Information about organization dodis.ch/R31168

EJPD/Bundesamt für Raumplanung
EJPD/Bundesamt für Raumplanung (1980–2000)DFJP/Office fédéral de l'aménagement du territoire (1980–2000)
DFGP/Ufficio federale della pianificazione del territorio (1980–2000)
EJPD/BRP (1980–2000)
DFJP/OFAT (1980–2000)
EJPD/Der Delegierte für Raumplanung (1972–1980)
DFJP/Le délégué à l'aménagement du territoire (1972–1980)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (5 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1976–1980... | Chef | Baschung, Marius | |
...1978... | Research assistant | Zeh, Walter | Im Bereich Forschung/Dokumentation |
...1980... | Head of Section | Häberli, Rudolf | Aufgabenbereich Grundlagen: Untersuchungen |
...1988–1989... | Head of Section | Wegelin, Fritz | Chef der Sektion Grundlagen |
...1992... | Wissenschaftliche Adjunktin | Betticher, Anne-Marie |
Relations to other organizations (2)
EJPD/Bundesamt für Raumplanung | merges with | Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation/Generalsekretariat/Dienst für Gesamtverkehrsfragen | Fusioniert 2000 zum Bundesamt für Raumentwicklung |
EJPD/Bundesamt für Raumplanung | becomes | Federal Department of Environment, Transport, Energy and Communications/Federal Office for Spatial Development | Fusioniert 2000 zusammen mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen |
Mentioned in the documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1976 | 51851 | ![]() | Letter | Austria (General) |
Hinsichtlich Polizei, Flugverkehr, österreichischen Luftraum, Wasserentnahme, Jagdbewilligungen, Schifffahrt, Raumplanung und das Kernkraftwerk Rüthi hat die Direktion für Völkerrecht offene Fragen im... | de |
15.3.1976 | 51882 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La Suisse participe à la conférence des Nations unies sur les établissements humains (Habitat). Également: Département politique. Proposition du 20.2.1976 (annexe). Également:... | fr |
15.8.1976 | 48157 | ![]() | Address / Talk | Seveso Disaster (1976) |
Ausführliches Exposé über die Katastrophe in Seveso, unter anderen über das Katastrophenereignis, das Gift und seine Eigenschaften, die ersten Reaktionen nach dem Ereignis, die Haltung der... | de |
4.10.1976 | 48675 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
La Suisse organise la troisième Conférence ministérielle européenne sur l’environnement en 1979. En tant que pays hôte, elle a l’intention de proposer comme thème général les relations entre les... | fr |
16.8.1978 | 48657 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
La première Conférence des régions de l’arc alpin réunit, à Lugano, des élus locaux et régionaux des différents pays des Alpes, des organismes de coopération interrégionale, des représentants... | fr |
11.10.1978 | 48665 | ![]() | Report | Council of Europe |
La Suisse était, après l’Italie, le pays le plus représenté à la première Conférence des régions de l’arc alpin à Lugano, qui a réuni pour la première fois des responsables politiques des régions... | fr |
6.10.1980 | 59254 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
An der fünften Raumplanungsministerkonferenz wird die europäische Zusammenarbeit sowie der erste Entwurf einer Raumplanungscharta thematisiert und Probleme bei der Stadterneuerung besprochen. Der... | de |
1.4.1981 | 63181 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) |
Die schweizerischen Grenzkantone besitzen schon heute die Kompetenzen zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, das Rahmenabkommen soll diese aber ebenfalls bei den in Betracht fallenden... | de |
30.8.1982 | 59172 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der OECD-Umweltdirektor wurde vom Bundesamt für Umweltschutz in die Schweiz eingeladen. Da die OECD-Ratsgeschäfte in den Bereich des Bundesamt für Aussenwirtschaft (BAWI) fallen, sollte der Empfang... | de |
2.11.1982 | 59973 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Frage der Stadtentwicklung innerhalb der OECD nimmt für die Schweiz nur eine periphere Stellung ein. Das vorgeschlagene Programm ist für die Schweiz deshalb von geringem Interesse. Gleichzeitig... | de |