Information about Person dodis.ch/P47733
Mottier, Claude-André
* 12.6.1942
Additional names: Mottier, ClaudeInitials: MA • MC • MR
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Activity:
Diplomat • Aid worker
Main language:
French
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 2.1970
Functions (5 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1971... | Employee | EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Freiwillige | |
...1972-1976 | Employee | EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | |
1977-1978 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | |
1.10.1978-24.7.1981 | Coordinator SDC | DEZA-Koordinationsbüro in Ouagadougou | |
7.1981-1993... | Scientific adjunct | FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation/West Africa Section | Chargé de programmes. |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1976 | 53789 | Report | Sahel |
L’activité du service de la Coopération technique dans la région sahélienne a débuté en 1961, mais peu de projets y étaient réalisés en 1970. Le document donne un aperçu des projets en cours et des... | fr | |
17.2.1977 | 52239 | Memo | Technical cooperation |
Pour la plupart des pays en voie de développement le tourisme est un leurre qui en réalité, dans les conditions d'inégalité qui régissent les rapports des pays en question avec les pays... | fr | |
27.11.1985 | 55064 | Memo | Mali (General) |
Volumineux programme par pays de la coopération au développement suisse au Mali. Également: Lettre de H.-P. Cart à divers section du DFAE, du DFEP et du DFF et à divers missions suisses à... | fr | |
11.2.1986 | 60590 | Project proposal | Senegal (General) |
Cette petite action a pour but d'arrêter l'érosion du littoral maritime au moyen de la construction d'une série de digues dans la ville de Rufisque, au Sénégal . | fr | |
6.1992 | 63271 | Memo | Benin (General) |
Les relations de coopération avec le Bénin remontent aux années 1966. Aujourd'hui, les axes de coopération visent la santé, l'éducation, la restructuration de l'Administration et des entreprises... | fr | |
14.6.1993 | 66231 | Report | Cape Verde (General) |
Le rapport donne un aperçu des développements politiques, économiques et sociaux au Cap-Vert depuis 1991. La deuxième partie est consacrée au Programme indicatif de coopération actuellement en... | fr |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1993 | 66231 | Report | Cape Verde (General) |
Le rapport donne un aperçu des développements politiques, économiques et sociaux au Cap-Vert depuis 1991. La deuxième partie est consacrée au Programme indicatif de coopération actuellement en... | fr |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.5.1988 | 53357 | Memo | Guinea-Bissau (Others) |
In Guinea-Bissau sollen ab 1988 über einen Zeitraum von fünf Jahren hinweg toxische Industrieabfälle aus westlichen Industrieländern (inkl. Schweiz) importiert werden. Allerdings ist die geplante... | de |
Mentioned in the documents (26 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.1.1971 | 52543 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Freiwilligen-Sektion des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
1.8.1972 | 52545 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Unterabteilung Operationelles des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
15.11.1974 | 52521 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste der Strukturposten und beurlaubte Experten und Expertinnen im Ausland des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
6.2.1975 | 35616 | Letter | Senegal (General) |
Eine Erweiterung bzw. Vervollständigung der gegebenen Rechtsgrundlage für die die technische Zusammenarbeit mit Senegal ist gegenwärtig nicht zwingend geboten, zumal dadurch Erwartungen im Sinn einer... | de | |
21.11.1975 | 52520 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Überblick der Einsatzorte aller schweizerischen Expertinnen und Experten im Ausland mit Angaben der Dauer der Anstellung der jeweiligen Expertinnen oder Experten, die vom Delegierten für technische... | de | |
23.3.1976 | 52524 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Stellenplan des Delegierten für technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
5.5.1977 | 52660 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Stellenplan des Delegierten für Technische Zusammenarbeit des Eidg. Politischen Departements. | de | |
2.9.1977 | 48254 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1977. Neben einem allgemeinen Tour d'horizon wurden folgende Themen... | ml | |
1.5.1978 | 52529 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr | |
28.2.1979 | 60850 | Report | Mali (General) |
In Senegal sind die Ausbildungsprojekte gut auf Kurs. Die Anzahl der DEH- Projekte in Mali steigt stetig, was die Errichtung eines Koordinationsbüros rechtfertigen würde. Entsprechende Gespräche... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.1.1978 | 50364 | Letter | Sahel |
Übersicht die Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe der Schweiz von der Dürre betroffenen Länder Afrikas im Jahre 1977. Die Gesamtleistungen an die Sahelländer... | de |