Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R25405

Association d'industriels suisses de la montre Roskopf
Verband schweizerischer Roskopfuhren-IndustriellerRoskopf-Verband
Groupement Roskopf
cf. dodis.ch/32553.
Fondé en 1939, cf. Johann Boillat, Les véritables maîtres du temps. Le Cartel horloger suisse (1919-1941), Neuchâtel, 2013, e.a. pp. 506-507.
Fondé en 1939, cf. Johann Boillat, Les véritables maîtres du temps. Le Cartel horloger suisse (1919-1941), Neuchâtel, 2013, e.a. pp. 506-507.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (2 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| ...1971-1978... | Direttore | Renfer, Walter | vgl. Schweizer Jahrbuch des öffentlichen Lebens (Publicus) 1971/72, S. 209. |
| ...1978... | Procurista | Sutter, Therese |
Organizzazioni correlate (1)
| Association d'industriels suisses de la montre Roskopf | fa parte di | Camera svizzera dell'Orologeria | cf. Feuille d'Avis de Neuchâtel, 16.07.1970 |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.3.1978 | 53493 | Lettera | Industria orologiera |
Diverses associations horlogères expriment leur volonté de procéder à un réexamen approfondi de l’Ordonnance régissant l’utilisation du «Swiss made» et portant principalement sur la définition de la... | fr |
Menzionata nei documenti (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.6.1967 | 32551 | Appunto | Industria orologiera |
Der Begriff "Swiss made" ist im Uhrensektor unklar, was in Hongkong zu Problemen führt. Dort werden Imitationen als schweizerische Modelle verkauft. | de | |
| 11.9.1967 | 32553 | Lettera | Industria orologiera |
In Asien sind die Schwierigkeiten hinsichtlich der Missachtung des geistigen Eigentums und irreführender Herkunftsbezeichnungen gross. In Hongkong ist v. a. die Uhrenbranche davon betroffen. Dagegen... | de | |
| 3.9.1968 | 32775 | Appunto | Russia (Economia) |
Das Rahmenabkommen zwischen der schweizerischen Uhrenkammer mit der UdSSR wurde noch nicht unterzeichnet. Ebenso wie die Mission des Vororts nach Moskau wurde dieses Unterfangen wegen der Ereignisse... | de | |
| 20.9.1971 | 36597 | Resoconto | Industria orologiera |
On veut harmoniser les propositions que la Suisse pourrait faire à la CEE au sujet du "Swiss made". La nécessité d'inclure les produits horlogers dans l'accord de libre-échange industriel entre la... | fr | |
| 27.1.1972 | 37159 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Im Rahmen der Uhrenverhandlungen mit der EWG ist von den Rohwerk- und Bestandteil-Hersteller einige Opposition gegen die staatsrechtlich zu vereinbarende Gewährleistung der Qualität von Rohwerken und... | de | |
| 20.12.1972 | 36589 | Rapporto | Industria orologiera |
Les Autorités fédérales et les représentants des Associations de l'industrie horlogère suisse se sont réunis afin d'examiner l'ensemble des problèmes que pose l'application de l'Ordonnance du Conseil... | fr | |
| 24.1.1974 | 38723 | Appunto | Industria orologiera |
Besprechung über die Anstrengungen in der Bekämpfung der Uhrenfälschungen. Erfolgreiche Aktionen im Ausland setzen Abwehrmassnahmen in der Schweiz voraus. Das BIGA übernimmt den Vorsitz bei der... | de | |
| 27.2.1975 | 38727 | Appunto | Industria orologiera |
Die weltweite Depression und die starke Aufwertung des Schweizerfrankens führen zu Schwierigkeiten in der Schweizerischen Uhrenindustrie. Ein ernsthafter Beschäftigungseinbruch kann nur abgewehrt... | de |