Information about organization dodis.ch/R28995
European Convention on Human Rights
Europäische MenschenrechtskonventionConvention européenne des droits de l'homme
Convenzione europea dei dirtti dell'uomo
Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales
Convenzione Europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali
EMRK
ECHR
ConvEDH
CEDU
CEDH
Die Konvention wurde im Rahmen des Europarats ausgearbeitet, am 4.11.1950 in Rom unterzeichnet und trat am 3.9.1953 allgemein in Kraft. Die Konvention wurde in einer Reihe zusätzlicher Protokolle geändert und ergänzt. Sie basiert grundsätzlich auf der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UNO und beinhaltet einen (nicht vollständigen) Katalog an Grund- und Menschenrechten. Die Überwachung ihrer Einhaltung übernimmt seit 1998 der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg, zuvor die Europäische Kommission für Menschenrechte.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Relations to other organizations (3)
European Convention on Human Rights | was founded by | Council of Europe | |
European Convention on Human Rights | see also | Council of Europe/European Commission of Human Rights | |
European Convention on Human Rights | see also | Council of Europe/European Court of Human Rights |
Mentioned in the documents (256 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.7.1984 | 52623 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Damit sich der Ausländer nicht durch Flucht der Ausweisverfügung entziehen kann, ist eine Inhaftierung von einer Dauer bis zu 14 Tagen möglich. In der jetzigen Situation scheint die... | de | |
30.10.1984 | 59777 | Letter | Council of Europe |
Dans le cas de K. Adler, les autorités suisses estiment que le rapport de confiance nécessaire dans la recherche d’un règlement à l'amiable est rompu. Le Gouvernement suisse n’est plus en mesure de se... | fr | |
21.1.1985 | 65647 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des österreichischen Aussenministers Leopold Gratz in Bern vom 24.–25.1.1985 - Entretiens de l'Ambassadeur Pianca à Moscou du 21–23.1.1985 - ESA-Ratstagung auf... | ml | |
1.2.1985 | 52624 | Memo | Policy of asylum |
Das Vollzugsermessen der Kantone ist eingeschränkt, weil die Bundesverfassung eine Gleichbehandlung der Ausländer verlangt. Deshalb dürfen Kantone nicht nach dem Opportunitätsprinzip im einen Falle... | ml | |
25.3.1985 | 65700 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - Réunion d'échange de vues sur l'UNESCO à Genève du 20.3.1985 - Première Conférence ministérielle européenne sur les droits de l'homme à Vienne des 19–20.3.1985 -... | ml | |
29.4.1985 | 65730 | Weekly telex | KSZE-Prozess: Treffen Neutrale sowie N+N |
Teil I/Partie I - Le Conseiller fédéral Aubert à la réunion des Ministres des affaires étrangères des États neutres et non-alignés des 29–30.4.1985 à Stockholm - Conseil de l'Europe, 76ème... | ml | |
3.7.1985 | 57884 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Vorentwurf der Revision des Asylgesetztes, welcher aufgrund des grossen Zustroms von Asylsuchenden ausgearbeitet wurde. Für die Revision wird ein... | ml | |
17.9.1985 | 64345 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EJPD wird beauftragt, dem Bundesrat raschmöglichst vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens Kenntnis zu geben und die Botschaft zur Asylrevision zu unterbreiten. Von der Praxis des Departements,... | de | |
18.9.1985 | 52625 | Letter | Policy of asylum |
Bürger eines osteuropäischen Staates können nicht schon allein aufgrund ihrer Herkunft Asyl in der Schweiz erhalten. Auch sie müssen glaubhaft dartun, dass sie als Individuen ernsthaften Nachteilen... | de | |
7.10.1985 | 59775 | Letter | Council of Europe |
Dans le cas de K. Adler, l'Office fédéral de la justice comme la DDIP sont d'accord pour constater que la Suisse a violé l'article 6 de la Convention. Dans ce sens, l'OFJ recommande à la délégation... | fr |