Information about organization dodis.ch/R33
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Paris
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (487 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1920-1924 | Embassy attaché | Jouvet, Robert | Vgl. E2500#1000/719#241*. |
1.2.1920-31.3.1924 | Embassy attaché | Bavier, Karl Eduard von | Vgl. E2500#1968/87#92*. |
1921-1923 | Secretary of Legation | Thurnheer, Walter | Vgl. Rudolf Probst, Das Politische Departement 1848–1945. Der Aufbau eines Staatsorgans für Auswärtige Angelegenheiten am Beispiel der Schweiz, Bern 1982. |
15.9.1921-31.12.1933 | Kanzleivorsteher | Arber, Jules | Vgl. E2500#1968/87#41*. |
1.1.1922-31.3.1930 | Secretary of Legation | Geer, Gustave de | Vgl. E2500#1000/719#151*. |
22.6.1922-28.10.1924 | Employee | Senger, Willy Ernst | Zugeteilt für Passabteilung, vgl. E2500#1982/120#1981*. |
1.12.1922-17.2.1924 | Official in charge | Froidevaux, Georges Edouard | Commis stagiare; Malade du 4.10.1923 au 17.2.1924. |
21.4.1923-15.5.1929 | Secretary of Legation | Grenus, Edmund von | Vgl. E2500#1968/87#488*. |
22.6.1923-21.4.1933 | Legation Counsellor | Weck, René de | Vgl. E2500#1968/87#1343*. |
14.10.1923-31.12.1926 | Employee | Michet, Gustave | Vgl. E2500#1000/719#328*. |
Relations to other organizations (3)
Delegation of Switzerland to the OECD | 1951*-> | Swiss Embassy in Paris | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Swiss representation in France | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 1798- |
Swiss representation in Monaco | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 2006- |
Written documents (201 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1949 | 8711 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Pour compenser la dévaluation du franc français, la Légation de Suisse à Paris demande au ministère des Affaires étrangères le retour à un régime plus libre dans les relations économiques entre les... | fr |
17.11.1949 | 8256 | ![]() | Political report | France (Politics) | ![]() Unterhaltung mit... | fr![]() |
13.12.1949 | 8458 | ![]() | Memo | France (Others) |
Sort des Suisses condamnés en France pour avoir fait du commerce avec les Allemands pendant l'Occupation. | fr |
15.12.1949 | 8635 | ![]() | Letter | France (Politics) | ![]() Guinand,... | fr![]() |
6.1.1950 | 8636 | ![]() | Letter | France (Politics) |
On tente de régler le plus rapidement possible la question des Suisses accusés de collaboration : introduction d'une disposition particulière sur les cas neutres dans le projet de loi d'amnistie qui... | fr |
15.4.1950 | 8260 | ![]() | Political report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Robert Schuman désirerait que l'Europe constitue un bloc plus compact grâce à des alliances dans différents domaines. A ce titre, une aide par rapport à l'Indochine serait la bienvenue. | fr |
22.6.1950 | 8258 | ![]() | Political report | France (Politics) |
Informations d'un haut-fonctionnaire du Quai d'Orsay sur la guerre froide, le Pacte Atlantique, l'ONU et le Plan Schuman. | fr |
24.7.1950 | 8259 | ![]() | Political report | France (Politics) |
Considérations d'un haut fonctionnaire du Quai d'Orsay et memorandum de Robert Schuman sur la force de l'URSS, des Etats-Unis ainsi que des nations européennes occidentales dans l'équilibre mondial... | fr |
24.1.1951 | 8712 | ![]() | Letter | France (Economy) | ![]() | fr![]() |
1.2.1951 | 8710 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
Received documents (203 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1967 | 32387 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Modifications apportées au projet d'accord commercial entre les deux pays notamment en ce qui concerne les importations et les relations avec l'Afrique. | fr |
12.12.1967 | 32780 | ![]() | Letter | France (Politics) | ![]() | fr![]() |
12.1.1968 | 34270 | ![]() | Letter | Human Rights |
Dès lors que la Suisse prévoit de participer à la conférence internationale des droits de l'homme, il serait utile de savoir comment les principaux pays-membres du Conseil de l'Europe seront... | fr |
4.3.1968 | 33241 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
12.3.1969 | 32377 | ![]() | Memo | France (Economy) |
La France souhaite une révision du régime des zones franches en vigueur avec la Suisse. | fr |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
9.3.1970 | 35761 | ![]() | Circular | Francophonie | ![]() | fr![]() |
26.5.1970 | 36118 | ![]() | Circular | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Aktualisierung der Informationen für die Botschafter über die integrationspolitische Lage, welche den Besuch des britischen Europaministers G. Thomson in Bern, die EFTA-Konferenz in Genf und den... | de |
9.11.1970 | 35774 | ![]() | Circular | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) | ![]() | de |
13.11.1970 | 36165 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de |
Mentioned in the documents (464 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1991 | 58249 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
In der Folge der kritisch beurteilten schweizerischen Politik seit Ausbruch der Feindseligkeiten in der Golfkrise und der jüngsten Entwicklung im Rahmen EWR droht der Schweiz eine zunehmende... | de |
7.3.1991 | 60254 | ![]() | Letter | Structure of the representation network |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr |
18.7.1991 | 60129 | ![]() | Report | Francophonie |
La Suisse déplore le pas franchi à Maurice et tendant à conférer le statut d'observatuer au sommet à des pays non francophones, soit la Roumanie et la Bulgarie. La Suisse a été le seul pays à... | fr |
9.8.1991 | 58446 | ![]() | Letter | Republic of the Congo (General) |
La Suisse est ouverte à toute demande d'aide de la part du gouvernement congolais qui serait relative à l'organisation des prochaines élections. Au contraire, ni l'octroi d'une aide à la balance des... | fr |
22.8.1991 | 62453 | ![]() | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Ohne einen starken Impuls auf politischer Ebene wird bis zur geplanten Unterzeichnung in Rio im Juni 1992 kein unterschriftsreifes Abkommen vorliegen. Die Schweiz ist bereit, zu einem solchen Impuls... | de |
4.11.1991 | 63038 | ![]() | Minutes | France (Economy) |
Les deux délégations se concertent sur les contributions des entreprises suisses de pharmaceutique au système de santé français ainsi qu'aux mécanismes de fixation des prix des médicaments en France. | fr |
6.11.1991 | 59862 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de |
13.11.1991 | 58229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Après deux éditions où elle fut observatrice, la Suisse décide d'être représentée au plus haut niveau, par un Conseiller fédéral, lors du 4e Sommet des pays ayant en commun l'usage du français, à... | ml |
20.11.1991 | 57833 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die genehmigte Vereinbarung definiert die Zonen auf dem Gebiet der beiden Staaten, die deren Bediensteten zum Gebrauch zugewiesen sind. Sie entspricht den zahlreichen Vereinbarungen bezüglich anderer... | de |
1992 | 61113 | ![]() | Publication | Structure of the representation network |
Publikation der gemeinsamen Stellungnahme des Bundesamtes für Justiz und der Direktion für Völkerrecht vom Januar 1992 über die Zuständigkeit zur Eröffnung von Botschaften in der Zeitschrift... | ml |
Addressee of copy (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
4.3.1968 | 49236 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr |
22.1.1970 | 36518 | ![]() | Letter | France (General) |
La Société de pêche «La Franco-Suisse» ne respecte pas l'accord entre la France et la Suisse de 1957, ce qui rend impossible l'exercice effectif de la surveillance de la pêche dans le Doubs. | fr |
5.7.1971 | 36213 | ![]() | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die US-Politik hat noch keinen Entscheid betreffend die Verhandlungen der EG mit den Nicht-Beitrittskandidaten getroffen. Interessiert ist sie v.a. an einer Weiterentwicklung zu einem europäischen... | de |
20.3.1972 | 36194 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de |
5.7.1972 | 36511 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de |
30.8.1972 | 36513 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Während einer Vorsprache beim Politischen Departement wurde mit Vertretern der "Association des Suisses spoliés d'Algérie ou d'outre-mer" ein Resolutionsentwurf für die Plenarversammlung des... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
20.8.1973 | 40185 | ![]() | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr |
23.8.1973 | 39334 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de |