Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R31168

Image
DFGP/Ufficio federale della pianificazione del territorio
EJPD/Bundesamt für Raumplanung (1980–2000)
FDJP/Federal Office for Spatial Planning (1980–2000)
DFJP/Office fédéral de l'aménagement du territoire (1980–2000)
DFGP/Ufficio federale della pianificazione del territorio (1980–2000)
EJPD/BRP (1980–2000)
DFJP/OFAT (1980–2000)
EJPD/Der Delegierte für Raumplanung (1972–1980)
DFJP/Le délégué à l'aménagement du territoire (1972–1980)
BRP

Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (7 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1976–1980...CapoBaschung, Marius
...1978...Collaboratore scientificoZeh, WalterIm Bereich Forschung/Dokumentation
...1980...Capo di sezioneHäberli, RudolfAufgabenbereich Grundlagen: Untersuchungen
...1988–1989...Capo di sezioneWegelin, FritzChef der Sektion Grundlagen
...1990...Aggiunto scientificoWeber, Friedrich
...1990...CollaboratoreWeisshaupt, Karl
...1992...Aggiunta scientificaBetticher, Anne-Marie

Organizzazioni correlate (2)
DFGP/Ufficio federale della pianificazione del territorio fusiona conDATEC/Segreteria generale/Servizio per lo studio dei trasportiFusioniert 2000 zum Bundesamt für Raumentwicklung
DFGP/Ufficio federale della pianificazione del territorio diventaDipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni/Ufficio federale dello sviluppo territorialeFusioniert 2000 zusammen mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen

Menzionata nei documenti (42 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
17.2.197651851pdfLetteraAustria (Generale) Hinsichtlich Polizei, Flugverkehr, österreichischen Luftraum, Wasserentnahme, Jagdbewilligungen, Schifffahrt, Raumplanung und das Kernkraftwerk Rüthi hat die Direktion für Völkerrecht offene Fragen im...
de
15.3.197651882pdfVerbale del Consiglio federaleONU – Generale La Suisse participe à la conférence des Nations unies sur les établissements humains (Habitat).

Également: Département politique. Proposition du 20.2.1976 (annexe).
Également:...
fr
15.8.197648157pdfRelazioneDisastro di Seveso (1976) Ausführliches Exposé über die Katastrophe in Seveso, unter anderen über das Katastrophenereignis, das Gift und seine Eigenschaften, die ersten Reaktionen nach dem Ereignis, die Haltung der...
de
4.10.197648675pdfVerbale del Consiglio federaleConsiglio d'Europa La Suisse organise la troisième Conférence ministérielle européenne sur l’environnement en 1979. En tant que pays hôte, elle a l’intention de proposer comme thème général les relations entre les...
fr
16.8.197848657pdfVerbale del Consiglio federaleConsiglio d'Europa La première Conférence des régions de l’arc alpin réunit, à Lugano, des élus locaux et régionaux des différents pays des Alpes, des organismes de coopération interrégionale, des représentants...
fr
11.10.197848665pdfRapportoConsiglio d'Europa La Suisse était, après l’Italie, le pays le plus représenté à la première Conférence des régions de l’arc alpin à Lugano, qui a réuni pour la première fois des responsables politiques des régions...
fr
6.10.198059254pdfVerbale del Consiglio federaleOrganisazioni europee An der fünften Raumplanungsministerkonferenz wird die europäische Zusammenarbeit sowie der erste Entwurf einer Raumplanungscharta thematisiert und Probleme bei der Stadterneuerung besprochen. Der...
de
1.4.198163181pdfVerbale del Consiglio federaleCooperazione transfrontaliera (1982–) Die schweizerischen Grenzkantone besitzen schon heute die Kompetenzen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das Rahmenabkommen soll diese aber ebenfalls bei den in Betracht fallenden...
de
30.8.198259172pdfAppuntoOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Der OECD-Umweltdirektor wurde vom Bundesamt für Umweltschutz in die Schweiz eingeladen. Da die OECD-Ratsgeschäfte in den Bereich des Bundesamt für Aussenwirtschaft (BAWI) fallen, sollte der Empfang...
de
2.11.198259973pdfLetteraOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Die Frage der Stadtentwicklung innerhalb der OECD nimmt für die Schweiz nur eine periphere Stellung ein. Das vorgeschlagene Programm ist für die Schweiz deshalb von geringem Interesse. Gleichzeitig...
de