Informations sur l'organisation dodis.ch/R25405
Association d'industriels suisses de la montre Roskopf
Verband schweizerischer Roskopfuhren-IndustriellerRoskopf-Verband
Groupement Roskopf
cf. dodis.ch/32553.
Fondé en 1939, cf. Johann Boillat, Les véritables maîtres du temps. Le Cartel horloger suisse (1919-1941), Neuchâtel, 2013, e.a. pp. 506-507.
Fondé en 1939, cf. Johann Boillat, Les véritables maîtres du temps. Le Cartel horloger suisse (1919-1941), Neuchâtel, 2013, e.a. pp. 506-507.
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1971-1978... | Directeur | Renfer, Walter | vgl. Schweizer Jahrbuch des öffentlichen Lebens (Publicus) 1971/72, S. 209. |
...1978... | Fondé de pouvoirs | Sutter, Therese |
Liens avec d'autres organisations (1)
Association d'industriels suisses de la montre Roskopf | fait partie de | Chambre suisse de l'horlogerie | cf. Feuille d'Avis de Neuchâtel, 16.07.1970 |
Documents rédigés (1 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.3.1978 | 53493 | Lettre | Industrie horlogère |
Diverses associations horlogères expriment leur volonté de procéder à un réexamen approfondi de l’Ordonnance régissant l’utilisation du «Swiss made» et portant principalement sur la définition de la... | fr |
Mentionnée dans les documents (8 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
15.6.1967 | 32551 | Notice | Industrie horlogère |
Der Begriff "Swiss made" ist im Uhrensektor unklar, was in Hongkong zu Problemen führt. Dort werden Imitationen als schweizerische Modelle verkauft. | de | |
11.9.1967 | 32553 | Lettre | Industrie horlogère |
In Asien sind die Schwierigkeiten hinsichtlich der Missachtung des geistigen Eigentums und irreführender Herkunftsbezeichnungen gross. In Hongkong ist v. a. die Uhrenbranche davon betroffen. Dagegen... | de | |
3.9.1968 | 32775 | Notice | Russie (Économie) |
Das Rahmenabkommen zwischen der schweizerischen Uhrenkammer mit der UdSSR wurde noch nicht unterzeichnet. Ebenso wie die Mission des Vororts nach Moskau wurde dieses Unterfangen wegen der Ereignisse... | de | |
20.9.1971 | 36597 | Compte rendu | Industrie horlogère |
On veut harmoniser les propositions que la Suisse pourrait faire à la CEE au sujet du "Swiss made". La nécessité d'inclure les produits horlogers dans l'accord de libre-échange industriel entre la... | fr | |
27.1.1972 | 37159 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Im Rahmen der Uhrenverhandlungen mit der EWG ist von den Rohwerk- und Bestandteil-Hersteller einige Opposition gegen die staatsrechtlich zu vereinbarende Gewährleistung der Qualität von Rohwerken und... | de | |
20.12.1972 | 36589 | Rapport | Industrie horlogère |
Les Autorités fédérales et les représentants des Associations de l'industrie horlogère suisse se sont réunis afin d'examiner l'ensemble des problèmes que pose l'application de l'Ordonnance du Conseil... | fr | |
24.1.1974 | 38723 | Notice | Industrie horlogère |
Besprechung über die Anstrengungen in der Bekämpfung der Uhrenfälschungen. Erfolgreiche Aktionen im Ausland setzen Abwehrmassnahmen in der Schweiz voraus. Das BIGA übernimmt den Vorsitz bei der... | de | |
27.2.1975 | 38727 | Notice | Industrie horlogère |
Die weltweite Depression und die starke Aufwertung des Schweizerfrankens führen zu Schwierigkeiten in der Schweizerischen Uhrenindustrie. Ein ernsthafter Beschäftigungseinbruch kann nur abgewehrt... | de |