Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R43

Image
Dipartimento federale delle finanze
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)
Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.1.1901-22.10.1902CapoHauser, WalterVgl. www.admin.ch
1.1.1903-31.12.1903CapoComtesse, RobertVgl. www.admin.ch
1.1.1904-31.12.1904CapoRuchet, MarcVgl. www.admin.ch
1.1.1905-31.12.1909CapoComtesse, RobertVgl. www.admin.ch
1.1.1910-31.12.1910CapoSchobinger, Josef AntonVgl. www.admin.ch
1.1.1911-31.12.1911CapoComtesse, RobertVgl. www.admin.ch
14.12.1911-31.12.1919CapoMotta, GiuseppeVgl. www.admin.ch
1.1.1920-30.4.1934CapoMusy, Jean-MarieVgl. www.admin.ch
...1922...RappresentanteHaefeli, O.
...1926CollaboratoreBöschenstein, KarlCf. dodis.ch/15971, p. 207.

Organizzazioni correlate (2)
DFF/Amministrazione delle contribuzionifa parte di Dipartimento federale delle finanze
DFF/Amministrazione federale delle finanzefa parte di Dipartimento federale delle finanze

Documenti redatti (115 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.3.189465541pdfLetteraAgricoltura Die schweizerischen Käseexporteure schade sich selbst in hohem Grade durch unrichtrige Angaben der Endbestimmung ihrer Exportsendungen für die Handelsstatistik. Diese Handhabung könnte dazu führen,...
de
3.5.194564732pdfLetteraInternati e prigionieri di guerra (1939–1946) Nationalrat Gitermann hat einen Fragebogen für die sowjetischen Internierten entworfen, der, wenn dieser auch nur von 1000 oder 2000 Internierten ausgefüllt würde, eine überaus interessante...
de
11.3.19471670pdfLetteraGrecia (Politica)
Volume
En matière de crédit, la Grèce doit être traitée selon les mêmes directives appliquées aux autres pays balkaniques.
Die Kredithilfe an Griechenland muss sich an die gleichen Richtlinien halten...
de
22.2.19495460pdfPropostaSvizzeri all'estero Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden
de
16.5.19494262pdfPropostaItalia (Economia)
Volume
L'accord paraphé à Rome avec l'Italie prévoit un rabais substantiel en faveur du gouvernement italien dans l'amortissement des dettes envers la Confédération datant de la guerre. La Suisse a dû tenir...
de
21.5.19496020pdfLetteraSvizzeri all'estero Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden; Abkommen von Washington
de
5.9.19498682pdfAppuntoOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Participation financière de la Suisse au Plan Marshall
fr
24.8.19518666pdfLetteraQuestioni monetarie / Banca nazionale Ernst Nobs erläutert M. Petitpierre, wie er den deutschen Bundesfinanzminister Schäffer und die Direktoren der Kreditanstalt Dr. Vieli sowie der Nationalbank Dr. Hirs zum Abendessen empfangen hat.
de
14.2.19528088pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Economia) Die schweizerische Clearingmilliarde
de
14.2.19528093pdfRelazioneRepubblica Federale di Germania (Economia) Schweizerische Clearingmilliarde/Europäische Zahlungsunion/Schweizerischer Kapitalexport
de

Documenti ricevuti (150 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
12.11.199158493pdfAppuntoLituania (Generale) Au vu des éléments que la mission d'exploration du DFF, du DFAE et de la BNS a pu recueillir, il semblerait justifié de faire de notre assistance bancaire et financière aux trois pays baltes un centre...
fr
3.12.199158470pdfAppuntoRussia (Generale)
Volume
Der Besuch von Staatssekretär Jacobi zu einem Zeitpunkt, da sich der Erosionsprozess in der krisengeschüttelten Sowjetunion weiter zuspitzt, dient dem Zweck abzuklären, inwiefern die Veränderungen...
de
9.1.199[2]57940pdfTelexAdesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) Mit der Auflösung der Sowjetunion ist in Osteuropa eine grosse Zahl potentieller Beitrittskandidaten zum BWI aufgetaucht. Dies führt auch zu grundlegenden Diskussionen über eine neue Zusammensetzung...
ns
24.4.199263808pdfLetteraAdesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) The US Treasury Secretary announces that the US supports the Swiss request for representation on the IMF Executive Board, with a preference for the option of taking over an existing seat rather than...
en
4.6.199262625pdfLetteraIstituzioni di Bretton Woods Die Schweizerische Nationalbank nimmt die Entscheidung des Bundesrats, den Vorsteher des EFD zum Gouverneur beim IWF zu ernennen, zur Kenntnis. Dennoch widerspricht diese Entscheidung der Empfehlung...
de
11.6.199261248pdfAppuntoUnione europea (CEE–CE–UE) Die Rechtlinien zur Bekämpfung der Geldwäsche sind Teil des Acquis communautaire, der im Falle eines EWR-Abkommens von den EFTA-Ländern übernommen werden muss. Zwischen den Verwaltungsstellen bestehen...
de
22.6.199262603pdfLetteraIstituzioni di Bretton Woods Der Vorsteher des EVD ist erstaunt über die Entscheidung des Vorstehers des EFD, einen seiner Vizedirektoren, Kaeser, zum ständigen Vertreter der Schweiz beim IWF und der Weltbank zu ernennen. Das EVD...
de
22.6.199262887pdfAppuntoAdesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) Südafrika wäre interessiert, die Bildung einer Stimmrechtsgruppe mit der Schweiz zu prüfen, aber für die Schweiz stellt sich die Frage, welchen Sinn Verhandlungen mit den Behörden in Pretoria ohne...
de
14.7.199262100pdfAppuntoSudafrica (Economia) Die Konsultation mit Mitgliedern der südafrikanischen Regierung und des ANC zeigt, dass die Zusammenstellung einer Stimmrechtsgruppe mit Südafrika zu waghalsig erscheint, solange noch nicht klar ist,...
de
21.7.199260921pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleProfughi dell'ex-Jugoslavia Angesichts der sich verschlechternden Situation im ehemaligen Jugoslawien hat Bundesrat Koller den dringenden Beschluss gefasst, 1000 Flüchtlinge aus Bosnien-Herzegowina aufzunehmen. Die Mehrheit der...
de

Menzionata nei documenti (3667 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
14.2.19452353pdfRapportoRelazioni economiche La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property)
fr
21.2.194563931pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni relative al personale degli altri dipartimenti Hans Ebrard tritt aufgrund der Verunmöglichung der Handelsbeziehungen mit den Oststaaten aufgrund des Krieges von seinem Posten als Delegierter für Handelsverträge zurück.
de
30.4.194564726pdfLetteraPolitica di asilo Der sozialdemokratische Nationalrat und Stadtpräsident von Schaffhausen W. Bringolf sieht in der Aufnahme der sowjetischen entwichenen Kriegsgefangenen und Zwangsarbeiter eine besondere Verantwortung,...
de
15.5.194563937pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni relative al personale degli altri dipartimenti Legationsrat Max Troendle wechselt in die Handelsabteilung als Delegierter für Handelsverträge.
de
11.6.1945172pdfLetteraPiazza finanziaria svizzera Le Chef du Département fédéral de l’Économie publique est demandé d’assister ensemble avec le Chef du Département des Finances à l’audience de l’Association des Banquiers, vu que les questions de...
fr
12.6.19451235pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden...
de
13.6.194538pdfVerbalePiazza finanziaria svizzera
Volume
Entretien entre Petitpierre et Nobs et des représentants de l'ASB: application des Accords Currie.
Besprechung zwischen Petitpierre, Nobs und den Vertretern der SBV: Inkraftsetzung des...
fr
18.6.19451238pdfVerbale del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Economia) Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen...
de
22.6.19451240pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden...
fr
6.7.19451247pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Am 28.6.1945 wurden die Abkommen und Protokolle der Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Union Economique Belgo-Luxembourgeoise und der Schweiz paraphiert. Der BR genehmigt einen gegenseitigen...
de

Documenti ricevuti una copia (421 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
4.6.19451231pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Economia) Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe...
de
11.6.19451234pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941...
de
12.6.19451235pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden...
de
18.6.19451238pdfVerbale del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Economia) Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen...
de
22.6.19451240pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden...
fr
26.6.19451241pdfVerbale del Consiglio federaleTransito e trasporti Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will...
fr
29.6.19451242pdfVerbale del Consiglio federaleInternati e prigionieri di guerra (1939–1946) Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,...
fr
6.7.19451247pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Am 28.6.1945 wurden die Abkommen und Protokolle der Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Union Economique Belgo-Luxembourgeoise und der Schweiz paraphiert. Der BR genehmigt einen gegenseitigen...
de
13.7.19451249pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine...
de
16.7.19451252pdfVerbale del Consiglio federaleFilippine (Politica) Honorarkonsul Sidler wird gegen Schneider ausgewechselt, da die Schweizer Kolonie auf den Philippinen wegen des Krieges im Pazifik in grossen Schwierigkeiten ist und in Washington um einen erfahreren...
fr