Information about organization dodis.ch/R2432
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York
Mission der Schweiz bei der UNO in New YorkMission permanente de la Suisse auprès de l'ONU à New York
Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York
Ständige Beobachtermission der Schweiz bei der UNO (1978...)
Mission permanente d’observation de la Suisse auprès de l'ONU (1978...)
Missione permanente d’osservazione della Svizzera presso l'ONU (1978...)
Büro des Schweizerischen Beobachters bei der UNO (1951–1977)
Bureau de l'Observateur suisse auprès de l'ONU (1951–1977)
Ufficio dell'Osservatore svizzero presso l'ONU (1951–1977)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (100 records found)
Date | Function | Person | Comments |
17.9.1990–25.11.1990 | Embassy Secretary | Borer, Thomas | 3ème Secrétaire. Renfort temporaire pendant la 45ème Assemblée Générale de l'ONU. E2210.5#1998/8#4* |
...9.1991–10.1991... | Employee | Renggli, Joseph | |
8.9.1991–1995 | Embassy Secretary | Seger, Paul | |
1992–1997 | Embassy Counsellor | Gruber, Francis | |
1992-1996 | Embassy Counsellor | Chappuis, François | |
24.2.1992-5.6.1997 | Ambassador | Manz, Johannes | |
1.9.1993–31.8.1999 | Embassy Secretary | Beti, Dino | Senior Counsellor. |
...1994... | Vizekonsul | Blaser, Willy | Tit. Botschaftssekretär. |
...1994... | Embassy Secretary | Leu Agosti, Livia | |
...1994... | Embassy Secretary | Thévoz, Etienne |
Relations to other organizations (2)
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | 1946-1948 Schweizerische Verbindungstelle zum Sekretariat der Vereinten Nationen (zum Generalkonsulat gehörend) | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 123-124. |
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | represents Switzerland | UNO |
Written documents (187 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1959 | 62541 | ![]() | Letter | Liechtenstein (General) |
Bien que le Liechtenstein soit reconnu par l'ONU comme un État de plein droit, la principauté ne participe presque pas aux conférences internationales, contrairement à d'autres petites nations. Pour... | fr |
7.6.1960 | 64541 | ![]() | Memo | UNO – General |
Die Schweiz hat den Beitritt zur UNO nie abgelehnt – im Gegenteil. Dass sie kein Beitrittsgesuch gestellt hat, ist damit zu begründen, dass unter dem Gesichtspunkt des Sonderfalls die Voraussetzungen... | de |
6.9.1960 | 62951 | ![]() | Political report | Actions for peacekeeping |
Der UNO-Generalsekretär ist der Schweiz für ihre Mitwirkung an der Aktion im Kongo dankbar, weil die schweizerische Beteiligung hilft, die neutrale und unabhängigen Charakter der UNO-Aktion zu... | de |
30.11.1961 | 30388 | ![]() | Letter | Export of war material |
Les débats à l'ONU sur la politique raciale de l'Afrique du Sud. Répercussions sur la politique suisse, en particulier par rapport aux livraisons d'armes. | de |
20.4.1962 | 30216 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
Historique des rapports entre la Suisse et l'ONU. La non-adhésion et l'éventuelle participation au financement de l'organisation sont évoquées. | de |
29.10.1962 | 53927 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Der Schweizerische Beobachter bei der UNO bittet die Zentrale um eine Instruktion bezüglich der schweizerischen Haltung gegenüber einer allfälligen Beteiligung der Schweiz im Überwachungsteam zur... | de |
29.10.1962 | 53928 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Über die Zusammensetzung des Inspektionsteams, das nach Kuba reisen wird, ist noch nicht entschieden worden. Es besteht die Möglichkeit, dass auch die Schweiz angefragt wird, der UN-Generalsekretär, U... | de |
14.11.1963 | 18900 | ![]() | Letter | Good offices | ![]() ![]() | de![]() |
29.11.1963 | 48462 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Länder, die weiterhin Waffen an Südafrika liefern, verlieren auf dem afrikanischen Kontinent zunehmend sämtlichen Goodwill. Die Neutralität gebietet der Schweiz in dieser Hinsicht grösste... | de |
12.7.1965 | 31554 | ![]() | Letter | UNO – General |
Trotz Kritik und drohender Isolation gilt es festzuhalten: Je länger die Schweiz der Organisation unter Hinweis auf ihre Neutralität fernbleibt, umso mehr gewinnt der singuläre Charakter letzterer an... | de |
Received documents (167 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1977 | 50567 | ![]() | Circular | Swiss financial market |
La Convention relative à l’obligation de diligence lors de l’acceptation de fonds par les banques, d’abord raillée par ces dernières, est désormais envisagée avec sérieux. Elle devient ainsi un... | ml |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml![]() |
24.1.1978 | 50364 | ![]() | Letter | Sahel |
Übersicht die Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit sowie der humanitären Hilfe der Schweiz von der Dürre betroffenen Länder Afrikas im Jahre 1977. Die Gesamtleistungen an die Sahelländer... | de |
30.1.1978 | 52166 | ![]() | Circular | Investments and IRG |
Die Zusammenarbeit im Bereich der internationalen Investitionen und multinationalen Unternehmen nimmt immer breiteren Raum ein. Damit wächst auch das Bedürfnis nach einer besseren Übersicht über die... | de |
24.2.1978 | 53794 | ![]() | Circular | Sahel |
Vier Freiwillige des SKH sollen das PAM in den Häfen von Nouakchott, Dakar und Lomé unterstützen, um Engpässe im Inlandtransport zu beseitigen. Informationen der Schweizer Vertretungen über den... | de |
7.3.1978 | 50170 | ![]() | Circular | Monetary issues / National Bank |
Craignants les effets négatifs de la hausse inconsidérée du franc suisse pour l'industrie d'exportation, les autorités suisses prennent des mesures qui constituent le dispositif le plus imposant que... | fr |
20.3.1978 | 51649 | ![]() | Telegram | Disaster aid |
Informationen über die Zusammenarbeit des Delegierten für Katastrophenhilfe mit internationalen Hilfsorganisationen in den Sahelgebieten, in Indien und Zaire. Zudem gibt es bilaterale Zusatzaktionen... | de |
28.3.1978 | 52337 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Les représentations suisses à l'étranger sont informées de la participation de la Suisse à l’Action spéciale visant à transformer les crédits d'aide au développement en dons. La «Sprachregelung»... | fr |
17.5.1978 | 49074 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Chinesische Sicht auf den Grenzkonflikt mit der UdSSR, die Gefahr einer sowjetischen Aggression für Westeuropa sowie die Auseinandersetzungen zwischen Vietnam und Kampuchea sowie die Entwicklung in... | de |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
Mentioned in the documents (365 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1988 | 66790 | ![]() | Weekly telex |
Information hebdomadaire 36/88 - Schweizerische sanitätsdienstliche Unterstützung für die GANUPT in Namibia (Groupe d'Assistance des Nations Unies pour la période de Transition) -... | de | |
7.11.1988 | 66806 | ![]() | Weekly telex | Disarmament |
Directives politiques hebdomadaires 24/88 - Konferenz über chemische Waffen - GANUPT - Diksussion rumänischer Systematisierungspolitik uin der UNESCO Information... | ml |
9.12.1988 | 62463 | ![]() | Report | Actions for peacekeeping |
Das Ziel der Mission in den Nahen Osten bestand darin, Erkenntnisse über die bisherigen Leistungen der Schweiz und Erfahrungen für künftige schweizerische Beiträge an friedenserhaltenden Operationen... | de |
19.12.1988 | 55809 | ![]() | Letter | Mozambique (General) |
Von Seiten des WFP, UNDP, UNHCR, IKRK und der Caritas werden gegenüber dem Koordinationsbüro der DEZA in Maputo verschiedene mosambikanische Problembereiche genannt: Transportwesen, Reintegration... | de |
22.1.1989 | 55660 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Statt dem Bundesrat wird neu das EDA ermächtigt, bei Ersatz- und Erneuerungswahlen in den IGH zu entscheiden, welche Kandidaten zu unterstützen sind. Das EDA wird dabei vorgängig das BJ... | de |
10.2.1989 | 56304 | ![]() | Telegram | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Die wochenlang in einer Sackgasse stehenden Diskussionen über die "enabling resolution" betreffend UNTAG sollten in den nächsten Tagen zum Ziel führen. Für operationelle Fragen zur Aktion wird ein... | de |
22.2.1989 | 55519 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die Schweiz unterstützt die Bestrebungen der UNO-Kommission für internationales Handelsrecht zur weltweiten Hamonisierung der Rechtsgrundsätze im Handelsverkehr und entrichtet einen jährlichen Beitrag... | de |
27.2.1989 | 66437 | ![]() | Weekly telex | Mozambique (General) |
Information hebdomadaire 9/89 - Visite du Ministre des affaires étrangères mozambicain Pacoal Mocumbi, Berne, 23.2.1989 - Reise von DEH-Direktor Stähelin nach Bhutan (6.–13.2.1989), Thailand... | ml |
29.5.1989 | 66508 | ![]() | Weekly telex | Sweden (General) |
Information hebdomadaire 22/89 - Besuch Bundesrat Felber in Schweden inklusive Gespräch mit Ministerpräsident Ingvar Carlsson, 21.–23.5.1989 - Schweiz für 1990–1992 weiterhin Mitglied in der... | ml |
31.5.1989 | 56269 | ![]() | Telegram | Military observer missions (1990–) |
Mit dem UNO-Sekretariat soll abgeklärt werden, ob auch Frauen als Militärbeobachterinnen eingesetzt werden dürfen. Weiter soll abgeklärt werden, ob im Einsatz stehende Mitglieder friedenserhaltender... | de |
Addressee of copy (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1975 | 40302 | ![]() | Memo | Questions about sports |
Anders als in sozialistisch geprägten Staaten beruhen in der Schweiz Sport und Sportvereinigungen grundsätzlich auf privater Initiative. Ein Boykott von südafrikanischen Sportmannschaften scheint... | de |
13.2.1976 | 49950 | ![]() | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Au vu des derniers plans de l’ONU en matière de transfert de bureaux des organisations internationales de Genève et New York à Vienne, la DPF décide de prendre un certain nombre de mesures. | fr |
12.3.1976 | 48366 | ![]() | Memo | Non-Aligned Movement | ![]() | de![]() |
30.3.1976 | 49953 | ![]() | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
Der angestrebte Transfer von 300 Stellen von Genf nach Wien ist dem Wunsch geschuldet, Österreich im internationalen Denken als Faktor zu verankern und Büro-Leerstände zu vermieden. Diese Bestrebungen... | de |
14.7.1976 | 48371 | ![]() | Letter | Non-Aligned Movement |
Das Interesse der österreichischen Diplomatie am Gesuch der Schweiz, an der Gipfelkonferenz der Blockfreien in Colombo als "Gast" teilzunehmen, muss vor dem Hintergrund der Sitzfrage "Genf-Wien" in... | de |
15.7.1976 | 48360 | ![]() | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr |
16.7.1976 | 50928 | ![]() | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr |
31.8.1976 | 49492 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de |
4.11.1976 | 49000 | ![]() | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de |
10.11.1976 | 48403 | ![]() | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr |