Information about organization dodis.ch/R43
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
27.9.1962-30.6.1968 | Chef | Bonvin, Roger | Vgl. www.admin.ch |
1967... | Deputy | Tschudi, Hans Peter | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
1.7.1968-31.12.1973 | Chef | Celio, Nello | Vgl. www.admin.ch |
...1972-1972... | Employee | Roshardt, Anny | Sekretärin des Departementchefs |
...1973... | Adjunkt | Mouther, Jacques | |
1.1.1974-31.12.1979 | Chef | Chevallaz, Georges-André | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1980-16.10.1983 | Chef | Ritschard, Willi | Vgl. www.admin.ch |
1980–1983 | Personal adviser | Bichsel, Peter | Berater und Redenschreiber von WIlli Ritschard |
1980-1988 | Head of Information | Sigg, Oswald | |
7.12.1983–31.10.1995 | Chef | Stich, Otto | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.1.1968 | 33344 | ![]() | Letter | Outer space |
Réflexions sur le programme suisse de recherche spatiale et sur ses enjeux, notamment en ce qui concerne le financement, les effectifs des chercheurs et sa dépendance à l'égard de la collaboration... | fr |
18.1.1969 | 33299 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Les autorités suisses sont d'accord que des banques suisses participent à un emprunt international de l'Aluminium Suisse S.A., destiné au financement des plans d'extension internationale de la... | fr |
14.4.1969 | 33673 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Le Conseiller Fédéral N. Celio répond à une protestation du Mouvement anti-apartheid de Genève. Il justifie le prêt à l'Afrique du Sud au nom des principes de neutralité et d'universalité. En outre,... | fr |
15.6.1970 | 32773 | ![]() | Letter | Greece (Economy) | ![]() | de![]() |
3.7.1970 | 36609 | ![]() | Letter | Greece (Economy) |
Le Conseil fédéral ne s'oppose pas au prêt de 50 millions de francs de l'UBS à la Banque de Grèce. Il attire toutefois l'attention sur les effets négatifs que la transaction peut avoir sur l'opinion... | fr |
16.7.1970 | 36160 | ![]() | Letter | Lebanon (Economy) |
Derzeit weilt eine libanesische Delegation in Bern um für das Projekt einer internationalen Industriezone in ihrem Land zu werben. Die schweizerische Privatwirtschaft ist interessiert wegen der Zölle... | de |
24.9.1970 | 36537 | ![]() | Letter | Austria (Economy) |
Le Gouvernement autrichien désire que les banques suisses puissent revenir sur leur décision négative concernant l'émission d'un nouvel emprunt d'État sur le marché suisse. Le Conseil fédéral est... | fr |
20.11.1970 | 36906 | ![]() | Letter | European Orgnization for Nuclear Research |
La somme retenue pour le Super-CERN représente un effort considérable de la part de la Suisse qui n'avait pas proposé de site pour les installations et est à peu près égale au double de sa... | fr |
30.3.1971 | 35189 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Meinungsverschiedenheit zwischen dem Politischen und dem Finanz- und Zolldepartement bezüglich der Schaffung der Stelle eines Delegierten des Bundesrates für Katastrophenhilfe. Das EFZD befürwortet... | de |
7.6.1971 | 36560 | ![]() | Letter | Chile (General) |
Besuch der chilenischen Wirtschaftsdelegation in der Schweiz. Das entwickelte Konzept für die Sanierung der Wirtschaft und der sozialen Verhältnisse in Chile ist mit den Vorstellungen der westlichen... | de |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1952 | 66143 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
17.10.1952 | 9455 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Während seines Aufenthalts in der Schweiz verhandelt Minister Havenga über die Verlängerung des von den drei grossen Schweizer Banken bewilligten Kredits an Südafrika | de |
18.4.1955 | 10177 | ![]() | Letter | Security policy |
Keine Regierung könne es sich leisten, in Zeiten des Kalten Krieges die ausländischen Rundspruchsendungen unbeachtet zu lassen. Feldmann plädiert für die Verbesserung des Abhördienstes durch einen... | de |
25.4.1955 | 10878 | ![]() | Proposal | UNO – General |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de |
21.6.1955 | 11556 | ![]() | Letter | China (Politics) |
Petitpierre schickt seinen beiden Kollegen einen Bericht von Troendle mit dem Kommentar, dass der Bundesrat bald wieder über die Beziehungen zu China beraten müsse. Die gegenwärtige Passivität in... | fr |
22.9.1955 | 10957 | ![]() | Proposal | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Bericht über Inhalt und Bedeutung des Europäische Währungsabkommens. | de |
24.10.1955 | 10969 | ![]() | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur... | fr |
18.1.1956 | 13242 | ![]() | Letter | Technical cooperation | ![]() | fr![]() |
16.4.1956 | 11039 | ![]() | Proposal | Russia (Others) |
(Etter unterschreibt i.V.) Das Politische Departement berichtet, dass aus der Sicht der UdSSR, das EPD die Mitglieder einer Delegation von Journalisten, die in die Sowjetunion reisen, bestimmen und... | fr |
12.6.1956 | 11797 | ![]() | Proposal | Poland (Economy) |
Nach Unterbrüchen konnten die Verhandlungen mit einer polnischen Delegation im April fortgesetzt und zu Ende geführt werden. Der Mitbericht führt die einzelnen Verhandlungspunkte insbesondere das... | de |
Mentioned in the documents (3660 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.11.1987 | 56875 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der SNB am Überbrücküngskredit der BIZ für Argentinien mit einem Anteil von 15 Mio. USD. Argentinien ist dringend auf die Fazilitäten angewiesen. Auch wenn es... | de |
4.11.1987 | 56877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Composition de la délégation suisse pour la 24e session de la FAO. Tour d'horizon des sujets à traiter avec notamment la proposition de créer des groupes d'experts afin de procéder à un examen... | fr |
4.11.1987 | 56876 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Die Jahresversammlung der Bretton-Woods-Institutionen bestätigte die Marschrichtung für die Wirtschaftspolitiken und die Schuldenproblematik. Das EFD informiert über einzelne interessante Hinweise. | de |
4.11.1987 | 56883 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Afghanistan (General) |
Le Conseil fédéral attend le déroulement des pourparlers entre le Pakistan et l'Afghanistan sous l'égide des Nations Unies avant de réfléchir à l'organisation d'une Conférence sur la paix. | ml |
18.11.1987 | 56884 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Unter dem Eindruck des Reaktorunfalls in Tschernobyl vom 26.4.1986 beschliesst der Bundesrat die Sicherheitsbehörden mit Sicherheitsforschung und Dienstleistungen im erforderlichen Umfang.... | de |
25.11.1987 | 56890 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Der Bundesrat teilt dem Staatsrat des Kantons Tessins die Gründe mit, die ihm zum Verzicht des Weiterausbaus des beschlossenen Nationalstrassennetzes bewogen haben. Darin: Antrag des EVED... | ml |
25.11.1987 | 56891 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Wegen Staus und Verkehrszusammenbrüchen im Sommer fordert der Verband des Strassenverkehrs die Erhöhung der Kapazität des Gotthard-Strassentunnels, was jedoch dem Luftreinhaltungskonzept des... | de |
14.12.1987 | 57623 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Am Verkehrsministertreffen wurde das Transitproblem am Brenner diskutiert. Zudem begrüssten die Sitzungsteilnehmer die Erteilung eines EG-Mandats für Verhandlungen mit Jugoslawien, Österreich und der... | de |
14.12.1987 | 57618 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iceland (Economy) |
Der Bundesrat ratifiziert ein von Island angeregtes Abkommen zur Verhinderung von Doppelbesteuerungen, obwohl die Schweiz in Island verhältnismässig bescheidene Interessen hat. Das Abkommen dürfte... | de |
18.12.1987 | 57625 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Sur demande de la Fondation du Musée international de la Croix-Rouge, le Conseil fédéral accorde 1.5 mio. CHF supplémentaire à la création du Musée. Également: Proposition du DFAE et du DFI... | fr |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1972 | 36242 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat beschliesst, den Gebrauchszolltarif gemäss Entwurf des EFZD zu ändern. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 11.12.1972 (Beilage). Darin: Politisches... | de |
10.1.1973 | 39943 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Das Volksbegehren für die Schaffung eines Zivildienstes soll für gültig erklärt werden. Der Einführung eines Zivildienstes habe zwingend eine Verfassungsrevision vorauszugehen, eine zeitgemässe... | de |
10.1.1973 | 39714 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Einzelne Zweige die schweizerische Wirtschaft stagnieren in ihrem Exportgeschäft oder weisen sogar rückläufige Tendenz auf. Gesamthaft gesehen, wäre es zur Zeit wirtschaftlich kaum gerechtfertigt,... | de |
10.1.1973 | 40287 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ecuador (General) |
Le Conseil fédéral accorde fr. 2 millions pour une participation au financement des études de faisabilité de la construction de la centrale hydro-électrique de Toachi-Pilaton en Équateur. Le reste est... | fr |
24.1.1973 | 40742 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Angesichts der Bedeutung der Energieversorgung für die Volkswirtschaft und Unabhängigkeit der Schweiz und zur Entlastung des Gesamtbundesrats, sollen künftig grundsätzliche Fragen der... | de |
24.1.1973 | 39853 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Für das erste Treffen des Gemischten Ausschusses werden die die Zuständigkeiten und Bestimmungen der schweizerischen Delegation festgelegt, die einzelnen Punkte der Tagesordnung erläutert sowie eine... | de |
31.1.1973 | 40796 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Die Finanzdelegation der eidg. Räte hat, nachdem die Militärkommissionen zugestimmt haben, das Militärdepartement ermächtigt ein Vorengagement zur Beschaffung von Hunter-Flugzeugen einzugehen. Um das... | de |
31.1.1973 | 40772 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de |
7.2.1973 | 38200 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
Die Einreisesperre gegen Ernest Mandel, der in Westeuropa einer der aktivsten Trotzkisten ist, wird aufrechterhalten. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 22.3.1972. Darin:... | de |
14.2.1973 | 39888 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA müssen Änderungen in der Verordnung über den Freihandel mit den beiden Staaten gemacht werden. Grundsätzlich soll es keine neuen... | de |