Information about organization dodis.ch/R28816
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (106 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1972-1975 | Diplomatischer Mitarbeiter | Indermühle, Jean-Jacques | |
1972–1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | Huguenin, Claude | Büro: W 50. |
1973-1975 | Deputy Head of Department | Hohl, Alfred | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
16.7.1973-15.3.1975 | Head of Department | Gelzer, Michael | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Michael Gelzer dirigera la Divison II. "M. Alfred Hohl assumera les fonctions de suppléant du Chef de Division - ceci pour les aspects bilatéraux et multilatéraux." |
5.10.1973–31.12.1976 | Consular officer | Vogt, Hannes | Vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1974-1978 | Diplomatischer Mitarbeiter | Luciri, Pierre | Büro: W 58 |
1975–1977 | Diplomatic trainee | Fust, Walter | |
...1975... | Secretary | Haab, Ruth | |
1975-1979 | Adjunkt | Kaufmann, Hansjakob | |
13.2.1975–3.12.1979 | Head of Department | Iselin, Jürg | Nomination par le Conseil fédéral le 30.9.1974, cf. PVCF No 1509. Büro: W 164. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (584 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1978 | 48952 | Memo | Argentina (Politics) |
Anlässlich des Treffens werden die Themen des in Argentinien verschwundenen Schweizer Studenten A. Jaccard, der Lösung der Entschädigungsfragen schweizerischer Aktionäre der CIAE sowie der in... | de | |
14.2.1978 | 48955 | Letter | Argentina (Others) |
Aufgrund der Proteste der argentinischen Behörden gegen die Ausstrahlung einer TV-Sendung über Argentinien wendet sich P. Aubert an W. Ritschard, der wiederum von der Schweizerischen Radio- und... | de | |
20.2.1978 | 52510 | Memo | Algeria (Politics) |
Zusammenfassende Notiz betreffend den Streit zwischen der algerischen Regierung und der Banque Commercial Arabe in Genf sowie deren Auswirkungen auf das Verhältnis Schweiz-Algerien. Praktisch... | de | |
24.2.1978 | 49594 | Telegram | South Africa (Politics) |
In Anbetracht des Umstands, dass die südafrikanischen Behörden es Diplomaten nicht erlauben, ungehindert Gespräche mit politischen Gefangen zu führen, sollte die Einladung zum Besuch des Gefängnisses... | de | |
8.3.1978 | 51804 | Letter | Japan (Others) |
Besuch einer Abordnung von "SMON"-geschädigten Japanern bei der Schweizer Botschaft in Tokio. Trotz des nicht lückenlos bewiesenen Kausalzusammenhangs zwischen der "SMON"-Krankheit und den... | de | |
3.4.1978 | 51945 | Memo | Near and Middle East |
Es gibt Unstimmigkeiten bei der Übersetzung der Resolution 242 des UN-Sicherheitsrats. Zudem ist unklar, ob die USA eine wörtliche Anwendung fordert, während für Israel alles noch verhandlungsfähig... | de | |
3.4.1978 | 51246 | Memo | Chile (Politics) |
Das EPD ist empört über eine Note des chilenischen Botschafters in Bern, in der die Zwangsdeportation von oppositionellen Politikern als rechtsstaatliche Massnahme verteidigt und auf die guten... | de | |
18.4.1978 | 48305 | Memo | Kuwait (General) |
Les relations officielles avec le Koweit ne rencontrent pas de problème et se limitent à peu de chose. L’intérêt essentiel du Koweit réside dans sa fonction de place commerciale et financière... | fr | |
19.4.1978 | 53940 | Memo | Laos (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Laos sind korrekt und trotz der politischen Veränderungen nie unterbrochen worden. Laos verfügt über eine flexiblere aussenpolitische Haltung als seine... | de | |
24.4.1978 | 48306 | Memo | Kuwait (General) |
Die Schweiz ist bemüht, im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles zu tun, um eine friedliche Regelung der umstrittenen Fragen im Nahen Osten zu lösen. Die Einladung zu einem offiziellen Besuch in Kuwait... | de |
Received documents (384 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1973 | 39251 | Memo | Palestine (General) |
Die Fatah-Führung bedauert die Attentate der letzten Jahre, welche die Schweiz betrafen und lobt die Neutralität der Schweiz. Sie wünscht sich für den PLO-Vertreter in Genf einen offiziellen Status.... | de | |
31.7.1973 | 39288 | Letter | Cambodia (General) |
Die militärische Lage in Kambodscha ist unübersichtlich. Es ist nicht voraussehbar, ob Truppen der Roten Khmer mit Unterstützung aus Nordvietnam die komplette Besetzung von Pnom Penh beabsichtigen.... | de | |
7.8.1973 | 39520 | Memo | Palestine (General) |
Der PLO-Verbindungsmann in Genf erkundigt sich nach der Möglichkeit, Polizeischutz anzufordern, falls er sich bedroht fühlt. Die Bundespolizei warnt den israelischen Sicherheitsdienst vor einem... | de | |
4.9.1973 | 39521 | Memo | Palestine (General) |
Aufzeichnung der zentralen Ereignisse und bisherigen Bemühungen in Bezug auf das Ersuchen, ein PLO-Informationsbüro bei den Vereinten Nationen in Genf zu etablieren. | de | |
5.9.1973 | 39181 | Memo | Peru (Politics) |
Le Pérou est un des centres de gravité de l'aide du développement de la Suisse en Amérique latine. Une livraison d'armes de la Suisse ne saurait dans l'état actuel des choses avoir d'incidences... | fr | |
20.10.1973 | 39543 | Telegram | Near and Middle East |
Die ägyptische Regierung erwartet, dass die Schweiz keinen Wehrdienst in Israel und keine Durchreise von Söldnern zulässt, umso mehr ihr als Hüterin der Genfer Konvention eine besondere Rolle zukomme.... | de | |
26.10.1973 | 39581 | Memo | Near and Middle East |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
4.12.1973 | 40270 | Memo | Egypt (General) |
Le déroulement des enquêtes juridiques dans l'affaire Cinetel à Genève risque de provoquer des incidents diplomatiques entre l'Egypte et la Suisse. En dépit de la séparation des pouvoirs, le DPF... | fr | |
10.12.1973 | 39290 | Letter | Cambodia (Politics) |
Die Entwicklung der politischen Situation in Kambodscha ist nicht eindeutig zu beurteilen. Da die aktuelle Lage noch einige Zeit anhalten könnte, sollte mit der Überreichung des Beglaubigungsschreiben... | de | |
12.2.1974 | 39522 | Memo | Palestine (General) |
Durch die Beteiligung der PLO an der Nahostkonferenz in Genf könnte langfristig die Eröffnung eines ständingen Informationsbüros in Genf de facto erreicht werden. Die konkreten politischen Absichten... | de |
Mentioned in the documents (537 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1989 | 54887 | Minutes | South America (General) |
Die Schwerpunkte der regionalen Botschafterkonferenz sind die Demokratisierungsprozesse in Argentinien, Menschenrechte in Kuba, Demokratie in Chile, die Lage in Zentralamerika und Mexiko und regionale... | de | |
23.10.1989 | 66750 | Weekly telex | Iceland (General) |
Informations hebdomadaires 1) Offizieller Arbeitsbesuch der isländischen Präsidentin Vigdis Finnbogadottir in Bern, 17.10.1989, Zusammenfassung der Gespräche 2) Rencontre informelle... | ml | |
30.10.1989 | 54603 | Memo | Protocol |
Quelques réflexions sur le rôle et l’importance des visites d’État en Suisse, des visites officielles de Présidents de gouvernement, ainsi que sur la réciprocité des visites, et le rôle du Protocole... | fr | |
13.11.1989 | 56397 | Memo | Cyprus (General) |
Die Meldungen über schweizerische Kriegsmateriallieferungen nach Zypern drohen die Glaubwürdigkeit des Schweizer Sonderbeauftragten des UNO-Generalsekretärs zu gefährden. | de | |
29.11.1989 | 54625 | Memo | South Africa (Economy) |
Aperçu statistique sur le commerce avec l’Afrique du Sud, notamment l’évolution de la balance commerciale entre les deux pays, les sanctions dans le domaine commercial, les investissements directs et... | fr | |
22.12.1989 | 52705 | Memo | Mozambique (General) |
Mosambik ist seit 1979 Schwerpunktland der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit. Für die Periode 1990–93 wurde ein mittelfristiges Arbeitsprogramm ausgearbeitet, welches gutgeheissen wurde. Die... | de | |
22.12.1989 | 67015 | Report | Central America (General) |
La réunion des coordinateurs de la DDA en Amérique latine a notamment permis d'aborder le répartition interne du travail et des fonctions, les relations avec les Ambassades, la coordination de l'aide,... | fr | |
29.1.1990 | 56597 | Memo | Mexico (Others) |
Les autorités mexicaines sont intéressées à conclure un accord en matière pénale avec la Suisse, notamment pour l'extradition ou le transfert de personnes condamnées. | fr | |
19.2.1990 | 56607 | Memo | Lebanon (General) |
À l’heure actuelle, il existe 3 canaux de contacts avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda: le Ministère public avec le Fatah-CR ; l'Ambassade de Suisse à Damas avec le... | fr | |
1.3.1990 | 54624 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Aperçu sur la situation économique du Zimbabwe et les relations commerciales avec la Suisse. Également: Notice de R. Gerber à P.-Y. Simonin du 1.3.1990 (annexe). | fr |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
20.8.1973 | 40185 | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr | |
21.8.1973 | 38603 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de | |
26.9.1973 | 38249 | Telegram | Chile (Politics) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
18.10.1973 | 53985 | Memo | Near and Middle East |
Die Sicherheit ist für Flüge ins Kriegsgebiet im Nahen Osten nicht mehr gewährleistet, weshalb sie nur noch mit Sonderbewilligung durchgeführt werden können. Diese ist nur bei humanitärer Zielsetzung... | de | |
23.10.1973 | 39968 | Memo | Near and Middle East |
Journal vom 10.-13.10.1973 über die vom Politischen Departement getroffenen Abklärungen, den Entscheidungsprozess und die zu treffenden Massnahmen in Bezug auf das Problem der Evakuierung von... | de | |
30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
3.12.1973 | 40883 | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de |