Information about organization dodis.ch/R34
Economiesuisse
Economiesuisse (15.9.2000...)Vorort (1870–2000)
Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrievereins (1870–2000)
Directoire de l'Union suisse du Commerce et de l'Industrie (1870–2000)
Direzione dell'Unione svizzera del Commercio e dell'Industria (1870–2000)
SHIV (1870–2000)
USCI (1870–2000)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (196 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1995... | Member | Meyer, Rolf A. | |
2000-30.9.2007 | Geschäftsleiter | Ramsauer, Rudolf | |
2002–2007 | President | Forster, Ueli | |
...2003... | Employee | Walser, Rudolf | Chefökonom |
...2013 | Member of the Administrative Council | Frick, Bruno | |
1.9.2014... | Director | Rühl, Monika | Vorsitzende der Geschäftsleitung |
Relations to other organizations (138)
Union des fabricants de savon de la Suisse | belongs to | Economiesuisse | 1919. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
PROMARCA Schweizerischer Markenartikel-Verband | belongs to | Economiesuisse | 1955. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Verband schweizerischer Schokoladefabrikanten | belongs to | Economiesuisse | 1908. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union des fabricants suisses de pâtes alimentaires | belongs to | Economiesuisse | 1902. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union des importateurs suisses de vins en gros | belongs to | Economiesuisse | 1908. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union des industriels suisses du chanvre et du jute | belongs to | Economiesuisse | 1919. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union des industriels valaisans | belongs to | Economiesuisse | 1915. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Verband Schweizerischer Müller | belongs to | Economiesuisse | 1898. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union des tanneries suisses | belongs to | Economiesuisse | 1924. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Union schweizerischer Handelskammern im Ausland | belongs to | Economiesuisse | 1948. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Written documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1972 | 69876 | Minutes | Economic relations |
An der 102. Delegiertenversammlung des Vororts wurde insbesondere der Abschluss des Freihandelsabkommens zwischen der Schweiz und der EWG, die Bedeutung der Entwicklungszusammenarbeit sowie die... | ml | |
22.12.1972 | 35874 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Der von der Firma André ausgearbeitete ''accord cadre'' mit Bangladesch ist zwar noch nicht zum Abschluss gelangt, findet aber bei den interessierten Fachverbänden und zuständigen Regierungsstellen... | de | |
22.7.1974 | 40699 | Letter | UNO – General |
Réflexion sur les conséquences négatives que la Suisse pourrait subir en n'adhérant pas à l'ONU. | ml | |
4.9.1975-9.9.1975 | 38340 | Address / Talk | Economic relations |
Aperçu des résultats de l'enquête de l'OSEC sur le commerce extérieur suisse: examen des marchés prioritaires tant actuels que potentiels, ainsi que du futur rôle de l'OSEC. | fr | |
19.9.1975 | 38417 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Ein neues Gutachten zu den Kontrollen der SGS kommt zum Schluss, dass diese bewilligungspflichtig sind. Deshalb sollen die Auflagen, im Hinblick auf die Bewilligung für die Elfenbeinküste, neu... | de | |
2.9.1976 | 48247 | Report | Export |
Étant donné le contexte économique et monétaire actuel, les milieux politiques et économiques devraient prendre des mesures pour préserver la capacité de concurrence de l'économie suisse mise à mal... | fr | |
6.9.1976 | 52899 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Au sein de l’AELE, diverses initiatives visant à élargir son champ des activités à la politique de l’emploi et sociale, ont surgi. Le Vorort s’oppose à une telle évolution et craint que la conférence... | fr | |
7.10.1976 | 49928 | Letter | Intellectual property and Patents |
In Zentral- und Südamerika und in Ländern des Fernen Ostens sind Bestrebungen im Gange, den gewerblichen Rechtschutz aufzulösen. Da dies den Interessen der Schweizer Industrie zuwiderlaufen, wird eine... | de | |
27.6.1977 | 52965 | Minutes | East-West-Trade (1945–1990) |
An ihrer Sitzung diskutieren die Spitzen des Vorort Probleme des Osthandels (Verschuldung des Ostblocks, Kompensationsgeschäfte, geringe Berücksichtigung unserer Konsumgüter, Junktims v.a. auf dem... | de | |
1.11.1977 | 52531 | Letter | Algeria (Economy) |
Le Vorort se plaint que l'affaire des commandements de payer, notifiés au Président H. Boumedienne par publication dans la Feuille d'avis du Canton de Genève, ait eu pour effet d'accroître le... | fr |
Received documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1938 | 46701 | Letter | Press and media |
Le cas signalé par le Vorort de boycott allemand des produits suisses en raison de l’hostilité de la presse suisse envers le Reich n’est pas isolé. Risques de graves conséquences économiques si les... | de | |
24.9.1940 | 47143 | Letter | German Realm (Politics) |
Une rencontre officieuse a réuni à Wülflingen des personnalités allemandes et suisses afin d’améliorer les relations entre les deux pays, notamment dans le domaine de la presse. | de | |
10.8.1943 | 47592 | Letter | German Realm (Economy) |
Le Directeur général de la SBS expose au Directeur du Vorort de l’USCI comment les banques suisses ont réduit leurs engagements en Allemagne. | de | |
1.10.1943 | 47616 | Letter | Japan (General) |
Dans le double but de favoriser le rapatriement des avoirs suisses gelés au Japon et de financer les activités de la Division des intérêts étrangers, des négociations se déroulent à Tokyo. Les... | fr | |
23.2.1944 | 47692 | Memo | Vichy France |
Proposition de paiement des exportations suisses en France au moyen des avoirs français bloqués en Suisse. | fr | |
12.10.1945 | 165 | Memo | China (Economy) |
Mesures pour le développement des relations économiques avec la Chine: réorganisation de la représentation diplomatique et consulaire. Massnahmen zur Förderung der Wirtschaftsbeziehungen mit... | fr | |
26.7.1948 | 2700 | Letter | Japan (Economy) |
Efforts de l'administration fédérale pour augmenter les exportations au Japon. Des restrictions pour l'importation de produits japonais sont prématurées. | fr | |
6.9.1951 | 8708 | Letter | France (Economy) |
La Chambre Suisse de l'Horlogerie aimerait parvenir à la libération des importations de produits horlogers suisses en France, ou au moins à la fixation d'un contingent plus élevé. Ni l'équité, ni... | fr | |
13.10.1951 | 7441 | Memo | Brazil (Economy) |
Point de vue suisse par rapport au désir exprimé par les autorités brésiliennes de conclure avec la Suisse un accord commercial visant à accroître les importations suisses au Brésil. | de | |
10.2.1953 | 9669 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Grundlegenden Überlegungen des Delegierten für Handelsverträge Troendle zum jugoslawischen Aussenhandelssystem und die Auswirkungen auf die Schweiz. | de |
Mentioned in the documents (1080 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.6.1927 | 45330 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat erteilt Instruktionen an die schweizerische Delegation. Die schweizerischen Zolltarifforderungen sind nach Möglichkeit durchzusetzen. Anzustreben ist eine vorläufige Beschränkung auf... | de | |
13.10.1927 | 45360 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Der Bundesrat erteilt Instruktionen an die schweizerische Delegation für die internationale Konferenz über die Abschaffung der Ein- und Ausfuhrverbote und Beschränkungen. | de | |
1930-1947 | 24650 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
7.2.1930 | 45545 | Minutes | Egypt (Economy) |
Discussion sur la situation des relations commerciales de la Suisse avec l’Egypte, la Turquie, la Roumanie et les Pays-Bas. | fr | |
1931-1948 | 24648 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1931-1945 | 26047 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1931-1934 | 25402 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
24.3.1931 | 45612 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations avec l’Italie concernant la libération du tarif douanier sur l’aluminium et les droits de douane sur les pièces détachées pour voitures automobiles. Proposition inacceptable de... | de | |
8.9.1931 | 45640 | Letter | Italy (Economy) |
Rapport de la direction de Lonza sur les négociations avec l’Italie et l’Allemagne à propos des azotates. Recommandation aux paysans suisses de s’approvisionner en azotates provenant de l’industrie... | de | |
11.1.1932 | 45678 | Proposal | Austria (Others) |
Schulthess propose au Conseil fédéral de prendre des mesures d’urgence contre les importateurs suisses, afin de les empêcher de contrevenir aux dispositions dictées par l’accord de compensation avec... | de |
Addressee of copy (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1974 | 39130 | Letter | Greece (Economy) |
Für die zukünftige Gestaltung der gegenseitigen Handelsbeziehungen wäre eine Freihandelsvereinbarung zwischen Griechenland und der Schweiz sowie den anderen EFTA-Staaten wünschbar. Ausserdem hofft... | de | |
3.1974 | 39234 | Report | German Democratic Republic (Economy) |
Der Besuch der Leipziger Frühjahrsmesse bot dem Delegierten des Bundesrats für Handelsverträge, R. Probst, eine günstige Gelegenheit, mit massgeblichen Leuten des DDR-Aussenhandelsministerium die... | de | |
10.4.1974 | 38775 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Die durch das neue Wirtschaftsabkommen geschaffene Gemischte Kommission Schweiz-Bulgarien ist in Sofia zu ihrer ersten Session zusammengetreten. Die Delegationen besprachen u. a. Fragen des... | de | |
5.11.1974 | 37711 | Letter | China (Economy) |
In den Verhandlungen über ein Handelsabkommen mit der Volksrepublik China ist sich die Handelsabteilung der Befürchtung, dass der schweizerische Markt von günstigen chinesischen Textilien überschwemmt... | de | |
27.1.1975 | 40359 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de | |
6.6.1975 | 40682 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de | |
20.6.1975 | 38685 | Letter | Textile industry |
Die ständige Zunahme von Bekleidungsimporten aus Hong Kong beunruhigt die schweizerische Bekleidungsindustrie. Deshalb wird das schweizerische Generalkonsulat beauftragt eine Demarche zu unternehmen... | de | |
20.6.1975 | 38133 | Memo | Italy (Economy) |
Die Bildung eines gemischten Komitees zur Förderung schweizerischer Investitionen in Süditalien hat sich verzögert. Die schweizerische Delegation ist aber jetzt gebildet und besteht aus Vertretern der... | ml | |
30.6.1975 | 39151 | Memo | Second Enlargement of the EEC: Grece (1981) |
La Grèce compte déposer une demande d'adhésion complète aux Communautés européennes. La Suisse propose un accord bilatéral de libre-échange dans le cas où l'adhésion ne se ferait pas immédiatement. | fr | |
11.7.1975 | 38600 | Memo | GATT |
Für die Position in den Verhandlungen mit dem USA ist eine Koordination mit den anderen europäischen Uhrenproduzenten notwendig. Eine allzu intensive Zusammenarbeit kann aber auch Risiken bergen und... | de |