Information about organization dodis.ch/R28815
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique I (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1979–1996...)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1979–1996...)
DFAE/Direction politique/Division politique I (1979–1996...)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica I (1979–1996...)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung I (7.1973–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica I (7.1973–1978)
DPF/Direction politique/Division politique I (7.1973–1978)
Abteilung I (Europa, Nordamerika und Europarat)
Division I (Europe, Amérique du Nord et Conseil de l'Europe)
Divisione I (Europa, America del Nord e Consiglio d'Europa)
EDA/STS/PD/PA1
DFAE/SEE/DP/DP1
DFAE/SES/DP/DP1
PA 1
E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (115 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...29.5.1991 | Diplomatic trainee | Dessoulavy, Jean | |
6.1991-11.1991... | Diplomatic trainee | Baum, Andreas | |
2.9.1991... | Diplomatic trainee | Schellenberg, Heinrich | |
...1992-1993... | Scientific adjunct | Canonica, Lucio | Zuständig für Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa und Stellvertreter des Chefs (Eric Martin). |
1992–1996 | Diplomatischer Mitarbeiter | Bucher, Urs | Ost-, Süd- und Südosteuropa bzw. Gemeinschaft Unabhängiger Staaten. |
1992 | Diplomatic trainee | Rühl, Monika | |
...1992... | Employee | Böhringer, Jan | |
3.1992–10.1992 | Diplomatic trainee | Best, David | |
1993-1999 | Head of Department | Däniken, Franz von | |
1993–1995 | Adjunkt | Frunz, Walter | Zuständig für Benelux, BRD, Dänemark, Grossbritannien, Irland, Island, Kanada, Österreich, skandinavische Staaten und USA. |
Relations to other organizations (6)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | 1992 - 1995 |
FDFA/State Secretariat/Political Affairs Directorate/Political Division I/Council of Europe | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | E2004B#1990/219#184*, circulaire du 8.1.1976: dès le 1.1.1976, le Service du Conseil de l'Europe, attaché jusqu'ici à la Direction des Organisations internationales du DPF, a été attribué à la Division politique I (Europe et Amérique du Nord) de la Direction politique. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I/Francophonie Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
Yugoslavia Special Staff | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I |
Written documents (387 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1974 | 39538 | Memo | Turkey (Economy) |
La Turquie requiert l'aide de la Suisse dans une enquête sur un trafic de montres découvert à Ankara sur dénonciation de l'Ambassade des États-Unis. L'octroi de l'entraide judiciaire pourrait être... | fr | |
20.1.1975 | 37652 | Minutes | Netherlands (the) (Politics) |
Lors de leurs entretiens, la délégation suisse et la délégation des Pays-Bas discutent de l'Agence internationale de l'énergie, du dialogue euro-arabe, des relations Est-Ouest, de la CSCE, de... | fr | |
27.1.1975 | 38998 | Report | Algeria (Politics) |
Différents dossiers sont évoqués, parmi lesquels les fonds Khider, l'OFANEX, l'affaire du gaz, ainsi que les relations de la Suisse avec l'OLP, la Ligue arabe ou le Maroc. | fr | |
2.4.1975 | 40433 | Memo | Norway (General) |
Der Verteidigungsausschuss des norwegischen Parlaments wird der Schweiz einen Besuch abstatten um Fragen der schweizerischen Sicherheitspolitik, wie die Aspekte der Wehrpflicht und des... | de | |
29.4.1975 | 57315 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Politischen Abteilung I der Politischen Direktion des Eidg. Politischen Departements. | de | |
2.6.1975 | 38928 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur l'accord d'entraide judiciaire, l'achat d'avions, les mesures américaines de séquestration, le service militaire des ressortissants suisses et le trafic aérien. | fr | |
29.7.1975 | 38323 | Memo | Hungary (Politics) |
Der Botschafter Ungarns in Akka, J. Pataki, tauchte auf seiner Urlaubsreise in Zürich unter und beantragte in Kanada politisches Asyl. Das ungarische Aussenministerium beklagte sich verschiedentlich... | de | |
8.8.1975 | 38681 | Memo | United Kingdom (Politics) |
L'idée de permettre à des officiers britanniques de suivre un entraînement d'aviation et d'instruction en montagne n'est pas rejetée par le Département politique fédéral. En échange, les officiers... | fr | |
10.1975 | 38874 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Überblick über die Formulierungen der KSZE-Schlussakte zu Korb III (Menschliche Kontakte, Information, Kultur, Bildung) und Interpretation zu den darin enthaltenen Hauptproblemen. "Gebrauchsanweisung"... | de | |
6.10.1975 | 39060 | Memo | Portugal (Economy) |
Discussion de la pertinence d'une assistance au Portugal en réponse aux demandes adressées par ce pays à l'AELE. | fr |
Received documents (340 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1993 | 64059 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Aus Bundeskanzler Kohls Sicht ist das baldige Einschwenken der Schweiz auf den EG-Beitrittskurs ein Gebot einfachster Einsicht. Er macht sich hingegen ernste Sorgen über das Fehlen einer gemeinsamen... | de | |
4.10.1993 | 64514 | Telex | Russia (Politics) |
Les exagérations dramatiques de certaines TV occidentales amènent à rappeler que 10 000 manifestants ne sont pas grand-chose dans une agglomeration de près de 10 millions d'habitants. On ne peut donc... | fr | |
8.10.1993 | 67068 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Le Chancelier Kohl vient en Suisse avec un plaisir évident dans le but de soutenir la participation du pays à la construction européenne. L'instabilité actuelle de l'Europe l'inquiète cependant... | fr | |
28.10.1993 | 66880 | Memo | Turkey (General) |
Die Auseinandersetzung zwischen türkischen Sicherheitskräften und PKK artet mehr und mehr in einen klassischen Guerillakrieg aus, der auf dem Rücken der leidenden Zivilbevölkerung ausgetragen wird.... | de | |
3.11.1993 | 62465 | Memo | Lithuania (General) |
Le président du Parlement de la Lituanie parle entre autre de la situation consitutionnelle et politique de la République, de ses relations avec la Russie, avec la Pologne et les autres pays baltes.... | fr | |
16.11.1993 | 64942 | Telex | Russia (Politics) |
Bei einem Abendessen in kleinem Kreis in Moskau anlässlich des Besuchs des UNO-Sonderbeauftragten für den Abchasienkonflikt, Botschafter Brunner, betont der russische Vizeaussenminister die... | de | |
25.11.1993 | 65806 | Memo | France (Politics) |
En prévision de la visite du Président français, l'Ambassadeur de Suisse à Paris livre quelques informations sur les points d'actualité de la politique étrangère française. | fr | |
2.12.1993 | 63071 | Telex | War in Abkhazia (1992–1993) |
Le «Memorandum of Understanding» négocié entre Géorgiens et Abkhazes à Genève constitue une première collaboration fructueuse entre l'ONU et la Russie. La CSCE s'est cependant révelée totalement... | fr | |
16.12.1993 | 65773 | Letter | Portugal (General) |
L'ambassadeur Lang se plaint du manque de communication de la centrale concernant la planification des visites entre la Suisse et le Portugal. Le souhait du secrétaire d'État Martins d'effectuer une... | fr | |
[...14.9.1994] | 68095 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Cahier des charges de la Section du Droit international public du DFAE. | fr |
Mentioned in the documents (504 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1975 | 40926 | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Bericht der Arbeitsgruppe Florian werden die Aufgaben und die Arbeitsweise des Politischen Departements überprüft sowie Empfehlungen erarbeitet mit dem Ziel, die vorhandenen Mittel im Interesse der... | ml | |
15.5.1975 | 37755 | Minutes | Italy (General) |
Les délégations évoquent la coopération politique des Neuf, Chypre, le dialogue entre pays exportateurs et importateurs de pétrole, l’approvisionnement énergétique suisse, les frontaliers italiens,... | fr | |
28.5.1975 | 38436 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes... | fr | |
16.7.1975 | 40817 | Memo | Political activities of foreign persons |
Discussion de la loi et notamment de l'activité politique des étrangers en Suisse. Les dispositions prévoient une réglementation plus libérale. | fr | |
6.10.1975 | 38880 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Zusammenfassung der wichtigsten Voten (Fraktionssprecher und Einzelredner) während der Debatte über die KSZE im Nationalrat vom 17.9.1975, aufgegliedert nach allgemeiner Beurteilung der KSZE,... | de | |
13.10.1975 | 38716 | Memo | Foreign labor |
Discussion quant à la composition de la délégation suisse pour la commission mixte hispano-suisse. Tour d'horizon des discussions avec la France, l'Italie et la Yougoslavie sur les principaux sujets à... | fr | |
14.10.1975 | 38875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Mit der Unterzeichnung der KSZE-Schlussakte beginnt die Arbeit an der Umsetzung der beschlossenen Bestimmungen, vorwiegend in den Bereichen Wirtschaft und Humanitäres. Das EPD prüft zusammen mit den... | ml | |
20.10.1975 | 38877 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Volonté suisse de ne pas créer un nouvel organisme dans le domaine de l’environnement alors que les pays fournissent déjà beaucoup de moyens pour cela. Les résolutions de la CSCE en la matière... | fr | |
8.12.1975 | 40924 | Instructions | Security policy |
Die Weisung regelt die Zusammensetzung des Sonderstabs, mit den jeweiligen Vertreter der Abteilungen und Direktionen des EPD, sowie den Miteinbezug der schweizerischen Vertretungen im Ausland. | de | |
8.12.1975 | 38878 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Ceci concerne surtout des milieux en dehors de l’Administration fédérale (universités, organisations semi-étatiques/privées etc.). La Suisse s’intéresse au sort des Suisses qui veulent quitter les... | fr |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1978 | 49880 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les États-Unis d’Amérique ont confisqué, en toute illégalité, des avoirs de Suisses ayant résidé en Allemagne durant la Seconde Guerre mondiale. Fût-ce une bagatelle, il y a là une question de... | ml | |
17.4.1978 | 48759 | Memo | Euratom |
Die vorgeschlagene Zusammenarbeit mit der EURATOM bei der thermonuklearen Fusion hat das Potential die Schweiz von der Energieeinfuhr unabhängig zu machen. Sie ist zudem das wichtigste... | de | |
23.6.1978 | 48967 | Memo | Belgium (Economy) |
Mit Belgien wurde als letztes westeuropäisches Land ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Nachdem die belgische Unnachgiebigkeit bezüglich steuerlichen Informationsaustausch und Bekämpfung der... | de | |
30.6.1978 | 52878 | Letter | Russia (Politics) |
À cause du comportement rude de l'URSS après la disparution du diplomate soviétique et membre du GRU V. Rezoun à Genève, le DPF estime devoir manifester à l'égard de Moscou quelque froideur, à moins... | fr | |
21.7.1978 | 50112 | Memo | GATT |
Les négociations du Tokyo Round n’ont pas encore abouti, mais un engagement collectif d’assurer le succès final de la négociation d’ici la fin de l’année a été pris. L’agriculture constitue encore... | fr | |
14.9.1978 | 49514 | Telegram | South America (General) |
Suite à la nomination d'un observateur permanent suisse auprès de l'OEA, le délégué argentin exprime son espoir d'un engagement suisse à nouveau plus intense au sein de l'OEA. | fr | |
25.10.1978 | 49210 | Memo | Malta (Politics) |
Le Premier Ministre maltais D. Mintoff souhaiterait rencontrer à Strasbourg le Conseiller fédéral P. Aubert. Suite à la fermeture, prévue pour 1979, des bases militaires britanniques, D. Mintoff... | fr | |
30.10.1978 | 50095 | Letter | Italy (General) |
Deux ouvrages en usage dans des écoles secondaires de Milan présentent la Suisse de façon polémique. L'un rapproche trop la Suisse du nazisme, l'autre la rapproche trop des thèses de Ziegler. | ml | |
11.12.1978 | 49630 | Memo | Cuba (Economy) |
La prorogation de l’accord commercial avec Cuba est perçue du point de vue politique comme un moyen de renforcer la position de l’ambassade suisse à La Havane en matière de représentations d’intérêts... | fr | |
14.2.1979 | 49652 | Telegram | Cuba (Politics) |
L’ambassadeur suisse assure à la directrice des affaires juridiques du ministère des affaires étrangères cubain que le fait que le chef de la Section des intérêts américains ait quitté la salle de... | fr |