Information about organization dodis.ch/R403
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Pretoria
Schweizerische Botschaft in Pretoria (1960...)Swiss Embassy in Pretoria (1960...)
Ambassade de Suisse à Prétoria (1960...)
Ambasciata Svizzera a Pretoria (1960...)
Schweizerische Gesandtschaft in Pretoria (1952–1960)
Légation de Suisse à Prétoria (1952–1960)
Legazione Svizzera a Pretoria (1952–1960)
Gesandtschaft ab 1952, Botschaft ab 1960, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 403.
Ab 1960 Aufenthaltsort des Botschafters während den Parlamentssessionen (Januar bis Juni) in Kapstadt, vgl. Schweiz - Südafrika, Archivbestände und parlamentarische Vorstösse 1948-1994, hrsg. von BAR und EDA, 2000, S. 262
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft nach 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 53:
"Während den Sessionen des Parlaments, das in Kapstadt tagt, normalerweise in den Monaten Januar bis Juni, befindet sich der Sitz des Gesandten in Kapstadt; doch bleibt auch die Gesandschaftskanzlei in Pretoria geöffnet
- Durant les sessions du parlement qui ont lieu au Cap, habituellement pendant les mois de janvier à juin, le Ministre réside dans cette ville; la Chancellerie de la légation à Pretoria demeure toutefois ouverte.
- Durante le sessioni parlamentari che hanno luogo a Città del Capo di regola nei mesi da gennaio a giugno, la sede del ministro è a Città del Capo; la cancelleria della legazione a Pretoria rimane tuttavia aperta."
Ab 1960 Aufenthaltsort des Botschafters während den Parlamentssessionen (Januar bis Juni) in Kapstadt, vgl. Schweiz - Südafrika, Archivbestände und parlamentarische Vorstösse 1948-1994, hrsg. von BAR und EDA, 2000, S. 262
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft nach 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 53:
"Während den Sessionen des Parlaments, das in Kapstadt tagt, normalerweise in den Monaten Januar bis Juni, befindet sich der Sitz des Gesandten in Kapstadt; doch bleibt auch die Gesandschaftskanzlei in Pretoria geöffnet
- Durant les sessions du parlement qui ont lieu au Cap, habituellement pendant les mois de janvier à juin, le Ministre réside dans cette ville; la Chancellerie de la légation à Pretoria demeure toutefois ouverte.
- Durante le sessioni parlamentari che hanno luogo a Città del Capo di regola nei mesi da gennaio a giugno, la sede del ministro è a Città del Capo; la cancelleria della legazione a Pretoria rimane tuttavia aperta."
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (48 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.11.1951-24.2.1955 | Legation Counsellor | Rham, Jean de | Vgl. E2500#1990/6#1940*. |
11.3.1952-24.2.1955 | Chargé d'Affaires | Rham, Jean de | nommé par PVCF N° 2433 du 14.12.1951. |
10.5.1952-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Rist, Othmar | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1954-21.2.1955 | Kanzleiadjunkt | Rist, Othmar | Gleichzeitig Kanzler, vgl. Swissdiplo. |
25.1.1955-14.2.1960 | Kanzleiadjunkt | Steiner, Hans Hermann | Tit. Vizekonsul, vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#2258*. |
25.2.1955-23.2.1956 | Schweizerischer Gesandter | Rham, Jean de | nommé par PVCF du 25.2.1955. |
16.8.1956-8.11.1960 | Schweizerischer Gesandter | Kappeler, Franz | Nommé par PVCF No 255 du 17.2.1956. |
30.4.1958-24.6.1958 | Consul | Naville, Gabriel | Temporär und gleichzeitig Geschäftsträger a.i., vgl. E2500#1968/87#911*. |
18.12.1958-31.3.1963 | Secretary of Legation | Zimmermann, Hans | Vgl. Swissdiplo. |
24.2.1960-31.12.1961 | Kanzleiadjunkt | Reutlinger, Werner | Vgl. E2500#1990/6#1935*. |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in Botswana | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1967-1972, 1996 |
Swiss representation in Lesotho | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1967- |
Swiss representation in Madagascar | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1961-1964 |
Swiss Representation in Mauritius | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 2000- |
Swiss representation in South Africa | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1952- |
Swiss representation in Swaziland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1969- |
Schweizerisches Konsulat in Pretoria | becomes | Swiss Embassy in Pretoria | 1952- |
Written documents (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1990 | 56409 | ![]() | Memo | Lesotho (General) |
Lors de la présentation des lettres de créances de l’Ambassadeur de la Suisse au Lesotho étaient abordé l’état des relations bilatérales et des projets de coopération au développement. | fr |
10.1.1990 | 54628 | ![]() | Political report | South Africa (Politics) |
Même si F.W. de Klerk a réussi de convaincre la plupart des milieu politiques sud-africains qu’il s’est engagé dans un processus de réconciliation nationale, on est encore loin d’un accord sur le... | fr |
12.2.1990 | 54629 | ![]() | Political report | South Africa (Politics) |
Avec Nelson Mandela, le président de Klerk a enfin en face de lui un interlocuteur de grande envergure, sans la libération duquel un vrai dialogue en vue de la réconciliation en Afrique du Sud... | fr |
13.3.1990 | 56798 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Selon le groupe De Beers, la création d’une succursale en Suisse pour coiffer l’ensemble des activités extérieures à l’Afrique du Sud n’avait rien à voir ni avec une opération de désinvestissement, ni... | fr |
22.8.1990 | 55340 | ![]() | Political report | South Africa (Politics) |
La lutte entre la tribu des zoulous et les partisans de l’African National Congress, qui est en cours depuis près de quatre ans, a commencé à dégénérer. Le conflit revêt maintenant toutes les... | fr |
5.10.1990 | 55348 | ![]() | Political report | South Africa (Politics) |
La première année de la présidence De Klerk marque un grand tournant dans la politique de l’Afrique du Sud, notamment en ce qui concerne les conflits internes et la politique de l’apartheid. | fr |
9.9.1991 | 60304 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Während sich der vom African National Congress im April 1991 veröffentlichte Vorschlag für ein den Deutschen abgegucktes Mehrheitssystem ausspricht, schlägt die National Party eine Exekutive nach... | de |
1.11.1991 | 60305 | ![]() | Telex | South Africa (General) |
Übersicht zum aktuellen Stand der Dinge in Südafrika: Thematisiert werden eine mögliche Mehrparteienkonferenz, Demokratisierungsmassnahmen, die Menschenrechte und Situation politischer Gefangener, die... | ml |
23.2.1993 | 64554 | ![]() | End of mission report | Lesotho (General) |
Les relations bilatérales entre la Suisse et le Lesotho sont bonnes bien que prenant peu d'ampleur. La colonie suisse au Lesotho étant la plus ancienne d'Afrique, on observe tout de même une certaine... | fr |
1.3.1993 | 64556 | ![]() | End of mission report | Swaziland (General) |
Les relations bilatérales peuvent être qualifiées de tranquilles et bonnes malgré peu d'échanges commerciaux entre les deux pays. La colonie suisse est cependant peu soudée et aucune aide bilatérales... | fr |
Received documents (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1975 | 40339 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
La limite supérieure du plafond pour les crédits bancaires à l'Afrique du Sud étant déjà atteinte pour l'année 1975, la Banque nationale ne peut plus approuver de nouvelles demandes d'exportation de... | fr |
6.11.1976 | 34218 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
28.2.1977 | 52240 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml![]() |
24.2.1978 | 49594 | ![]() | Telegram | South Africa (Politics) |
In Anbetracht des Umstands, dass die südafrikanischen Behörden es Diplomaten nicht erlauben, ungehindert Gespräche mit politischen Gefangen zu führen, sollte die Einladung zum Besuch des Gefängnisses... | de |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
4.10.1978 | 52402 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
L’expérience montre que les cas de la Rhodésie ou de l’Afrique du Sud peuvent soulever des problèmes délicats, non seulement pour le Fonds de solidarité des Suisses à l'étranger, mais également pour... | fr |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
10.11.1979 | 34222 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
12.3.1980 | 53353 | ![]() | Letter | Lesotho (General) |
Si la Suisse souhaite reconduire trois projets de coopération technique au Lesotho, elle s’inquiète de la situation politique dans ce pays-enclave de l’Afrique australe. | fr |
Mentioned in the documents (98 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1964 | 31050 | ![]() | Minutes | South Africa (Economy) |
Die Delegation will eine Lockerung der Ausfuhrsperre von Kriegsmaterial nach Südafrika. Bundesrat Wahlen erklärt wieso dies nicht möglich ist. | de |
15.1.1965 | 51329 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Der vorliegende Vertrag mit Madagaskar erfüllt die Voraussetzungen für eine wirksame Beilegung von Streitigkeiten und lässt sich ohne weiteres in das bestehende System der von der Schweiz... | de |
2.4.1965 | 31059 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Réprobation du Département politique à l'enrôlement de main d'oeuvre suisse par les autorités sud-africaines. | fr |
18.2.1966 | 31123 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Dem Vorschlag der Interessenvertretung, wonach die kanadischen Staatsangehörigen in Rhodesien der kanadische Botschaft in Südafrika unterstellt sind und die Schweiz als "Liaison" dazwischen wirkt,... | de |
8.11.1966 | 31053 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Aperçu des investissements suisses en Afrique du Sud depuis 1964. | fr |
29.3.1967 | 34120 | ![]() | Telegram | Namibia (General) |
La Suisse devrait suivre la décision de la Suède, de l'Autriche et de la Finlande en ce qui concerne l'invitation adressée par l'Afrique du Sud à visiter le Territoire du Sud-Ouest Africain. | fr |
10.4.1967 | 32533 | ![]() | Letter | Lesotho (General) |
Unterredung des Schweizer Botschafers in Wien mit dem Kabinettschefs des Ministerpräsidenten von Lesotho. Diskutiert werden die Aufnahme diplomatischer Beziehungen und Möglichkeiten in der... | de |
14.5.1968 | 33763 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Vorsprache des südafrikanischen Botschafters, K. E. Pakendorf, betreffend eines anlässlich der Menschenrechtskonferenz in Teheran vom schweizerischen Botschafter in Moskau, A. R. Lindt, abgegebenen... | de |
4.6.1968 | 33777 | ![]() | Report | South Africa (General) |
Bericht über den Besuch von H. Bühler in Südafrika im Zusammenhang mit der Eröffnung der neuen Swissair-Fluglinie und die Unterredungen mit südafrikanischen Beamten zu innenpolitischen Entwicklungen... | de |
27.6.1968 | 58581 | ![]() | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1978 | 50357 | ![]() | Letter | South Africa (Others) |
Les autorités suisses ne peuvent pas faire abstraction du climat politique et psychologique qui règne à propos de la coopération nucléaire avec l'Afrique du Sud. Il convient de se demander s'il n'y a... | fr |
29.6.1978 | 49676 | ![]() | Memo | South Africa (General) |
Im Hinblick auf die zukünftige schweizerische Südafrika- bzw. Antiapartheid-Politik erscheint es als wichtig, dass der Kontakt zur autochthonen, sich zur Gewaltlosigkeit bekennenden «Inkatha»-Bewegung... | de |
3.7.1978 | 54044 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Entwicklungszusammenarbeit mit Gebieten, welche von der Schweiz nicht als selbständige staatliche Gebilde anerkannt werden, sind im Prinzip nicht möglich. Bei den Homelands erweist sich der Spielraum... | de |
19.7.1978 | 49495 | ![]() | Memo | Zimbabwe (General) |
Die Lage in Rhodesien wird ausschliesslich für die weisse Bevölkerung als bedrohlich wahrgenommen. Steigenden Asylgesuchen von Schwarzen wird daraus folgernd kein Verständnis entgegengebracht.... | de |
19.3.1979 | 50393 | ![]() | Memo | West Africa journey by Pierre Aubert (1979) |
Pierre Aubert schildert gegenüber hochrangigen Vertretern schweizerischer Unternehmen seine persönlichen Eindrücke der im Januar 1979 absolvierten Westafrikareise. Letztere üben Kritik am... | de |
18.9.1979 | 49596 | ![]() | Memo | South Africa (General) |
In den «Homelands» Südafrikas besteht ein Bedürfnis für Entwicklungshilfe. Denkbar wäre ein schweizerisches Hilfsprogramm für die Aus- und Weiterbildungen. Es gilt allerdings darauf zu achten, dass... | de |
11.11.1982 | 53911 | ![]() | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Besprechung über die Konditionen und die allfällige Ausführung eines «Emergency Agreements» für den South Africa Trust Fund, welches im Kriegsfall eine Sitzverlegung nach Südafrika ermöglichen würde. | de |
25.8.1983 | 48428 | ![]() | End of mission report | South Africa (General) |
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Südafrika können als gut bezeichnet werden: Trotz Stagnation der Weltwirtschaft besteht im Land ein Mangel an qualifizierten (handwerklichen)... | de |
6.6.1989 | 54943 | ![]() | Political report | Cuba (Politics) |
Der gestaffelte Rückzug kubanischer Truppen aus Angola ist vereinbart. Doch was erwartet die kubanischen Soldaten zuhause, wo doch die marode Staatswirtschaft schon mit einer beträchtlichen... | de |