Information about organization dodis.ch/R27443
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika (...1977)DPF/Le Délégué à la coopération technique/Section Afrique (...1977)
DPF/Il delegato alla cooperazione tecnica/Sezione Africa (...1977)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika
DPF/Service de la coopération technique/Section Afrique
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica/Sezione Africa
DftZ/Sektion Afrika
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (15 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1965-1977 | Civil servant | Attinger, Hélène | Gruppe Westafrika |
1.1.1970-9.11.1972 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin | Pahud, Véra | Vgl. Swissdiplo. |
1971–1974... | Employee | Cornaz, Immita | |
1971–31.5.1973 | Scientific adjunct | Hafner, Othmar | Vgl. E2024-02A#2002/29#225*. |
1.7.1971-1977 | Wissenschaftliche Adjunktin | Leuzinger-Hurni, Floriane | |
...1972-1976 | Employee | Mottier, Claude-André | |
...1972... | Head of Section | Salvi, Serge | |
...1972... | Technical assistant | Patà, Pio | Für Tunesien, Marokko und Algerien zuständig. |
...1972-1974... | Technical assistant | Vielle, Marc | |
...1972... | Employee | Honegger, Max |
Relations to other organizations (3)
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | becomes | FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/West Africa Section | Ab 1977. |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | becomes | FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/East Africa Section | Ab 1977. |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1977 | 54995 | Report | Chad (General) |
Ziel der Dienstreise war es, das Land kennenzulernen und einen Überblick über den Stand der schweizerischen Entwicklungsbemühungen im Tschad zu gewinnen. Das Projekt zur Schulreform befindet sich... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1974 | 40324 | Memo | Rwanda (General) |
Der Präsident Rwandas möchte vorübergehend wieder einen schweizerischen Direktor für die Trafipro. Innerhalb von zwei Jahren soll dann ein rwandischer Nachfolger aufgebaut werden, damit sich die... | de | |
22.3.1975 | 39766 | Letter | Disaster aid |
Der Einsatz des Katastrophenhilfekorps im Tschad wirft Fragen auf. Das Katastrophenhilfekorps habe sich während seiner Kurzmission nicht genügend an die Gegebenheiten vor Ort angepasst. Ausserdem sei... | de | |
24.3.1975 | 39979 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Diplomatische Beziehungen können mit einem Staat auch ohne Einrichtung einer Vertretung aufgenommen werden. Sollte dies im Falle Guinea-Bissaus einmal nötig sein, wäre am ehesten der Botschafter in... | de |
Mentioned in the documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.1.1975 | 39817 | Memo | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Die erheblichen finanziellen Bundesmittel, die bisher für das Duke of Harrar-Spital in Addis Abeba aufgewendet worden sind, müssten als verschwendet betrachtet werden, sollte man das Projekt nun... | de | |
6.3.1975 | 39439 | Memo | Technical cooperation |
Der Zusatzbericht zum Bundesgesetz über die Entwicklungszusammenarbeit legt den Fokus noch stärker auf die ärmeren Entwicklungsländer und Bevölkerungsschichten. Daraus lässt sich eine vermehrte... | de | |
3.4.1975 | 40447 | Memo | Chad (Politics) |
Steckbriefartiger Vergleich zwischen der Schweiz und dem Tschad: Obwohl es einige geografische Übereinstimmungen gibt, sind die wirtschaftlichen Unterschiede immens. Angefügt ist eine Übersicht über... | de | |
9.1975 | 39424 | Memo | Technical cooperation |
Die Verteilung der finanziellen Mittel konzentriert sich auf die Schwerpunktländer Kenia, Rwanda, Madagaskar und Tansania. Es setzt sich mehr und mehr die Erkenntnis durch, dass nur mit grösseren... | de | |
9.2.1976 | 52075 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Zunahme der operationellen Tätigkeiten, eine vermehrte Öffentlichkeitsarbeit und eine Bedeutungszunahme von entwicklungspolitischen Problemen in internationalen Organisationen und Konferenzen sind... | de | |
22.3.1976 | 53789 | Report | Sahel |
L’activité du service de la Coopération technique dans la région sahélienne a débuté en 1961, mais peu de projets y étaient réalisés en 1970. Le document donne un aperçu des projets en cours et des... | fr | |
27.5.1977 | 52094 | Memo | Financial aid |
In einem Pamphlet habe die «Erklärung von Bern» die schweizerische Finanzhilfe der letzten 5 Jahre mittels Verzerrungen, Auslassungen, Falschinterpretationen und Unterschiebungen in einer nicht... | de | |
1978 | 49611 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr | |
10.1978 | 51692 | Report | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Rapport de la visite à Berne du directeur exécutif du PNUE. Elle avait pour but de resserrer les liens entre le PNUE et la Suisse, d’envisager de nouvelles possibilités de coopération et également... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1975 | 40020 | Memo | Mozambique (General) |
En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact... | fr |