Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
11.2012–1.2015 | Diplomatic adviser | Bürgi Dellsperger, Christina | Diplomatic Advisor for Financial Affairs |
5.11.2015-6.11.2015 | Secretary of State | Matyassy, Johannes | Vorübergehende Titelverleihung für ASEM-Konferenz |
12.2016–8.2017 | Ambassador | Fasel, Alexandre | Ambassadeur en mission spéciale |
1.12.2016–31.12.2019 | Secretary of State | Baeriswyl, Pascale | |
1.11.2017... | Chef | Cassis, Ignazio | |
22.3.2019–2022... | Delegate | Ducrest, Jacques | Delegierter für die Agenda 2030 |
1.1.2020–31.12.2020 | Secretary of State | Marty Lang, Krystyna | Ad Interim. |
15.10.2020... | Secretary of State | Leu Agosti, Livia | Chefunterhändlerin für die Verhandlungen mit der EU/Négociatrice en chef pour les négociations avec l’UE. |
6.2021... | Ambassador | Fasel, Alexandre | Sonderbeauftragter Science Diplomacy |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1945 | 1763 | ![]() | Minutes | United States of America (USA) (Politics) | ![]() Erörterung einer notwendigen Information über die Schweiz in den... | de![]() |
8.9.1945 | 199 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Foreign interests |
Aide-mémoire illustrant le besoin de fonds pour l'assistences aux ressortissants américains, britanniques et néerlandais en Chine. | fr |
8.9.1945 | 32139 | ![]() | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr |
15.9.1945 | 2347 | ![]() | Memo | China (Politics) |
China bittet um Aufhebung des Rechts auf Konsulargerichtsbarkeit, welches der Schweiz durch die Meistbegünstigungs-Klausel im Freundschaftsvertrag von 1918 zugesprochen wurde. Es werden die möglichen... | de |
20.9.1945 | 2350 | ![]() | Letter | German Realm (General) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de |
25.9.1945 | 2192 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr |
[...15.10.1945] | 63523 | ![]() | Memo | Structure of the representation network |
Ausführliche historische Betrachtung über den Aufbau des Vertretungsnetzes der Schweiz im Ausland mit besonderer Berücksichtigung der konsularischen Posten. Während vor 1914 vor allem Honorarkonsulate... | de |
16.10.1945 | 1737 | ![]() | Minutes | Romania (Politics) |
Orientierung der Sachbearbeiter für Rumänien durch Herrn Minister de Weck über seine Erfahrungen in Bukarest bis Mitte Juli 1945 | de |
16.10.1945 | 63639 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Um die Situation des EPD nach dem Zweiten Weltkrieg zu verstehen, muss man bis zur Staatsgründung und den Anfängen der staatlichen Diplomatie zurückblicken. Für die Nachkriegszeit wird eine... | de |
18.10.1945 | 1713 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC | ![]() Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr![]() |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1936 | 53760 | ![]() | Letter | League of Nations |
P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome, décrit la position des différents ministres italiens par rapport à la « Conférence des neutres » et la position de la SdN concernant l'invasion de l’Italie en... | fr |
1.10.1936 | 3801 | ![]() | Letter | German Realm (General) |
Le traitement des différents créanciers financiers dans les versements des intérêts dans le cadre du clearing. | de |
12.11.1936 | 53972 | ![]() | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Die Schweiz will das italienische "Impero" in Äthiopien nicht offiziell anerkennen, die Schweizerische Gesandtschaft in Rom bemüht sich aber darum, ein Strassenbauprojekt zwischen Addis Abeba und... | fr |
7.1.1938 | 38508 | ![]() | Political report | Austria (Politics) | ![]() | de |
20.1.1938 | 38509 | ![]() | Political report | Austria (Politics) | ![]() | de |
22.1.1938 | 63424 | ![]() | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de |
14.2.1938 | 53780 | ![]() | Letter | Austria (General) | ![]() | de |
18.2.1938 | 46470 | ![]() | Political report | Anschluss of Austria (1938) | ![]() ![]() | de![]() |
26.3.1938 | 53810 | ![]() | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de |
26.3.1938 | 53812 | ![]() | Letter | League of Nations |
Max Huber unerbreitet dem Bundesrat Guiseppe Motta seinen Entwurf für ein Memorandum, welches der Bundesrat dem Generalsekretär des Völkerbundes übermitteln möchte. Im Memorandum geht es um die vom... | de |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1989 | 66476 | ![]() | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Information hebdomadaire 16/89 - Visite officielle du Chancelier de la RFA, Helmut Kohl, 14.4.1989 - Participation des étrangers résidant en Suisse aux scrutins organisés dans leur pays... | ml |
19.4.1989 | 55975 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Le Conseil fédéral décide d'abroger sa décision de 1983 concernant l'interdiction d'exerce de l'agence de presse soviétique Novosti si celle-ci accepte d'exercer les activités normales d'une agence de... | fr |
19.4.1989 | 55974 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Das EDA wird ermächtigt, der UNRWA einen Barbeitrag von 3,5 Mio. CHF sowie 300 Tonnen Vollmilchpulver und 3'000 Tonnen Backmehl zuzuteilen. Der Gesamtwert beläuft sich auf rund 8,7 Mio. CHF. | de |
21.4.1989 | 55978 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Après que l'Assemblée fédérale ai approuvé l'accord de coopération avec le Canada sur les utilisations non-militaires de l'énergie nucléaire, négocié et signé en 1987, le Conseil fédéral le... | fr |
21.4.1989 | 55977 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Nachdem 1986 ein Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Koordination von Rettungs- und Suchseinsätzen für Luftfahrzeuge unterzeichnet wurde, genehmigt der Bundesrat nun ein zweites... | de |
25.4.1989 | 60002 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | CSCE follow-up meeting in Vienna (1986–1989) |
Le Document de clôture de la Conférence de Vienne de la CSCE constitue un véritable code de comportement des États envers leurs citoyens. Les pays de l'Est ont clairement reconnu l'importance des... | fr |
26.4.1989 | 55979 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Seit dem Bau des Speicherbeckens in Livigno verläuft die Grenze auf dem Grund des Stausees. Dieser Verlauf ist sowohl vom topographischen Standpunkt als auch hinsichtlich der Grenzsicherung ungünstig... | de |
26.4.1989 | 55980 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die Schweiz hat sich immer entschieden für die Ziele des Atomsperrvertrages eingesetzt, nimmt an der Überprüfungskonferenz in Genf teil und will ebenefalls einen entsprechenden Vorschuss in der Höhe... | de |
27.4.1989 | 56139 | ![]() | Memo | Thailand (General) |
Die kambodschanischen Vertriebenen in Thailand werden von internationalen Organisationen, dem IKRK und NGOs unterstützt. Die schweizerische humanitäre Hilfe wird ebenfalls über diese Kanäle geleistet... | de |
28.4.1989 | 55620 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Die Tätigkeit der Verwaltung bringt Einladungen in- und ausländischer Gäste mit sich. Diese sind auf das Unerlässliche zu beschränken, ebenso die Zahl der am Empfang teilnehmenden Bundesbeamten. Es... | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1961 | 49245 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sierra Leone (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’indépendance de l’État de Sierra Leone. Également: Département politique. Proposition du 21.3.1961 (annexe). | fr |
17.10.1961 | 49242 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Kuwait (General) |
La Suisse approuve la reconnaissance de l’émirat de Koweit proposée par le Département politique. Également: Département politique. Proposition du 6.10.1961 (Annexe). | fr |
17.10.1961 | 49230 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Syrien (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la République Arabe Syrienne formée suite à sa rupture avec l’Égypte avec laquelle elle avait fusionné. Également: Département politique.... | fr |
27.10.1961 | 49232 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat beschliesst, Tansania als Staat anzuerkennen. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 24.10.1961 (Beilage). | de |
6.7.1962 | 30336 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Prof. Dr. Edgar Bonjour wird vom Bundesrat beauftragt, einen umfassenden Bericht über die Aussenpolitik der Schweiz während des letzten Weltkrieges auszuarbeiten. Dafür erhält er Zugang zu sämtlichen... | de |
16.7.1962 | 49233 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la Jamaïque et de Trinidad comme États souverains et indépendants. Également: Département politique. Proposition du 7.7.1962 (annexe). | fr |
21.8.1962 | 49246 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uganda (General) |
Le Conseil fédéral reconnaît l’État de l’Ouganda et décide d’envoyer une délégation suisse aux cérémonies de l’indépendance à Kampala et à Entebbe. Également: Département politique.... | fr |
1.11.1963 | 49234 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der beiden afrikanischen Staaten Kenia und Sansibar. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 17.10.1963 (Beilage). | de |
27.2.1964 | 53998 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml |
5.6.1964 | 49721 | ![]() | Secret minutes of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Das EMD wird beauftragt, Abklärungen mit ausländischen Stellen zwecks Beschaffung von Atomwaffen vorzunehmen; Untersuchungen zu den Schweizer Uranvorkommen und zur Herstellung von spaltbaren Stoffen... | de |