 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.9.1965 | 31447 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Angesichts der grossen Bedeutung des Pfundsterlings und dem schweizerischen Interesse an der Stabilisierung dieser Währung kann eine zusätzliche Hilfeleistung nicht abgeleht werden. | de | |
25.10.1965 | 31946 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Orientierung des Bundesrates über den gegenwärtigen Stand der Währungsdiskussion zur Festlegung der schweizerischen Haltung und Erteilung von entsprechenden Richtlinien an die schweizerischen... | de | |
4.7.1966 | 31950 | Letter | Financial relations |
Gegen die Verwirklichung eines Anleihensprojektes ist vom Standpunkt der Währung und der Geld- und Kapitalmarktlage nichts einzuwenden. | de | |
29.7.1966 | 39954 | Memo | Israel (General) |
Les relations entre la Suisse et Israël sont satisfaisantes, surtout sur le plan intellectuel. Cependant, l'obligation de visa pour les Israéliens se rendant en Suisse et le boycott arabe contre... | fr | |
4.8.1966 | 31668 | Letter | Luxembourg (Economy) |
Die Nationalbank empfiehlt das Anleihensgesuch der Schweizerischen Grossbanken zu genehmigen. | de | |
5.7.1967 | 34147 | Letter | Multilateral economic organisations |
Die offiziellen Gespräche über eine Reform des internationalen Währungssystem, an denen auch die Schweiz als Beobachter beteiligt ist, sind in eine entscheidende Phase eingetreten | de | |
23.10.1967 | 54193 | Circular | Diplomacy of official visits |
Das EPD fordert die anderen Departemente erneut dazu auf, Auslandreisen von Beamten frühzeitig anzukündigen. | de | |
4.3.1968 | 34094 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweizerische Nationalbank unterbreitet dem Politischen Departement, dem Finanz- und Zolldepartement sowie dem Volkswirtschaftsdepartement drei Treuhandkredite der Lavoro Bank zur Stellungnahme. | de | |
1.6.1968 | 33289 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Bürgerbrief, in dem gefordert wird, dass an Grossbritannien keine Kredite mehr gewährt werden, da mit diesem Geld die Kriege in Afrika finanziert würden. | de | |
15.7.1968 | 33281 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Orientierung über den sich in Vorbereitung befindenden Plan einer neuen internationalen Stützungsaktion zugunsten des Pfundsterlings, an der sich die Schweiz wieder beteiligen will. | de |
Mentioned in the documents (3672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1946 | 1999 | Minutes | German Realm (General) |
Utilisation par le CICR des fonds allemands et japonais bloqués. La Suisse peut-elle s'en servir pour couvrir les frais de représentation des intérêts allemands en Suisse? Verwendung blockierter... | de | |
24.9.1946 | 49070 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Les discussions portent sur la composition d'une délégation suisse en vue de négociations avec l'ONU ainsi que sur la livraison de ressortissants soviétiques en Suisse et des problèmes politiques qui... | fr | |
18.10.1946 | 49071 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée. | fr | |
22.10.1946 | 49072 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Décision sur la délégation représentant la Suisse à l'assemblée de l'ONU. Prise de connaissance de deux lettres adressées au secrétaire général de l'ONU, T. Lie, et au président de l'assemblée... | fr | |
1.11.1946 | 63938 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Trotz Einwände des Zoll- und Finanzdepartements zur Verfahrensweise wird Hans Schaffner frühzeitig zum Delegierten für Handelsverträge ernannt. | de | |
1.11.1946 | 7971 | Letter | UNO – General |
En réponse au Conseiller fédéral E. Nobst qui critiquait l’absence de délégué socialiste dans la délégation suisse à l’Assemblée générale des Nations Unies, M. Petitpierre répond que la délégation n’a... | fr | |
27.12.1946 | 8112 | Minutes of the Federal Council | Social Policy |
Bericht über die Regelung der Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit. | de | |
14.1.1947 | 49052 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Der Bundesrat verabschiedet seinen Bericht zum Schlussbericht General Guisans den Aktivdienst betreffend. Weitere Themen sind die Möglichkeit einer Abberufung des Schweizer Botschafters in Spanien,... | de | |
17.1.1947 | 177 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Prüfung des Werdegangs und der Ziele der Vereinbarungen von Bretton-Woods und die Stellung der Schweiz. | de | |
28.1.1947 | 1520 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat will bei der Bezahlung von 250 Mio.sfr. die günstige Parität zwischen Schweizer Franken und Gold anwenden. Die Alliierten verlangen jedoch mehr. | de |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.12.1991 | 57999 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Aus dem Rahmenkredit von 400 Mio. CHF zur Finanzierung von Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmeren Entwicklungsländern im Rahmen der 700-Jahrfeier sowie aus dem 4. Rahmenkredit für die Weiterführung... | de |