Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.6.1915-31.12.1918 | Employee | Bruegger, Hans | Provisorisch, vgl. E2500#1968/87#197*. |
1.9.1915-31.12.1924 | Employee | Sauser-Hall, Georges | appelé comme professeur à la Faculté de droit de l'Université de Neuchâtel, démissionne de son poste de Chef du Contentieux de la DAE pour le 31.12.1924 (lettre du 1.11.1924) |
15.4.1916-30.4.1918 | Civil servant | Spycher, Walter | Vgl. E2500#1982/120#2035*. |
15.7.1916-2.1917 | Trainee | Amsler, Reinhard | Vgl. E2500#1000/719#6*. |
1917... | Embassy attaché | Pictet, Albert | Info ![]() |
1917-1918 | Secretary | Pinösch, Otto | Sekretär von BR Calonder. |
26.6.1917-31.12.1917 | Chef | Ador, Gustave | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1589 et 1590. |
1.12.1917-8.3.1925 | chancery clerk | Loertscher, Oscar | Vgl. E2500#1968/87#772*. |
1918-1919 | Attaché | Chavannes, Marc | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne [av. de Montbenon 4] : Belles Lettres de Lausanne [c/o M. Reinhardt], 2007, p. 287. |
1918-1924 | Civil servant | Kohli, Robert | Cf. E2500#1982/120#1176* |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1946 | 65 | ![]() | Minutes | Washington Agreement (1946) | ![]() Vorbereitung der Wirtschafts- und Finanzverhandlungen... | fr![]() |
14.2.1946 | 2275 | ![]() | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Beziehungen der Schweiz zur UNRRA. Möglichkeiten einer Mitgliedschaft. | de |
19.2.1946 | 6680 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Petitpierre ne considère pas opportun la création d'une Légation auprès du Saint-Siège | fr |
6.3.1946 | 63647 | ![]() | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de |
13.3.1946 | 1788 | ![]() | Treaty | China (Politics) |
A travers le nouvel accord conclu avec la Chine par échange de notes, la Suisse renonce à exercer sa juridiction consulaire sur ses ressortissants établis dans ce pays. Cela signifie que les citoyens... | fr |
13.3.1946 | 2348 | ![]() | Address / Talk | China (Politics) |
Exposé für Herrn Minister de Torrenté betreffend Kriegsschäden an schweizerischem Eigentum in China. | de |
10.4.1946 | 63446 | ![]() | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de |
7.6.1946 | 53382 | ![]() | Letter | Gender issues |
Le DPF explique la répartition des rôles entre le personnel masculin et féminin. Pour le personnel féminin, on envisage des activités sur les plans tout particulièrement propres à la femme: questions... | fr |
13.6.1946 | 1984 | ![]() | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) | ![]() | de![]() |
3.8.1946 | 2378 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Avoirs des victimes des nazis mortes sans héritiers | fr |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.3.1938 | 53809 | ![]() | Letter | League of Nations |
Max Huber unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht es um die vom... | de |
29.3.1938 | 53808 | ![]() | Letter | League of Nations |
Le Ministre de Suisse à Londres confirme l’avant-projet du mémorandum sur la neutralité de la Suisse au sein de la Société des Nations. Dans ce mémorandum, la Suisse veut demander à la Société des... | fr |
6.4.1938 | 46522 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() |
29.8.1938 | 46628 | ![]() | Note | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() |
6.9.1938 | 53857 | ![]() | Letter | League of Nations |
Le Secrétaire général de la SdN ne veut plus que le Haut-Commissaire pour les réfugiés soit chargé de l'assistance humanitaire. Le président du Comité Nansen demande donc au Conseiller fédéral Motta... | fr |
16.1.1939 | 32432 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande au Chef du DPF que des recherches soient faites au sujet de son fils, parti en Allemagne le 9.10.1938. | fr |
30.1.1939 | 46771 | ![]() | Political report | German Realm (Politics) | ![]() | de![]() |
23.4.1939 | 46829 | ![]() | Letter | Policy of asylum | ![]() | de![]() |
17.9.1939 | 67092 | ![]() | Political report | Ireland (General) |
Die ersten drei Kriegswochen haben Irland bewusst gemacht, wie abhängig man von England ist. Auch die Neutralität hängt vielfach vom Wohlwollen Englands ab. Die Schweizerkolonie ist wohl auf und... | de |
20.11.1939 | 46959 | ![]() | Political report | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1989 | 55622 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Dem IKRK wird für das Nothilfeprogramm für die vom Bürgerkrieg betroffene Bevölkerung im Südsudan ein Beitrag von total 3,5 Mio. CHF zugesprochen. Der Beitrag setzt sich zusammen aus einem Barbeitrag,... | de |
3.5.1989 | 55646 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La Suisse signera la Convention européenne sur la télévision transfrontière le jour du 40ème anniversaire du Conseil de l'Europe, tout en se réservant le droit de s'opposer à la retransmission des... | fr |
3.5.1989 | 55623 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Im Sinne einer humanitären Geste reserviert der Bundesrat einen Beitrag von 100'000 Franken für das SRK anlässlich des 125. Jubiläums des Genfer Abkommens. Über die genaue Verwendung soll später... | de |
3.5.1989 | 55621 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (General) |
Das Abkommen mit Frankreich über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unglücksfällen, die radiologische Auswirkungen haben können, und den Informationsaustausch auf dem Gebiet der... | ml |
8.5.1989 | 56307 | ![]() | Letter | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Bei der grundsätzlich erfolgreichen UNTAG-Aktion stellten sich grössere Schwierigkeiten beim Stabsbetrieb und der Koordination zwischen EDA und EMD. Das interne Organigramm wird deshalb durch ein... | de |
8.5.1989 | 55652 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Le Conseil fédéral ne considère pas la Révolution française comme un événement de l’histoire suisse en tant que tel. Il ne se voit donc pas tenu de commémorer au nom de la Suisse ce jalon de... | ml |
10.5.1989 | 57222 | ![]() | Minutes of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Le Conseil fédéral adopte un programme d'étude concernant le projets de construction du Saint-Gothard, du tunnel de base réduit du Lötschberg, du développement du Simplon et de l'amélioration des... | ml |
10.5.1989 | 55647 | ![]() | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Le Conseil fédéral approuve le concept de la Journée des relations internationales, qui se déroulera en prélude de la Fête de la solidarité. Concernant les hôtes étrangers il se prononce en faveur... | fr |
10.5.1989 | 63849 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Politics) |
En 1983, 1984 et 1986, le DFAE présente à maintes reprises une série d'arguments contre l'obligation générale du visa pour les ressortissants yougoslaves. Un réexamen de la situation confirme la... | fr |
11.5.1989 | 55457 | ![]() | Telegram | China (General) |
China äussert seine Besorgnis über die numerische Zunahme der Tibet-Demonstrationen in der Schweiz. Die normale Arbeit der chinesischen Botschaft in Bern und des Generalkonsulates in Zürich würden... | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1979 | 49238 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Kiribati (General) |
Der Bundesrat setzt die Anerkennung des Staates Kiribati durch die Schweiz auf den Zeitpunkt der Erlangung der vollen Unabhängigkeit dieses Staates. Er ermächtigt das Departement für auswärtige... | de |
11.7.1979 | 49002 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Others) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht über einen Kontaminationszwischenfall von schweizerischem Atommüll in Ijmuiden, dessen Grund in der schlechten Konditionierung der Abfälle durch das AKW Beznau... | de |
22.8.1979 | 50890 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La reprise du mandat de sauvegarde des intérêts iraniens en République d'Afrique du Sud est approuvée par le Conseil fédéral. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr |
12.9.1979 | 49669 | ![]() | Letter | Cuba (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kuba werden als gut wahrgenommen. Die Wahrung der fremden Interessen durch die Schweiz hat nach Eröffnung der US-amerikanischen Interessenssektion an Bedeutung... | ml |
12.9.1979 | 50929 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La reprise du mandat de défense des intérêts sud-africains en République Islamique de l'Iran sera approuvée le moment venu. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr |
5.10.1979 | 49237 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Saint Vincent and the Grenadines (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de Saint-Vincent et des Grenadines à la date de son accession à l’indépendance. Il autorise le Département des affaires étrangères à établir des... | fr |
19.12.1979 | 49482 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Infolge der veränderten politischen Dynamik Rhodesiens werden verschiedene Einschränkungen aufgehoben. So werden etwa Guthaben der rhodesischen Reservebank freigegeben und das EPD wird ermächtigt, das... | de |
27.2.1980 | 49235 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Der Bundesrat stellt die Anerkennung des künftigen Staates Simbabwe in Aussicht, sobald dieser seine volle Unabhängigkeit erlangt und ermächtigt das Departement für auswärtige Angelegenheiten,... | de |
25.6.1980 | 54087 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Durch die Verbesserung der Entlademöglichkeiten für Hochseeschiffe in Nigeria werden Arbeitsplätze für Schweizer und Einheimische geschaffen und das Vorhaben liegt auch im Interesse der Schweizer... | de |
9.7.1980 | 53811 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En dépit des objections du Département des finances, le message qui prévoit l’ouverture d’un crédit de programme de 1650 millions de francs pour la continuation de la coopération technique et de... | ml |