Information about organization dodis.ch/R403
Swiss Embassy in Pretoria
Schweizerische Botschaft in Pretoria (1960...)Swiss Embassy in Pretoria (1960...)
Ambassade de Suisse à Prétoria (1960...)
Ambasciata Svizzera a Pretoria (1960...)
Schweizerische Gesandtschaft in Pretoria (1952–1960)
Légation de Suisse à Prétoria (1952–1960)
Legazione Svizzera a Pretoria (1952–1960)
Gesandtschaft ab 1952, Botschaft ab 1960, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 403.
Ab 1960 Aufenthaltsort des Botschafters während den Parlamentssessionen (Januar bis Juni) in Kapstadt, vgl. Schweiz - Südafrika, Archivbestände und parlamentarische Vorstösse 1948-1994, hrsg. von BAR und EDA, 2000, S. 262
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft nach 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 53:
"Während den Sessionen des Parlaments, das in Kapstadt tagt, normalerweise in den Monaten Januar bis Juni, befindet sich der Sitz des Gesandten in Kapstadt; doch bleibt auch die Gesandschaftskanzlei in Pretoria geöffnet
- Durant les sessions du parlement qui ont lieu au Cap, habituellement pendant les mois de janvier à juin, le Ministre réside dans cette ville; la Chancellerie de la légation à Pretoria demeure toutefois ouverte.
- Durante le sessioni parlamentari che hanno luogo a Città del Capo di regola nei mesi da gennaio a giugno, la sede del ministro è a Città del Capo; la cancelleria della legazione a Pretoria rimane tuttavia aperta."
Ab 1960 Aufenthaltsort des Botschafters während den Parlamentssessionen (Januar bis Juni) in Kapstadt, vgl. Schweiz - Südafrika, Archivbestände und parlamentarische Vorstösse 1948-1994, hrsg. von BAR und EDA, 2000, S. 262
Zur Frage der Aufwertung der Vertretung zur Gesandtschaft nach 1945 vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1446 vom 03.07.1945.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p. 53:
"Während den Sessionen des Parlaments, das in Kapstadt tagt, normalerweise in den Monaten Januar bis Juni, befindet sich der Sitz des Gesandten in Kapstadt; doch bleibt auch die Gesandschaftskanzlei in Pretoria geöffnet
- Durant les sessions du parlement qui ont lieu au Cap, habituellement pendant les mois de janvier à juin, le Ministre réside dans cette ville; la Chancellerie de la légation à Pretoria demeure toutefois ouverte.
- Durante le sessioni parlamentari che hanno luogo a Città del Capo di regola nei mesi da gennaio a giugno, la sede del ministro è a Città del Capo; la cancelleria della legazione a Pretoria rimane tuttavia aperta."
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (48 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.11.1951-24.2.1955 | Legation Counsellor | Rham, Jean de | Vgl. E2500#1990/6#1940*. |
11.3.1952-24.2.1955 | Chargé d'Affaires | Rham, Jean de | nommé par PVCF N° 2433 du 14.12.1951. |
10.5.1952-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Rist, Othmar | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1954-21.2.1955 | Kanzleiadjunkt | Rist, Othmar | Gleichzeitig Kanzler, vgl. Swissdiplo. |
25.1.1955-14.2.1960 | Kanzleiadjunkt | Steiner, Hans Hermann | Tit. Vizekonsul, vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#2258*. |
25.2.1955-23.2.1956 | Schweizerischer Gesandter | Rham, Jean de | nommé par PVCF du 25.2.1955. |
16.8.1956-8.11.1960 | Schweizerischer Gesandter | Kappeler, Franz | Nommé par PVCF No 255 du 17.2.1956. |
30.4.1958-24.6.1958 | Consul | Naville, Gabriel | Temporär und gleichzeitig Geschäftsträger a.i., vgl. E2500#1968/87#911*. |
18.12.1958-31.3.1963 | Secretary of Legation | Zimmermann, Hans | Vgl. Swissdiplo. |
24.2.1960-31.12.1961 | Kanzleiadjunkt | Reutlinger, Werner | Vgl. E2500#1990/6#1935*. |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in Botswana | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1967-1972, 1996 |
Swiss representation in Lesotho | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1967- |
Swiss representation in Madagascar | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1961-1964 |
Swiss Representation in Mauritius | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 2000- |
Swiss representation in South Africa | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1952- |
Swiss representation in Swaziland | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Pretoria | 1969- |
Schweizerisches Konsulat in Pretoria | becomes | Swiss Embassy in Pretoria | 1952- |
Written documents (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1977 | 49459 | Letter | South Africa (Politics) |
Ausgehend vom Tod von Steve Biko wird der Rechtsstaat Südafrikas beurteilt. Der Schluss, dass dieser noch intakt sei, wird mit mehreren Beispielen begründet. Des Weiteren wird Verständnis dafür... | de | |
21.8.1978 | 54056 | Letter | South Africa (Politics) |
Der SACC ist heute die grösste und aktivste Anti-Apartheidsorganisation in Südafrika. Ihr Anführer Desmond Tutu hat nach Ansicht vieler Beobachter eindeutig politische Aspirationen. Die Organisation... | de | |
25.1.1980 | 49576 | Memo | South Africa (Politics) |
Neben dem African National Congress ist bereits vor einiger Zeit auch die "Inkatha"-Bewegung mit der Bitte an die Schweiz getreten, in Genf ein ständiges Beobachterbüro eröffnen zu können. Im... | de | |
2.2.1981 | 58453 | Political report | South Africa (General) |
Südafrikanische Truppen haben sowjetische Waffen in angegriffenen Häusern in Mosambik gefunden. Präsident Botha ist fest entschlossen, die nächsten Wahlen zu gewinnen, deshalb will er bei der... | de | |
22.5.1981 | 58455 | Political report | Namibia (General) |
Die Situation scheint relativ stabil zu sein, auch wenn Namibia mit ernsthaften Problemen konfrontiert ist, wie Arbeitslosigkeit, Mangel an beruflich geschultem Personal, Engpässe im Erziehungswesen,... | de | |
31.8.1981 | 58454 | Political report | South Africa (Politics) |
Der südafrikanische Streifzug in Angola, wenige Tage vor der UN-Sondersession über Namibia, war politisch motiviert. Das Namibia-Problem gilt es zunehmend unter dem Blickwinkel der... | de | |
13.8.1984 | 48412 | End of mission report | Swaziland (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Swaziland sind rein formell und deshalb problemlos. Es gibt Mitte der 1980er Jahre weder schweizerische Direktinvestitionen, noch wird Entwicklungshilfe... | de | |
13.8.1984 | 48414 | End of mission report | South Africa (General) |
Die schweizerische Haltung gegenüber dem politischen Südafrika ist reserviert, kühl, aber nicht ohne Verständnis. Die Reformbemühungen sind zu anerkennen. Auf nichtstaatlicher Ebene sind die... | de | |
13.8.1984 | 48413 | End of mission report | Lesotho (General) |
Die Beziehungen der Schweiz zu Lesotho sind bescheiden und problemlos. Sie beschränken sich auf Entwicklungsprojekte. Aufgrund der Zollunion mit Südafrika wird der Handel mit Lesotho über Südafrika... | de | |
19.7.1988 | 56813 | Memo | South Africa (General) |
La Suisse a transmis un télégramme de félicitation à Nelson Mandela, réitérant le souhait de sa prompte libération et énonçant l’attitude suisse concernant l’apartheid. Les réactions en Afrique du Sud... | ml |
Received documents (49 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1975 | 40339 | Memo | South Africa (Economy) |
La limite supérieure du plafond pour les crédits bancaires à l'Afrique du Sud étant déjà atteinte pour l'année 1975, la Banque nationale ne peut plus approuver de nouvelles demandes d'exportation de... | fr | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
28.2.1977 | 52240 | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
24.2.1978 | 49594 | Telegram | South Africa (Politics) |
In Anbetracht des Umstands, dass die südafrikanischen Behörden es Diplomaten nicht erlauben, ungehindert Gespräche mit politischen Gefangen zu führen, sollte die Einladung zum Besuch des Gefängnisses... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
4.10.1978 | 52402 | Memo | Swiss citizens from abroad |
L’expérience montre que les cas de la Rhodésie ou de l’Afrique du Sud peuvent soulever des problèmes délicats, non seulement pour le Fonds de solidarité des Suisses à l'étranger, mais également pour... | fr | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
12.3.1980 | 53353 | Letter | Lesotho (General) |
Si la Suisse souhaite reconduire trois projets de coopération technique au Lesotho, elle s’inquiète de la situation politique dans ce pays-enclave de l’Afrique australe. | fr |
Mentioned in the documents (98 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1985 | 65703 | Weekly telex | Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe (CSBM, 1984–1986) |
Teil I/Partie I - CDE: Cinquième session du 22.3.1985 - Réunion d'experts austro-suisse sur vérification - Intervention von Botschafter Quinche in Südafrika - Bundesratsbeschluss... | ml | |
10.6.1985 | 50691 | Telegram | Russia (General) |
Auf Ersuchen der sowjetischen Botschaft in Bern wird die Schweizer Botschaft in Lissabon aufgefordert, mit dem Mouvement National du Resistance du Mozambique (MNRM) Kontakt aufzunehmen, um... | de | |
9.10.1986 | 56586 | Interpellation | South Africa (General) |
Der Bundesrat wird zu seinen fehlenden diplomatischen Schritten gegenüber Südafrika befragt. Der Bundesrat legt dar, dass die Aufgabe der schweizerischen Diplomaten die Vertretung der schweizerischen... | de | |
15.12.1986 | 66847 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche zwischen Staatssekretär Brunner und BRD-Staatssekretär Meyer-Landrut in Bern, 9.12.1986 - Taba Schiedsgericht: Eröffnungssitzung am 10.12.1986 in Genf -... | ml | |
30.3.1987 | 66441 | Weekly telex | China (Politics) |
Teil I/Partie I - Visite à Berne du MAE de la République populaire de Chine Wu Xueqian le 27.3.1987 - Gespräche Staatsekretär Brunners mit dem Generalsekretär des dänsichen... | ml | |
24.6.1988 | 56812 | Memo | South Africa (General) |
Vue la politique pratiquée par les autorités d’Afrique du Sud en matière de respect des droits de l’homme et les mesures de répression accrues, décrétées ou envisagées, il convient de leur communiquer... | ml | |
19.7.1988 | 56813 | Memo | South Africa (General) |
La Suisse a transmis un télégramme de félicitation à Nelson Mandela, réitérant le souhait de sa prompte libération et énonçant l’attitude suisse concernant l’apartheid. Les réactions en Afrique du Sud... | ml | |
22.5.1989 | 55282 | Minutes of the Federal Council | South Africa (Politics) |
Die private Reise zweier Beamten des Strassenbauamtes nach Südafrika zur offiziösen Einweihung eines Tunnels könnte gemäss der Interpellation als Verletzung des Beamtengesetzes angesehen werden. Der... | ml | |
4.10.1989 | 56600 | Memorandum (aide-mémoire) | South Africa (Politics) |
Les autorités suisses, préoccupées par le recours à la violence en Afrique du Sud, appellent le gouvernement sud-africain à ne pas appliquer la peine de mort, à renoncer à un système de détention... | ml | |
6.3.1990 | 54632 | Memo | South Africa (Politics) |
Die Schweiz vertritt seit 1979 die diplomatischen und konsularischen Interessen Südafrikas in Iran sowie jene Irans in Südafrika. Die Vertretung der südafrikanischen Interessen in Peru durch die... | de |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1972 | 48465 | Letter | South Africa (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse T. Curchod proteste contre les mesures prises par le Gouvernement sud-africain pour améliorer la balance des paiements. La réduction de 50% de contrats liant les deux parties... | fr | |
28.2.1973 | 40612 | Report | Zimbabwe (Politics) |
Trotz der zunehmenden politischen Spannungen in Rhodesien sind die Probleme und Wünsche der Schweizerkolonie noch immer unverändert. | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
29.7.1974 | 38893 | Letter | Africa (General) |
Die Schweiz sieht sich auf dem afrikanischen Kontinent vielfältiger Kritik ausgesetzt, der ein ausgewogenes Bild entgegengesetzt werden sollte. Der Zeitpunkt scheint gekommen, eine Neuausrichtung der... | de | |
1.4.1975 | 39311 | Letter | Africa (General) |
Gegenüber der OAU wird betont, dass die Schweiz die Auswanderung ihrer Landsleute nach Südafrika entgegen einer jüngst in der Presse verbreiteten Meldung in keiner Weise fördert. | de | |
14.5.1976 | 49488 | Memo | Zimbabwe (General) |
Das Evakuierungsszenario für Schweizer und Doppelbürger ist für jene bestimmt, die das Land erst im letztmöglichen Moment verlassen möchten. Die Planung versucht den Erfahrungen aus Angola Rechnung zu... | de | |
31.8.1976 | 49492 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de | |
3.5.1977 | 40620 | Memo | Zimbabwe (General) |
Die Schweiz hat die Visumspflicht für Inhaber rhodesischer Pässe eingeführt. Die Einsetzung eines Vertrauensmann in Salisbury für die Erteilung der Visa scheint hingegen kaum realisierbar.... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
3.1.1978 | 54058 | Letter | South Africa (Politics) |
Die Einhaltung von Verhaltensnormen von schweizerischen Unternehmen in Südafrika ist nicht nur ein betriebliches, sondern aufgrund der Apartheid auch ein klar politisches Problem und berührt als... | de |