Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R27

Image
Dipartimento federale degli affari esteri
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)
Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)

Mansionario

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (2269 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1848-1849Segretario del DipartimentoMorel, Karl
16.11.1848-31.12.1849CapoFurrer, JonasVgl. www.admin.ch
1.1.1850-31.12.1850CapoDruey, HenriVgl. www.admin.ch
1.1.1851-31.12.1851CapoMunzinger, Martin JosefVgl. www.admin.ch
1.1.1852-31.12.1852CapoFurrer, JonasVgl. www.admin.ch
1.1.1853-31.12.1853CapoNaeff, Wilhelm MatthiasVgl. www.admin.ch
1.1.1854-31.12.1854CapoFrey-Hérosé, FriedrichVgl. www.admin.ch
1.1.1855-31.12.1855CapoFurrer, JonasVgl. www.admin.ch
1.1.1856-31.12.1856CapoStämpfli, JakobVgl. www.admin.ch
1.1.1857-31.12.1857CapoFornerod, ConstantVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (21)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politicafa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Bis 1995.
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziariofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzerafa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf).
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionalifa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Segreteria generalefa parte di Dipartimento federale degli affari esteri vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074).
DFAE/Direzione politica/Segreteria politicafa parte di Dipartimento federale degli affari esteri Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen."
DFAE/Segreteria del Capo Dipartimentofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Segreteria di Statofa parte di Dipartimento federale degli affari esteri
DFAE/Task force Svizzera – Seconda Guerra mondialefa parte di Dipartimento federale degli affari esteri

Documenti redatti (2479 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
31.5.19443720pdfLetteraAlleati (Seconda Guerra mondiale) Réactions de la Suisse aux pressions alliées concernant les biens pillés et les échanges avec les pays de l'Axe.
fr
7.7.194447775pdfLetteraAiuto umanitario
Volume
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques.


de
28.7.194447791pdfMemorandum (aide-mémoire)Norvegia (Generale)
Volume
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin...
fr
30.10.194447875pdfLetteraAiuto umanitario
Volume
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec...
fr
14.2.19452353pdfRapportoRelazioni economiche La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property)
fr
29.3.194563444pdfAppuntoQuestioni dell'organizzazione del DPF/DFAE Le Département politique fédéral comprend deux divisions, celle des Affaires étrangères et celle des Intérêts étrangers, ainsi qu'environ 200 services extérieurs de la Confédération à l'étranger....
fr
27.4.194548038pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto umanitario
Volume
Mesures à prendre en faveur de personnes se trouvant encore dans les camps allemands et qui sont menacées de mort par famine. Décision d’intervenir par le truchement du Ministre de Suisse en Allemagne...
fr
22.5.19451699pdfAppuntoAiuto umanitario
Volume
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre.
Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden.
fr
4.6.19452166pdfLetteraServizio delle attività informative Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement.
fr
6.6.19453681pdfAppuntoEsportazione di materiale da guerra Difficultés de Bührle avec les Alliés. Selon Kohli: "C'est un morceau trop important pour qu'il puisse être liquidé par voie officielle."
fr

Documenti ricevuti (3568 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.11.192255242pdfLetteraLa questione del Vorarlberg (1919) Bourcart berichtet, unter Berufung auf einen Zeitungsartikel aus dem Vorarlberger Volksblatt vom 4.11.1922 und eine Unterredung mit Alfred Grünenberger, wie die ganze Bewegung um eine selbstständige...
de
22.7.192437123pdfLetteraQuestioni di diritto internazionale
Volume
Le Gouvernement français aurait laissé entendre qu'il s'opposerait à une décision du Tribunal de la Haye concernant l'Affaire des Zones.
fr
6.8.192554256pdfLetteraSocietà delle Nazioni En tant que participant au Comité financier de la Société des Nations, le Président de la Société de Banque Suisse, L. Dubois, revient sur les actions de la Ligue concernant la reconstitution de...
fr
20.10.192545124pdfLetteraFrancia (Politica)
Volume
Dunant hat dem französischen Aussenministerium die Zustimmung der eidgenössischen Räte zum Schiedskompromiss bekanntgegeben. Im französischen Parlament ist die Frage noch nicht behandelt worden.
fr
16.12.192553758pdfRapporto politicoReame Tedesco (Politica) Gegenwärtig werden in Berlin Koalitionsverhandlungen geführt. Eine grosse Koalition ist dabei von Volkspartei und Sozialdemokraten nicht erwünscht. Sie verhandeln nur, um der Gegenseite beim Scheitern...
de
14.8.192845434pdfLetteraSocietà delle Nazioni
VolumeVolume
Die Beschlüsse des Völkerbundes betreffend Abrüstung sind von grosser Bedeutung für die Schweiz. Falls formell weniger Geld in das Wehrwesen investiert werden soll, kommt die Schweiz in eine äusserst...
de
26.1.193245684pdfLetteraSocietà delle Nazioni
Volume
Remarques de Huber sur les instructions aux délégués de la Suisse à la Conférence du désarmement.
de
17.11.193318673pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra
Volume
Eine polnische Zeitung behauptet, es gebe in der Schweiz 15 von Deutschen kontrollierte Waffen- und Munitionsfabriken. Die Kriegstechnische Abteilung des EMD nimmt dazu Stellung: dies entspreche nicht...
de
8.12.193463767pdfLetteraIrlanda (Generale) Le Consul général à Dublin informe le Conseil fédéral de la réception par le président de l'État libre d'Irlande, Éamon de Valera. L'installation du consulat général n'est pas une chose facile. Tout...
fr
28.3.193563766pdfRapportoIrlanda (Generale) Der neu eingesetzte Generalkonsul in Dublin, Carl Josef Benziger, berichtet über die politischen Verhältnisse im Freistaat Irland. Das arme Land wird zwar autokratisch, aber sicher nicht fazistisch...
de

Menzionata nei documenti (10670 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
25.9.198956203pdfAppuntoColonizzazione e decolonizzazione Aperçu de l’état des contacts établis en Suisse avec les mouvements de libération ou de guérilla et définition de quelques lignes de force susceptibles de servir de base à une réflexion plus générale...
fr
25.9.198956004pdfAppuntoONU (Organizzazioni specializzate) La conférence générale de l'agence onusienne a pour but d'adopter le plan à moyen terme de l'UNESCO pour les années 1990 à 1995. Ce plan a notamment pour but de réaliser d'importantes réformes...
fr
25.9.198956012pdfVerbale del Consiglio federaleEnergia e materie prime Die Schweiz ist seit 1983 Mitglied des Internationalen Kaffee-Übereinkommens. Um weiterhin über gewisse Koordinations- und Informationsmechanismen zu verfügen, wurde eine Verlängerung um zwei Jahre...
de
25.9.198956011pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Le Conseil fédéral prévoit une rencontre avec les autorités cantonales genevoises afin de les informer que la Confédération ne participera ni à une compensation financière pour les communes...
fr
25.9.198966013pdfVerbale del Consiglio federaleEnergia nucleare Der Bundesrat antwortet dem Staatsrat des Kantons Genf betreffend die Beschwerde gegen das Kernkraftwerk Superphénix in Creys-Malville, dass eine Intervention bei der Europäischen Kommission durch den...
ml
28.9.198954898pdfAppuntoOrganizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–) Botschafter Keusch trifft verschiedene hochrangige Vertreter der UNO und bespricht mit ihnen u.a. die Beteilung der Schweiz an den friedenserhaltenden Massnahmen, die Schweiz als Sitzstaat sowie die...
ml
2.10.198953878pdfVerbale del Consiglio federaleMisure di riduzione dei debiti Les accords de rééchelonnement de dettes avec le Togo et le Zaïre sont approuvés selon les recommandations du Club de Paris. Il s’agit du septième exercice pour le Togo (échéances de 27 mio. de frs.)...
fr
2.10.198955249pdfVerbale del Consiglio federalePolonia (Generale) Als Nahrungsmittelhilfe an die polnische Bevölkerung wird ein Betrag von 5 Mio. Franken bewilligt. Nach einer Bedürfnisanalyse stehen v.a. Lieferungen von Weizen und Milchprodukten im Vordergrund. de
2.10.198955250pdfVerbale del Consiglio federaleVietnam (Generale) Compte tenu de l’importance traditionnelle du Vietnam dans la région, de son évolution interne et de sa réintégration progressive dans la communauté internationale, le moment semble venu de réaffirmer...
fr
2.10.198956315pdfVerbaleGruppo di Assistenza Transitoria delle Nazioni Unite (UNTAG) (1989–1990) Betreffend der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD im Rahmen des UNTAG-Einsatzes wurde die Arbeitsstruktur angepasst. Dadurch soll unter anderem der Informationsfluss verbessert werden.
de

Documenti ricevuti una copia (636 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
25.7.189259751pdfPropostaRelazioni multilaterali Das Departement des Innern schlägt dem Bundesrat vor, die Einladung der portugiesischen Regierung zur Teilnahme am Orientalistenkongress in Lissabon abzulehnen, aber eine Ankündigung im Bundesblatt zu...
de
14.12.191848694pdfVerbale del Consiglio federaleLituania (Generale) Le Conseil fédéral n'est pas en mesure d'examiner pour le moment la question de la reconnaissance de la Lituanie, mais le DPF recevra volontiers la vistie et les communications d'un représentant de...
fr
4.6.19451231pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Economia) Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe...
de
11.6.19451233pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Aufgrund des Entscheides vom 8.6.1945 wird einem Pressecommuniqué zur Angelegenheit Köcher zugestimmt.
fr
11.6.19451234pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941...
de
12.6.19451235pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Economia) Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden...
de
18.6.19451238pdfVerbale del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Economia) Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen...
de
22.6.19451240pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden...
fr
26.6.19451241pdfVerbale del Consiglio federaleTransito e trasporti Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will...
fr
29.6.19451242pdfVerbale del Consiglio federaleInternati e prigionieri di guerra (1939–1946) Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,...
fr