Information about organization dodis.ch/R28815
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique I (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1979–1996...)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1979–1996...)
DFAE/Direction politique/Division politique I (1979–1996...)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica I (1979–1996...)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung I (7.1973–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica I (7.1973–1978)
DPF/Direction politique/Division politique I (7.1973–1978)
Abteilung I (Europa, Nordamerika und Europarat)
Division I (Europe, Amérique du Nord et Conseil de l'Europe)
Divisione I (Europa, America del Nord e Consiglio d'Europa)
EDA/STS/PD/PA1
DFAE/SEE/DP/DP1
DFAE/SES/DP/DP1
PA 1
E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (115 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1973-1975... | Employee | Villiger, Irma | |
1973-1976 | Deputy Head of Department | Brunner, Edouard | Multilaterale Angelegenheiten. E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Charles Müller dirigera la Divison I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux." |
1973–1977 | Adjunkt | Caratsch, Claudio | Büro: W 342. |
3.1973-2.1975 | Deputy Head of Department | Fritschi, Karl | Bilaterale Angelegenheiten, vgl. E2004B#1990/219#184*. |
18.3.1973–19.1.1976 | Head of Department | Müller, Charles | Büro: W 164. |
1.8.1973-1977 | Diplomatischer Mitarbeiter | Cuennet, Henri | Questions bilatérales. |
1974–1975 | Diplomatischer Mitarbeiter | Zehnder, Jean-Pierre | Büro: W 344. |
1974–1978 | Diplomatischer Mitarbeiter | Wyss, Kurt O. | Büro: W 346. |
...5.1974-3.1976... | Deputy | Caratsch, Claudio | |
...1975... | Secretary | Haab, Ruth | Büro: W 156. |
Relations to other organizations (6)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | 1992 - 1995 |
FDFA/State Secretariat/Political Affairs Directorate/Political Division I/Council of Europe | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | E2004B#1990/219#184*, circulaire du 8.1.1976: dès le 1.1.1976, le Service du Conseil de l'Europe, attaché jusqu'ici à la Direction des Organisations internationales du DPF, a été attribué à la Division politique I (Europe et Amérique du Nord) de la Direction politique. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I/Francophonie Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
Yugoslavia Special Staff | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I |
Written documents (389 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1990 | 56138 | Memo | Diplomacy of official visits |
Mit Ausnahme Islands und der Schweiz statten alle EFTA-Regierungschefs 1990 Irland einen offiziellen Besuch ab, da Irland die EG-Präsidentschaft übernimmt. Auch mit Griechenland wurden Besuchskontakte... | de | |
7.3.1990 | 54467 | Memo | Romania (Politics) |
Durch Vermittlung des Tennisspielers D. Sturdza trifft A. Ogi den ehemaligen Vizepräsidenten der rumänischen Front der Nationalen Rettung, D. Mazilu, zu einem informellen Gespräch über die Lage in... | de | |
8.3.1990 | 56593 | Memo | Poland (General) |
Der polnische Botschafter bittet die Schweiz um eine offizielle Stellungnahme zur Westgrenze Polens. Die grundsätzliche Haltung der Schweiz ist, dass sie für das Selbstbestimmungsrecht der Völker sei,... | de | |
13.3.1990 | 55682 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Am Tag der Handelspartner der Schweiz an der MUBA sind alle Reformländer Ostmitteleuropas ausser Jugoslawien vertreten. Der polnische Aussenwirtschaftsminister informiert zudem J.-P. Delamuraz über... | de | |
21.3.1990 | 59788 | Memo | Council of Europe |
Die Schweiz ist nicht grundsätzlich gegen einen Beitritt der Sowjetunion zur Europäischen Kulturkonvention eingestellt. Es brauche aber eine hinreichende Abklärung der Folgen für die Arbeit im CDCC... | ml | |
27.3.1990 | 53410 | Letter | Visa and Entry Issues |
Der Vorschlag, Visumserleichterungen nach dem Reformstand in den osteuropäischen Ländern zu staffeln, stösst auf Zustimmung. Die Visumspflicht soll aber probeweise nicht nur für Diplomaten, sondern... | de | |
29.3.1990 | 60170 | Memo | Human Rights |
Der alt Direktor des Bundesamts für Justiz, Prof. Voyame, ist Menschenrechtsbeauftragter der UNO für Rumänien und hat sich in dieser Funktion mit dem ungarischstämmigen Rumänen, Pfarrer Tökes,... | de | |
2.4.1990 | 56436 | Memo | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Es besteht das Bedürfnis nach einem intensivierten Informationsaustausch in neutralitätsrelevanten Bereichen zwischen den neutralen Staaten. Die Aktivitäten anlässlich des KSZE-Gipfels und in Bezug... | de | |
12.4.1990 | 55132 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Zusammenstellung sämtlicher Aufzeichnungen der von Staatssekretär Klaus Jacobi in Washington vom 26.–29.3.1990 geführten Gespräche mit vielen hochrangigen Beamten des State Departments. | ml | |
18.4.1990 | 49550 | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Der Botschafter der DDR in der Schweiz, E. Bikow, sucht das eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten auf, um eine Erklärung der Volkskammer zu übergeben und über die bilateralen... | de |
Received documents (346 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1976 | 52974 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Stand der erledigten und noch hängigen humanitären Fälle (Heirat und Ausreise sowie Familienzusammenführung) mit den osteuropäischen Staaten im Hinblick auf die KSZE-Sitzung in Strassburg. | de | |
20.4.1976 | 50952 | Memo | Sweden (Politics) |
Des questions à discuter lors de la visite de P. Graber en Suède pourraient être une éventuelle collaboration entre la Suède et la Suisse dans le domaine des transports aériens en cas de catastrophe à... | fr | |
30.4.1976 | 50215 | Memo | Military policy |
Suite à l’abaissement de l’âge de la majorité de 21 à 18 ans en France, plusieurs interventions du DPF pour obtenir la libération de ressortissants suisses s’étant engagés entre 18 et 20 ans sont... | fr | |
18.5.1976 | 50439 | Memo | France (Others) |
Übersicht über die kulturellen Beziehungen zu Frankreich, die seit eh und je besonders rege gewesen sind. Erwähnung von einigen schweizerischen Künstlern, die in Frankreich Anerkennung gefunden haben. | de | |
24.6.1976 | 48790 | Memo | Spain (Others) |
In den letzten Jahren war der kulturelle Austausch mit Spanien nicht sehr intensiv. Das Interesse für das schweizerische kulturelle Schaffen (Malerei, Musik) scheint aber zugenommen zu haben.... | de | |
25.6.1976 | 49205 | Memo | Malta (General) |
Malgré un projet de coopération technique, les relations entre la Suisse et Malte sont parfois mauvaises (réception discourtoise de l’Ambassadeur de Suisse en 1973). Sur le plan commercial, les... | fr | |
22.7.1976 | 51950 | Memo | Lebanon (General) |
En 1976, les dépenses de la Suisse pour l'aide humanitaire en faveur du Liban et de l'UNRWA s'élevaient à CHF 6'270'000, comme prévu. En outre, un crédit extraordinaire à diverses ONG a été accordé.... | fr | |
22.7.1976 | 49207 | Memo | Malta (Economy) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de | |
27.7.1976 | 48621 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
L’initiative du Chancelier autrichien B. Kreisky en faveur d’un sommet lors de l’inauguration du Palais de l’Europe risque d’avoir des retombées sur l’image de marque des autres pays neutres. Il... | fr | |
15.8.1976 | 48157 | Address / Talk | Seveso Disaster (1976) |
Ausführliches Exposé über die Katastrophe in Seveso, unter anderen über das Katastrophenereignis, das Gift und seine Eigenschaften, die ersten Reaktionen nach dem Ereignis, die Haltung der... | de |
Mentioned in the documents (509 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1974 | 38432 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Der britische Botschafter verlangt von der Polizeiabteilung Auskunft darüber, wieso zwei britische Zollbeamte von der Polizei in Liestal angehalten wurden, obwohl er vorgängig alle Vorkehrungen... | de | |
17.5.1974 | 50457 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
La nouvelle répartition des tâches à la Direction politique répond à la situation internationale actuelle et permet de grouper plus rationnellement ses activités. La crise de personnel dont souffre le... | fr | |
22.5.1974 | 38402 | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Les troisième et quatrième initiatives contre "l'emprise étrangère" en Suisse risquent de provoquer des réactions négatives à l'étranger. Un bulletin d'information sur ces initiatives devra être... | fr | |
24.5.1974 | 39216 | Circular | Political issues |
Réactions d'une quarantaine de missions sur la mise sur pied du groupe de travail "Florian". Liste des membres du groupe et des commissions. | fr | |
27.5.1974 | 37754 | Minutes | Italy (Politics) |
A l'occasion de la visite de l'Ambassadeur R. Gaja, les délégations des deux pays discutent de la politique internationale, de la CSCE et des questions bilatérales. | fr | |
29.5.1974 | 53905 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Schweden fürchtet, dass die KSZE-Verhandlungen in Genf einschlafen könnten, was besonders für Nicht-EWG-Staaten bedauerlich wäre. Es will deshalb mit einem Treffen auf einer Ebene höher als jener der... | de | |
7.8.1974 | 39982 | Minutes of the Federal Council | Guinea-Bissau (Politics) |
Le Portugal a l'intention d'octroyer l'indépendance à la Guinée-Bissau dans un avenir très proche. Afin de permettre une reconnaissance rapide par la Suisse, le Département politique est autorisé à... | fr | |
17.10.1974 | 39502 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Lors de leur rencontre, P. Graber et H.-D. Genscher, Ministre des Affaires étrangères de la RFA ont discuté des problèmes de l'énergie, du traité de non-prolifération, de l'intégration européenne, de... | ml | |
19.12.1974 | 38431 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Une réunion a eu lieu pour discuter de la réponse à donner aux différentes questions soulevées dans l’aide-mémoire remis le 13 novembre par l’Ambassadeur du Royaume-Uni. | fr | |
20.1.1975 | 37652 | Minutes | Netherlands (the) (Politics) |
Lors de leurs entretiens, la délégation suisse et la délégation des Pays-Bas discutent de l'Agence internationale de l'énergie, du dialogue euro-arabe, des relations Est-Ouest, de la CSCE, de... | fr |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
24.7.1980 | 48834 | Memo | Palestine (General) |
L’OLP se gardera de prendre l’initiative d’une visite entre le Chef du Département politique de son organisation et le Chef du DFAE en raison de l’échec de l’ultime tentative d’arranger cette... | fr | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
11.11.1982 | 59160 | Letter | Transit and transport |
Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend. | de | |
9.3.1987 | 48854 | Report | Palestine (General) |
Bundesrat Aubert legt die schweizerische Haltung zum Palästinaproblem dar und orientiert über die von der Schweiz eingesetzten Mittel für humanitäre Hilfsaktionen zugunsten der Zivilbevölkerung im... | de | |
22.9.1987 | 48855 | Report | Palestine (General) |
Der PLO-Vorsitzende, Y. Arafat, beklagt sich über die amerikanische Politik gegenüber der PLO im Zusammenhang mit dem Nahostkonflikt. Die Durchführung einer Nahostkonferenz wird aufgrund der... | de | |
10.11.1989 | 52351 | Telex | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Die Öffnung der DDR-Grenze hat zur Folge, dass die Schweizer Botschaft mit telefonischen Anfragen nach den Bedingungen zur Erteilung eines Einreisevisums überflutet wird. Die Enttäuschungen sind... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
15.8.1990 | 54497 | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Neutralität ist eines von mehreren Mittel zur Verwirklichung der aussenpolitischen Zielsetzung und muss deshalb stets einer Zweckmässigkeitsprüfung unterzogen werden. Die Verhängung der... | de | |
24.10.1990 | 56432 | Telegram | German reunification (1989–) |
A. Hohl möchte sich nicht auf die Polemik von F. Birrer einlassen. Birrer realisiere nicht, wie tendenziös seine Berichterstattung wirke. Die sauberste Lösung wäre sein Abzug aus Berlin. | de |