Information about organization dodis.ch/R33
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Paris
Schweizerische Botschaft in Paris (1957...)Swiss Embassy in Paris (1957...)
Ambassade de Suisse à Paris (1957...)
Ambasciata svizzera a Parigi (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1798–1941)
Légation de Suisse à Paris (1798–1941)
Legazione svizzera a Parigi (1798–1941)
Schweizerische Gesandtschaft in Vichy (1941–1944)
Légation de Suisse à Vichy (1941–1944)
Legazione svizzera a Vichy (1941–1944)
Schweizerische Gesandtschaft in Paris (1944–1957)
Légation de Suisse à Paris (1944–1957)
Legazione svizzera a Parigi (1944–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (490 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1917-1919 | Inspektor | Müller, Armin | Lagerinspektor. |
1917–1919 | Employee | Simond, Fred-Edwin | Mitarbeiter für deutsche und österreich-ungarische Interessen. Livre d'or du 200e anniversaire: 1806–2006, Lausanne: Belles Lettres de Lausanne, 2007, p. 258. |
2.1917-12.1919 | Employee | Segesser, Friedrich | Vgl. E2500#1000/719#480*. |
2.1917–1920 | Deputy Head of Department | Chaubert, Jean | Betraut mit der Wahrung fremder Interessen. |
2.1917–1920 | Embassy attaché | Montenach, Jean-Daniel de | Betraut mit der Wahrung fremder Interessen. |
15.2.1917–26.8.1921 | Embassy attaché | Broye, Eugène | Zuständig für die Wahrung fremder Interessen. Vgl. E2500#1968/87#195*. |
3.1917–1920 | Editor | Fabre, Eugène | Betraut mit der Wahrung fremder Interessen. |
27.7.1917-28.2.1938 | Schweizerischer Gesandter | Dunant, Alphonse | Nommé le 28.7.1917. Est également accrédité en Belgique. |
10.1917-9.6.1919 | Attaché | Burg, Walter Adolf von | Vgl. E2500#1968/87#218*. |
7.10.1917-21.6.1923 | Secretary of Legation | Weck, René de | Vgl. E2500#1968/87#1343*. |
Relations to other organizations (3)
Delegation of Switzerland to the OECD | 1951*-> | Swiss Embassy in Paris | A ses débuts, cette représentation dépend de la Légation de Suisse à Paris. Dès le 9.3.1953, la séparation est totale. Für das Verhältnis zwischen der Gesandtschaft in Paris und der ihr zugeordneten Delegation bei der OECE vgl. die Notiz von A. Zehnder an die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten, 20.1.1951, sowie das Schreiben von A. Zehnder an J. Hotz, 14.8.1951, E 2802(-)1967/78/7.Cf. E 2400 Paris, Rapport pour 1953 |
Swiss representation in France | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 1798- |
Swiss representation in Monaco | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Paris | 2006- |
Written documents (202 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1945 | 74 | ![]() | Letter | Poland (Politics) |
Gemäss poln. Regierung war die poln. Division nicht integrierender Bestandteil des franz. Heeres. Demzufolge sei es besser, dass die poln. Internierten nicht nach Frankreich zurückgeschafft, sondern... | fr |
8.6.1945 | 1867 | ![]() | Letter | Poland (Politics) |
Die Entsendung eines Schweizer Gesandten nach Warschau hängt u.a. von den Beziehungen Schweiz-Sowjetunion ab. | fr |
8.6.1945 | 8244 | ![]() | Political report | France (Politics) |
Entretien de Carl J. Burckhardt avec le ministre français des affaires étrangères, Georges Bidault. Ils abordent les thèmes du CICR, des Conventions de Genève, de la Conférence de San Francisco, et... | fr |
22.6.1945 | 8245 | ![]() | Political report | France (Others) |
Petit-déjeuner chez le Ministre M. Frénay avec des représentants de la Croix-Rouge britannique et américain: remerciements à la Suisse et surtout à la Croix-Rouge pour leur rôle pendant la deuxième... | de |
2.7.1945 | 8246 | ![]() | Political report | France (Politics) |
Conversation avec le Général König sur le destin des Suisses qui se sont battus pour la France, ainsi que sur l'affaire de Syrie. | fr |
8.8.1945 | 1707 | ![]() | Report | France (Politics) | ![]() Zur innenpolitischen Lage Frankreichs: politische... | fr![]() |
27.11.1945 | 2174 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Lettre de C.J. Burckhardt qui propose à Petitpierre un rencontre avec G. Bidault pendant le voyage du Ministre français en Suisse | fr |
8.12.1945 | 2175 | ![]() | Telegram | France (Politics) |
Le ministre français des affaires étrangères, G. Bidault, désire visiter la Suisse dans un chalet avec sa femme et veut éviter un hôtel public. Il demande donc au Conseiller fédéral, M. Petitpierre,... | fr |
27.7.1946 | 146 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() Äusserungen Churchills. Vorbereitungen zum Besuch... | fr![]() |
26.3.1947 | 3661 | ![]() | Telegram | Vietnam (General) |
La Legazione svizzera a Parigi è stata sollicitata in vista di una possibile mediazione fra le autorità francesi e Ho Chi Minh. | fr |
Received documents (204 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.9.1987 | 59294 | ![]() | Telex | France (Economy) |
Le Secrétaire d'État Blankart a convoqué l’Ambassadeur de France à Berne pour lui faire part des préoccupations et irritations du Conseil fédéral face à l’attitude prise par les autorités françaises... | fr |
23.12.1988 | 63005 | ![]() | Circular | Uruguay Round (1986–1994) |
Il est apparu une fois encore à Montréal qu’il ne peut y avoir de succès de l’Uruguay Round sans qu’il y ait un résultat dans la négociation agricole. En vue de la réunion du Trade Negotiations... | ml |
7.7.1989 | 55418 | ![]() | Telegram | China (Politics) |
Zur Überprüfung des aktuellen Standes der bilateralen Beziehungen zu China im Hinblick auf die jüngsten politischen Ereignisse wurde eine interdepartementale Konferenz durchgeführt und die... | de |
17.11.1989 | 49553 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Einschätzungen zu den zwischenstaatlichen Beziehungen von BRD und DDR, wobei eine mögliche Wiedervereinigung beider Staaten zwar als realistisch, jedoch angesichts skeptischer Stimmen aus der DDR als... | de |
24.11.1989 | 49552 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Auf den Strassen Westberlins tummeln sich wenige Wochen nach Bekanntgabe der neuen DDR-Reiseregelungen etliche DDR-Bürger, welche das Begrüssungsgeld der BRD abholen. Die Restrukturierung und... | de |
1.12.1989 | 49551 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Der Frage nach der Stabilitätswirkung eines zweigeteilten Deutschlands wird in der Folge der Grenzöffnung der DDR im November 1989 auf den Grund gegangen. | de |
12.12.1989 | 60940 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml |
9.2.1990 | 49558 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
DDR-Ministerpräsident H. Modrow stellt seinen Stufenplan zur deutschen Einheit vor, dessen Umsetzung jedoch aufgrund des Drucks vonseiten der BRD als unrealistisch angesehen wird. | de |
13.2.1990 | 52281 | ![]() | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) | ![]() | de![]() |
13.2.1990 | 54697 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Inzwischen haben sich die vier Siegermächte mit der Unvermeidbarkeit der Wiedervereinigung abgefunden. Diese soll sich gemäss Ihnen im Rahmen einer zu schaffenden europäischen Frieden- und... | de |
Mentioned in the documents (464 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1991 | 58249 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
In der Folge der kritisch beurteilten schweizerischen Politik seit Ausbruch der Feindseligkeiten in der Golfkrise und der jüngsten Entwicklung im Rahmen EWR droht der Schweiz eine zunehmende... | de |
7.3.1991 | 60254 | ![]() | Letter | Structure of the representation network |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr |
18.7.1991 | 60129 | ![]() | Report | Francophonie |
La Suisse déplore le pas franchi à Maurice et tendant à conférer le statut d'observatuer au sommet à des pays non francophones, soit la Roumanie et la Bulgarie. La Suisse a été le seul pays à... | fr |
9.8.1991 | 58446 | ![]() | Letter | Republic of the Congo (General) |
La Suisse est ouverte à toute demande d'aide de la part du gouvernement congolais qui serait relative à l'organisation des prochaines élections. Au contraire, ni l'octroi d'une aide à la balance des... | fr |
22.8.1991 | 62453 | ![]() | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Ohne einen starken Impuls auf politischer Ebene wird bis zur geplanten Unterzeichnung in Rio im Juni 1992 kein unterschriftsreifes Abkommen vorliegen. Die Schweiz ist bereit, zu einem solchen Impuls... | de |
4.11.1991 | 63038 | ![]() | Minutes | France (Economy) |
Les deux délégations se concertent sur les contributions des entreprises suisses de pharmaceutique au système de santé français ainsi qu'aux mécanismes de fixation des prix des médicaments en France. | fr |
6.11.1991 | 59862 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de |
13.11.1991 | 58229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Après deux éditions où elle fut observatrice, la Suisse décide d'être représentée au plus haut niveau, par un Conseiller fédéral, lors du 4e Sommet des pays ayant en commun l'usage du français, à... | ml |
20.11.1991 | 57833 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Die genehmigte Vereinbarung definiert die Zonen auf dem Gebiet der beiden Staaten, die deren Bediensteten zum Gebrauch zugewiesen sind. Sie entspricht den zahlreichen Vereinbarungen bezüglich anderer... | de |
1992 | 61113 | ![]() | Publication | Structure of the representation network |
Publikation der gemeinsamen Stellungnahme des Bundesamtes für Justiz und der Direktion für Völkerrecht vom Januar 1992 über die Zuständigkeit zur Eröffnung von Botschaften in der Zeitschrift... | ml |
Addressee of copy (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1973 | 37716 | ![]() | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de |
13.11.1973 | 38702 | ![]() | Memo | France (General) |
Von der Frage, was mit den Sozialversicherungsansprüchen von französischen Staatsangehörigen, die aus Algerien zurückgewandert waren, und nun im Drittausland leben, sind auch... | de |
10.5.1974 | 39879 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de |
22.7.1974 | 40206 | ![]() | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr |
27.8.1974 | 38707 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Mesures prises par la France envers les stagiaires suisses, suite à l'application plus restrictive en Suisse de l'Arrangement de 1946 au sujet des stagiaires français en Suisse. Mention de l'impact... | fr |
16.12.1974 | 39565 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr |
16.12.1974 | 39566 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de |
8.1.1975 | 39681 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de |
29.5.1975 | 37653 | ![]() | Note | Netherlands (the) (Economy) |
Les efforts des Pays-Bas pour contrôler l'importation des produits textiles bon marché résultent, selon la Suisse, d'un "traitement différentiel" injustifié au sein de la zone de libre-échange... | fr |
11.6.1975 | 40702 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr |