Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2267 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1918-1919 | Attaché | Chavannes, Marc | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne [av. de Montbenon 4] : Belles Lettres de Lausanne [c/o M. Reinhardt], 2007, p. 287. |
10.1.1918-20.9.1918 | Praktikant | Boissier, Léopold | Vgl. E2500#1000/719#616*. |
1.5.1918-31.1.1920 | chancery clerk | Spycher, Walter | Vgl. E2500#1982/120#2035*. |
15.7.1918-15.7.1919 | Secretary | Ruegger, Paul | Secrétaire de la commission consultative du Conseil fédéral pour l'étude de la Société des Nations. Mitarbeiter von Max Huber, vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.8.1918-31.12.1926 | Employee | Meylan, Edmond | Vgl. E2500#1982/120#1449*. |
19.8.1918-31.1.1924 | Employee | Baumeler, Ida | Dactylo, cf. E2500#1000/719#21*. |
1.9.1918-11.11.1940 | chancery clerk | Nydegger, Charles | Vgl. E2500#1982/120#1573*. |
9.1918-14.10.1920 | Secretary of Legation | Balli, Giacomo | Vgl. E2500#1000/719#14*. |
25.10.1918-31.10.1920 | Employee | Roggen, Hugo | Abteilung für Auswärtiges für russische Angelegenheiten und Heimbeförderung der Schweizer aus Russland, vgl. E2500#1968/87#1057*. |
1.11.1918-30.10.1919 | Secretary | Boissier, Léopold | Accompagne à Paris (Friedenskonferenz) le Président de la Confédération (Gustave Ador), cf. E2500#1000/719#616*. |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1946 | 65 | Minutes | Washington Agreement (1946) |
Préparation de la négociation économique et financière avec les Alliés à Washington: avoirs allemands en Suisse; les solutions envisagées. Vorbereitung der Wirtschafts- und Finanzverhandlungen... | fr | |
14.2.1946 | 2275 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Beziehungen der Schweiz zur UNRRA. Möglichkeiten einer Mitgliedschaft. | de | |
19.2.1946 | 6680 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Petitpierre ne considère pas opportun la création d'une Légation auprès du Saint-Siège | fr | |
6.3.1946 | 63647 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de | |
13.3.1946 | 2348 | Address / Talk | China (Politics) |
Exposé für Herrn Minister de Torrenté betreffend Kriegsschäden an schweizerischem Eigentum in China. | de | |
13.3.1946 | 1788 | Treaty | China (Politics) |
A travers le nouvel accord conclu avec la Chine par échange de notes, la Suisse renonce à exercer sa juridiction consulaire sur ses ressortissants établis dans ce pays. Cela signifie que les citoyens... | fr | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
7.6.1946 | 53382 | Letter | Gender issues |
Le DPF explique la répartition des rôles entre le personnel masculin et féminin. Pour le personnel féminin, on envisage des activités sur les plans tout particulièrement propres à la femme: questions... | fr | |
13.6.1946 | 1984 | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
A propos de l'intervention du Lt-Colonel Waibel entre les autorités militaires allemandes et américaines en vue de hâter la fin des hostilités en Italie du Nord. Le dissuader de publier son livre. | de | |
3.8.1946 | 2378 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Avoirs des victimes des nazis mortes sans héritiers | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1936 | 53760 | Letter | League of Nations |
P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome, décrit la position des différents ministres italiens par rapport à la « Conférence des neutres » et la position de la SdN concernant l'invasion de l’Italie en... | fr | |
1.10.1936 | 3801 | Letter | German Realm (General) |
Le traitement des différents créanciers financiers dans les versements des intérêts dans le cadre du clearing. | de | |
12.11.1936 | 53972 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Die Schweiz will das italienische "Impero" in Äthiopien nicht offiziell anerkennen, die Schweizerische Gesandtschaft in Rom bemüht sich aber darum, ein Strassenbauprojekt zwischen Addis Abeba und... | fr | |
7.1.1938 | 38508 | Political report | Austria (Politics) |
Entsprechenden Vereinbarungen mit Deutschland folgend berücksichtigt die österreichische Regierung vermehrt Nationalsozialisten bei der Besetzung staatlicher Stellen. Die Aktivitäten dieser... | de | |
20.1.1938 | 38509 | Political report | Austria (Politics) |
Der österreichische Staatssekretär G. Schmidt kehrt zufrieden von der Zusammenkunft der Römischen Protokollstaaten zurück. Italiens Haltung bezüglich der Eigenstaatlichkeit Österreichs sei positiver... | de | |
22.1.1938 | 63424 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de | |
14.2.1938 | 53780 | Letter | Austria (General) |
Schuschnigg und Hitler haben sich zu einer Besprechung des österreichisch-deutschen Verhältnisses getroffen. Das von Deutschland im Voraus angefertigte Protokoll hat Schuschnigg nicht unterschrieben.... | de | |
18.2.1938 | 46470 | Political report | Anschluss of Austria (1938) |
Ein Gespräch mit dem österreichischen Aussenminister G. Schmidt erweckt den Eindruck, die österreichische Delegation habe sich in Berchtesgaden von den deutschen Forderungen überrumpeln lassen.... | de | |
26.3.1938 | 53812 | Letter | League of Nations |
Max Huber unerbreitet dem Bundesrat Guiseppe Motta seinen Entwurf für ein Memorandum, welches der Bundesrat dem Generalsekretär des Völkerbundes übermitteln möchte. Im Memorandum geht es um die vom... | de | |
26.3.1938 | 53810 | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de |
Mentioned in the documents (10650 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1989 | 66517 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Information hebdomadaire 25/89 Index 1) Ministérielle des pays de l'AELE, Recontre Ministres de l'AELE et recontre avec Commissaire Christophersen, Kristiansand, 13–14.6.1989 2)... | ml | |
20.6.1989 | 55306 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
In Form einer Präsidialverfügung tritt die Schweiz dem Naturkautschuk-Übereinkommen von 1987 bei, obwohl dieser Rohstoff für die Schweiz von bescheidener Bedeutung ist. Darin: Antrag des... | de | |
21.6.1989 | 59222 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
La visite de Staehelin s'est très bien déroulée. Il a rappelé l'attitude du Conseil fédéral au sujet de l'ouverture d'une ambassade auprès du Saint-Siège. Il a été convenu qu'à défaut d'une telle... | ml | |
26.6.1989 | 66519 | Weekly telex | Luxembourg (General) |
Information hebdomadaire 26/89 Index 1) Visite Kasel (Luxembourg) chez Sécretaire d'Etat Jacobi 2) ESA: Adaption de la participation de la Suisse aux nouveaux programmes de l'Agence 3)... | ml | |
28.6.1989 | 55308 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
La Bolivie recevra une aide financière non remboursable de 15 millions de francs suisses pour soutenir le Fonds Social d'Urgence. Cette institution vise à réduire le chômage et le sous-emploi... | fr | |
28.6.1989 | 53858 | Minutes of the Federal Council | Guinea (Economy) |
L'accord concernant le rééchelonnement de dettes guinéennes est approuvé. Il s'agit du deuxième exercice de consolidation de dettes guinéennes dans le cadre du Club de Paris. Également:... | fr | |
28.6.1989 | 55309 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Ein Beitrag an verschiedene Ausbildungs- und Forschungsinstitute der UNO im wirtschaftlichen und sozialen Gebiet sowie im Bereich der Abrüstung wird bewilligt. Die Institute spielen eine nützliche... | de | |
28.6.1989 | 60233 | Minutes of the Federal Council | Francophonie |
Le sommet de la Francopohonie s'est déroulé sans perturbation et a confirmé globalement les pouvoirs du CIS et des opérateurs des projets. La Suisse a été élue à une des six vice-présidences du... | fr | |
28.6.1989 | 55310 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat lanciert zum Jahrestag des Genfer Abkommens von 1864 einen Aufruf an die Staatengemeinschaft zur Respektierung des humanitären Völkerrechts. Der Aufruf wird über die Vertretungen im... | de | |
28.6.1989 | 55307 | Minutes of the Federal Council | Bhutan (General) |
Der Bundesrat gewährt einen Betrag über CHF 7,8 Millionen für den Bau einer Schule zur Ausbildung von Beratern im Bereich Land-, Vieh- und Forstwirtschaft in Bhutan. Die Verpflichtung erfolgt zulasten... | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1983 | 49193 | Minutes of the Federal Council | Brunei (General) |
La Suisse reconnaît l’État du Brunei. Il est décidé que le Président de la Confédération adresse un message de félicitations au Sultan du Brunei et soit représenté aux cérémonies d’indépendance. Le... | fr | |
30.1.1985 | 53855 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
En cofinancement avec l'IDA, une aide financière non-remboursable de Fr. 24 millions est accordée au Pakistan pour sauvegarder le potentiel agricole de terres irriguées dans la province du Sind, qui... | fr | |
30.1.1985 | 53856 | Minutes of the Federal Council | Sri Lanka (Economy) |
Une aide financière pour un projet de réhabilitation de systèmes d'irrigation en zone sèche est accordée au Sri Lanka en cofinancement avec l'IDA. Également: proposition du DFAE du... | fr | |
3.6.1985 | 53888 | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Angesichts der seit Dezember 1984 stark verschlechterten Lage in Sri Lanka und der ernsthaften Gefahren, denen die tamilische Bevölkerung ausgesetzt ist, ist eine Rückschaffung abgewiesener... | de | |
10.6.1985 | 53889 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Sudan erlebt mit über 1 Mio. Flüchtlingen derzeit die grössten Flüchtlingskrise Afrikas, deren Hauptgründe Dürre und innerstaatliche bewaffnete Konflikte sind. Der Bundesrat bewilligt das Vorhaben... | de | |
10.6.1985 | 53890 | Minutes of the Federal Council | Haiti (General) |
Il est décidé d'accorder une aide financière non-remboursable de Fr. 15 millions en faveur du projet "Éducation et Formation" de l'IDA en Haïti. Également: proposition du DFAE du 20.5.1985... | fr | |
7.3.1986 | 53851 | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Trotz individuellen Abklärungen kann in keinem Fall letzte Gewissheit bestehen, welchem Los in ihre Heimat zurückgeschaffte Asylbewerber begegnen werden. Die Gefährdung nach Sri Lanka zurückkehrender... | de | |
16.4.1986 | 53898 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Politics) |
Pour la première fois, 39 ans après l’établissement de relations diplomatiques et ayant à plusieurs reprises reçu des représentants de ces pays, le Conseil fédéral a officiellemen délégué l’un de ses... | fr | |
5.5.1986 | 48852 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Suite à une interpellation parlementaire concernant des menaces terroristes en Suisse, le Conseil fédéral décrit son point de vue sur la sécurité en Suisse et répond à la question qui demande s'il... | fr | |
25.6.1986 | 53852 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml |