Information about organization dodis.ch/R37656

International Commission for the Protection of Swiss-Italian Waters against Pollution
Internationale Kommission zum Schutz der schweizerisch-italienischen Gewässer gegen Verunreinigung (1972...)International Commission for the Protection of Swiss-Italian Waters against Pollution (1972...)
Commission internationale pour la protection des eaux italo-suisses contre la pollution (1972...)
Commissione internazionale per la protezione delle acque svizzero-italiane dall'inquinamento (1972...)
Internationale Gewässerschutzkommission Schweiz - Italien (1972...)
International Water Protection Commission Switzerland - Italy (1972...)
Commission internationale pour la protection des eaux Suisse - Italie (1972...)
Commissione internazionale per la protezione delle acque Svizzera - Italia (1972...)
CIPAIS (1972...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (7 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 1978–1996... | Member | Caccia, Fulvio | |
| 1979–1994... | Member | Schweizer, Hans-Ulrich | |
| 1993–1995 | Member | Marty, Dick | |
| 1993–1995 | Member | Respini, Renzo | |
| 1993–1996... | Member | Bühler, Othmar | |
| ...1995 | Member | Steiner, Franz Xaver | |
| 1995... | Member | Bernardi, Marcello |
Mentioned in the documents (7 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1979 | 63385 | Letter | Cross-border cooperation (1982–) |
Aperçu de la tradition suisse de coopération transfrontalière, notamment les commissions inter-étatiques existantes visant à régler certains problèmes, ainsi que le projet de convention-cadre du... | fr | |
| 2.3.1992 | 60902 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz unterzeichnet die Konvention über den Schutz und die Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen der ECE/UNO. Die schweizerische Delegation an der (fortgesetzten)... | de | |
| 13.7.1993 | 63098 | Letter | Canton's foreign politic |
Überblick über die bisherige Praxis der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Kanton Graubünden, namentlich die in Kraft stehenden bi- und multilateralen Verträge mit dem Ausland, die mit... | de | |
| 24.11.1993 | 63898 | Federal Council dispatch | Environmental protection |
Auch wenn das Übereinkommen für die Schweiz keine zusätzlichen Verpflichtungen mit sich bringt, so ist seine Ratifizierung gleichwohl aus politischen Gründen angezeigt: Es geht darum, ein Zeichen der... | ml | |
| 22.11.1994 | 67497 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
La 7ème rencontre tripartite des Ministres de l'environnement de France, d'Italie et de Suisse a donné lieu à des discussions sur diverses questions environnementales et a également permis d'aborder... | fr | |
| 12.5.1995 | 71244 | Memo | Italy (General) |
Si au global les relations bilatérales avec l'Italie peuvent être qualifiées d'excellentes, elles sont toujours émaillées de petits rebondissements. Actuellement, les questions migratoires, de... | fr | |
| 23.10.1995 | 70732 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Nella delegazione svizzera, oltre alle autorita federali (DFAE e DFI), sono rappresentati anche i Cantoni Ticino, Grigioni e Vallese. Finora il Cantone Ticino ha potuto delegare presso la Commissione... | it |