Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
11.1883-1891 | Departementssekretär | Rodé, Emil | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1.1.1884-31.12.1884 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1885-31.12.1885 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1886-31.12.1886 | Chef | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1887-31.12.1892 | Chef | Droz, Numa | Vgl. www.admin.ch |
1889-1889 | Praktikant | Martheray, Fernand du | |
1890-1891 | Embassy attaché | Choffat, Joseph | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II, C 5. |
1890-1891 | Secretary of Legation | Rochette, Edmond | |
1890... | Vizekonsul | Zimmermann, Traugott | Ernennung zum Vizekonsul 1890, unklar wo. |
1891 | Attaché | Suter, Anton |
Relations to other organizations (21)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FPD/Representation of German interests in Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
FDFA/Directorate of International Organizations | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
FDFA/Secretariat of the Head of Department | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
EDA/Task Force Schweiz – Zweiter Weltkrieg | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1993 | 60253 | ![]() | Letter | Structure of the representation network |
La dissolution de l'Union soviétique et de la Yougoslavie ont entrainé la reconnaissance de diverses républiques indépendantes et la création de plusieurs nouvelles agences diplomatiques suisses. Sur... | fr |
12.3.1993 | 65083 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Compte tenu de la situation difficile au Rwanda et de la persistance de graves problèmes en matière de droits de l'homme, la Suisse ne prolongera son programme de développement au Rwanda que pour une... | fr |
16.3.1993 | 65724 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Le DFAE propose dans une note de discussion au Conseil fédéral les conditions pour un ambassadeur de Suisse près le Saint-Siège. Un candidat doit disposer d'une importante expérience diplomatique, il... | fr |
24.3.1993 | 64856 | ![]() | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Les Conseillers fédéraux Felber et Delamuraz s'accordent pour dire que l'aide aux pays d'Europe de l'Est est en accord avec les décisions de la Conférence Environnement pour l'Europe. Les... | fr |
30.3.1993 | 63054 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Policy of asylum |
Die Schweiz nahm an der Europäischen Bevölkerungskonferenz in Genf teil, welche von Bundesrat Felber präsidiert wurde. Die thematischen Schwerpunkte der Konferenz waren internationale Migration,... | ml |
19.4.1993 | 64736 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Schweizer Delegation schilderte die Gründe und den Umfang der schweizerischen Unterstützung an Osteuropa und hielt ein klares Plädoyer für liberale Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen. | de |
19.4.1993 | 65549 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Neutrality policy |
Im Zusammenhang mit den Massnahmen der Völkergemeinschaft im ehemaligen Jugoslawien (UNPROFOR, humanitäre Aktionen und Überwachungsaufgaben) wurden bisher von anderen Staaten verschiedene Gesuche um... | de |
21.4.1993 | 65101 | ![]() | Fax (Telefax) | Foreign interests |
Bericht über die Besprechungen der Botschafter Brunner und Greber betreffend die amerikanisch-iranischen Beziehungen in Washington vom 15. und 16.4.1993. | ml |
4.5.1993 | 65449 | ![]() | Memo | Good offices |
Le Secrétaire général de l'ONU n'a pas renouvelé à l'Ambassadeur Brunner la fonction de Représentant spécial pour le Moyen-Orient, mais a confié au titulaire, ayant été nommé entretemps ambassadeur en... | fr |
4.5.1993 | 65550 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
La visite à Vienne du Conseiller fédéral Cotti s'est déroulée dans l'optique de maintenir la tradition visant à réserver la première visite officielle à l'Autriche. Cotti s'est entretenu avec le... | ml |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1920 | 60566 | ![]() | Letter | Georgia (General) |
La représentation géorgienne en Suisse demande au Conseil fédéral de reconnaître la Géorgie comme État indépendant, en soulignant les similitudes entre les deux pays. La Suisse est en quelque sorte la... | fr |
20.2.1920 | 59356 | ![]() | Report | Foreign interests |
La vérification et la délivrance de la nationalité occupent une grande partie de l'activité de la légation. Il en va de même pour la protection des biens étrangers en Roumanie et les secours et les... | fr |
10.3.1920 | 64800 | ![]() | Letter | Liechtenstein (Politics) |
Die liechtensteinische Gesandtschaft unterbreitet dem Politischen Departement die Grundlagen, auf welchen sich der Fürst die Vertretung des Fürstentums im Ausland wünscht. | de |
18.6.1920 | 53980 | ![]() | Letter | League of Nations |
Le ministre de la légation de Suisse à Rome informe sur la proposition italienne concernant l'indemnité de l'Allemagne à la SdN. Il s'agirait d'une chambre de compensation, dont la Suisse devrait... | fr |
28.12.1920 | 44657 | ![]() | Note | Georgia (General) | ![]() | fr![]() |
18.2.1921 | 54279 | ![]() | Letter | League of Nations |
L'ambassade de Suisse en Belgique met en garde le Conseil fédéral contre les graves conséquences de sa décision d’interdire le passage à travers la Suisse aux troupes de la Société des Nations à... | fr |
19.12.1921 | 63787 | ![]() | Memo | Ireland (General) |
En tant qu'œil extérieur, il est difficile de juger le Traité anglo-irlandais. Le Premier ministre britannique Lloyd George a obtenu gain de cause. Mais si De Valera et ses extrémistes deviennent... | fr |
21.10.1922 | 65867 | ![]() | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Vu de Grèce, le choix de Lausanne comme siège pour la Conférence sur le Proche-Orient semble être une bonne idée. La situation politique à Athènes demeure incertaine et il n'est pas encore clair... | fr |
27.10.1922 | 66193 | ![]() | Letter | Conference of Lausanne (1922–1923) |
L'Ambassade de France à Berne adresse la requête anglaise, italienne et française que la Suisse accueille, à Lausanne, la conférence pour la paix en Orient. | fr |
10.11.1922 | 65868 | ![]() | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
La conférence de Lausanne se prépare dans les capitales européennes dans la plus grande confusion. Trois jours avant le début annoncé de la Conférence, on ne sait toujours pas quand les délégations... | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1989 | 55310 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat lanciert zum Jahrestag des Genfer Abkommens von 1864 einen Aufruf an die Staatengemeinschaft zur Respektierung des humanitären Völkerrechts. Der Aufruf wird über die Vertretungen im... | de |
28.6.1989 | 55307 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bhutan (General) |
Der Bundesrat gewährt einen Betrag über CHF 7,8 Millionen für den Bau einer Schule zur Ausbildung von Beratern im Bereich Land-, Vieh- und Forstwirtschaft in Bhutan. Die Verpflichtung erfolgt zulasten... | de |
28.6.1989 | 55311 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über das Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland zur Änderung des Abkommens vom 1.6.1961 über die Errichtung nebeneinanderliegender... | de |
28.6.1989 | 62903 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Auf das erste Massnahmepaket von 1988 zum Ausbau der Beteiligung an friedenserhaltenden Massnahmen folgt nun ein zweites, wobei die wichtigste Neuerung die geplante Entsendung eines kleinen... | de |
28.6.1989 | 63366 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
La Suisse participe à hauteur de 500'000 CHF au Fonds des Nations Unies pour la lutte contre les drogues pour l'année 1989, puis à 1 mio. CHF pour la période de 1990 à 1993. | fr |
29.6.1989 | 63014 | ![]() | Telex | China (General) |
Auch wenn die Schweiz ihre Beziehungen zu China unabhängig gestaltet, wird ihre Haltung nach den Ereignissen auf dem Tian'anmen-Platz einem allfälligen Konsens des Westens gegenüber der jetzigen... | de |
30.6.1989 | 60405 | ![]() | Memo | Disarmament |
Die Konferenz war ein Erfolg und die Laserwaffenproblematik konnte als seriöse Frage des humanitären Völkerrechts etabliert werden. Das vom EDA offerierte Nachtessen hat dazu beigetragen, das... | de |
3.7.1989 | 66537 | ![]() | Weekly telex | South Africa (General) |
Informations hebdomadaires 27/89 1) Entretien du Secrétaire d'État Jacobi avec le Président présumé de la République sud-africaine, Frederik de Klerk, à Kloten du 26.6.1989 2) Visite à Berne... | ns |
5.7.1989 | 55409 | ![]() | Report | China (Politics) |
Leitende Beamte haben die Schweizer Haltung zu den Ereignissen auf dem Tienanmen-Platz in China besprochen. Wirtschaftliche, nukleare, kulturelle und wissenschaftliche Beziehungen, sowie... | de |
10.7.1989 | 56423 | ![]() | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Friktionen in der Zusammenarbeit zwischen EDA und EMD waren nicht zu vermeiden. Die ernsthafteste Schwierigkeit betrifft den finanziellen Sektor. Die UNTAG-Aktion ist aber eine gute Möglichkeit die... | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1970 | 37124 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Inkraftsetzung der drei noch ausstehenden Senkungsraten der Kennedy Runde, die Garantiesätze der ERG werden gesenkt und neue... | de |
11.2.1970 | 49876 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Im Zusammenhang mit dem Spionagefall M. Buttex verlangt der Bundesrat die Rückberufung zweier Angehöriger der sowjetischen Botschaft in Bern. Dieser Beschluss soll dem sowjetischen Botschafter... | de |
18.2.1970 | 36891 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet... | de |
23.2.1970 | 35799 | ![]() | Proposal | Terrorism |
Das EJPD will die Einreisevorschriften für Angehörige der arabischen Staaten massiv verschärfen, damit Angehörige von Terror-Gruppen aus arabischen Staaten nicht mehr in die Schweiz einreisen können.... | de |
23.3.1970 | 39925 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Question des pays ratifiant l'Accord (surtout le Royaume-Uni) permettant la pérennité du projet. Désignation de la délégation suisse. Question de l'emplacement du laboratoire à proximité du CERN dont... | fr |
6.5.1970 | 36140 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
À la réunion ministérielle de l'AELE, les participants ont notamment discuté de l'intégration européenne, de la prochaine séance du GATT, des problèmes internes de l'AELE et de la Convention sur la... | fr |
2.7.1970 | 36880 | ![]() | Telegram | Turkey (Economy) |
Au moment de la signature de l'accord de crédit avec la Turquie, une discussion avait eu lieu sur divers problèmes qui découragent les investisseurs potentiels suisses à s'intéresser à la Turquie,... | fr |
3.7.1970 | 36609 | ![]() | Letter | Greece (Economy) |
Le Conseil fédéral ne s'oppose pas au prêt de 50 millions de francs de l'UBS à la Banque de Grèce. Il attire toutefois l'attention sur les effets négatifs que la transaction peut avoir sur l'opinion... | fr |
15.7.1970 | 36120 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesratsbeschluss, mit den EG explorative Gespräche aufzunehmen, die Delegation für Finanz und Wirtschaft zur Koordination einzusetzen, die Leitung der Verhandlungen P. Jolles anzuvertrauen, A.... | de |
7.8.1970 | 39929 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Exposé des raisons de l'adhésion de la Suisse à la CIESM. Rôle historique de la Suisse dans la recherche marine, intérêts pour l'économie suisse (machines, marine marchande) ou encore potentiel... | fr |