Information about organization dodis.ch/R2432
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York
Mission der Schweiz bei der UNO in New YorkMission permanente de la Suisse auprès de l'ONU à New York
Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York
Ständige Beobachtermission der Schweiz bei der UNO (1978...)
Mission permanente d’observation de la Suisse auprès de l'ONU (1978...)
Missione permanente d’osservazione della Svizzera presso l'ONU (1978...)
Büro des Schweizerischen Beobachters bei der UNO (1951–1977)
Bureau de l'Observateur suisse auprès de l'ONU (1951–1977)
Ufficio dell'Osservatore svizzero presso l'ONU (1951–1977)
Schweizerische Vertretung in New York, UNO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (100 records found)
Date | Function | Person | Comments |
17.4.1968-5.6.1970 | Embassy Secretary | Monnier, Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#1673*. |
7.11.1968-22.12.1968 | Embassy Secretary | Coigny, André | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#561*. |
1970-1975 | Embassy Secretary | Röthlisberger, Eric | Vgl. Verzeichnis der schweiz. Botschaften und Konsulate, S. 41. |
1970 | Juristischer Beamter I. Kl. | Wildhaber, Luzius | während der Generalversammlung 1970 nach New York geschickt |
1971 | Embassy Counsellor | Moret, Yves | |
10.9.1971-14.11.1974 | Embassy Counsellor | Glesti, Alfred | Cf. PVCF No 2357 du 20.12.1972. Mitarbeiter für politische Fragen Afrikas, Mitglied UNICEF-Delegation |
1972-1975 | Embassy Secretary | Manz, Johannes | |
19.9.1972-3.12.1972 | Embassy Secretary | Indermühle, Jean-Jacques | Temporaire, cf. E2024-02A#2002/29#16*. |
7.4.1974-28.2.1982 | Ambassador | Marcuard, Sigismond | Nomination par le Conseil fédéral le 17.12.1973, cf. PVCF No 2166. Cf. aussi PVCF No 1885 du 14.11.1973. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, p. 347. |
1975-1976 | Embassy Secretary | Riedmatten, Bernard De |
Relations to other organizations (2)
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | 1946-1948 Schweizerische Verbindungstelle zum Sekretariat der Vereinten Nationen (zum Generalkonsulat gehörend) | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 123-124. |
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | represents Switzerland | UNO |
Written documents (187 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.8.1983 | 62808 | Letter | UNO – General |
Le prochain rapport annuel du Secrétaire général de l'ONU sera consacré à la crise du multilatéralisme. Les responsables principales de cette crise sont avant tout les superpuissances, qui bloquent... | fr | |
15.8.1983 | 49433 | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
5.12.1983 | 57109 | Letter | UNO – General |
Die Antarktis ist nebst dem offenen Meer und dem Weltall der einzige geographische Bereich, der keinem Hoheitsgebiet eines Staates zugeteilt ist. Die UNO plant eine umfassende Studie über die... | de | |
19.1.1984 | 55921 | Telegram | Environmental issues |
Le juge Sing est bien disposé envers la Suisse. Le soutien suisse à la candidature de la personne discréditée de Merani inquiète notamment l'Ambassade de Suisse à Nairobi et F. Pometta, Observatrice... | fr | |
7.5.1984 | 51955 | Letter | Palestine (General) |
Encore que la déduction de la contribution suisse à l’UNRWA soit une question politique, il faut considérer l’aspect humanitaire. L’UNRWA est la seule organisation qui s’engage en faveur des réfugiés... | fr | |
15.6.1984 | 51960 | Telegram | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Irak und Iran haben eingewilligt, Angriffe auf die Zivilbevölkerung zu unterlassen. Die UNO will nun Beobachterteams stationieren, welche durch das Schweizer Überwachungsflugzeug der UNTSO... | ml | |
16.6.1984 | 51961 | Telegram | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Das EDA hat dem Einsatz des Schweizer UNTSO-Flugzeugs für Transportflüge von Beobachterteams nach Bagdad und Teheran grundsätzlich zugestimmt. Durch diese Aktion werden erstmals dem... | de | |
[...22.10.1984] | 62745 | Address / Talk | UNO – General |
Les relations avec le Secrétariat général sont certes excellentes pour le moment, mais le statut d'observateur de la Suisse est fragile. Il y a de moins en moins d'États qui ne sont pas encore membres... | fr | |
[...31.10.1984] | 62810 | Address / Talk | UNO – General |
La position de la Suisse à New York reste précaire parce qu'elle est soumise aux aléas du climat politique et n'a aucune base juridique. Le rôle actif des mouvements de libération complique le travail... | fr | |
7.12.1984 | 62413 | Telegram | UNO – General |
Depuis peu, la dégradation du statut d’observateur de la Suisse semble s’accélérer. Dans beaucoup de domaines d’intérêt commun, l'effort politique ou économique de la Suisse passe totalement inaperçu... | fr |
Received documents (167 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
20.11.1975 | 39687 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Un projet cubain risque de provoquer de graves difficultés entre les Nations unies et un pays comme la Suisse. Arguments à exposer lors d'une prise de parole pour contrer ce projet. | fr | |
26.11.1975 | 39708 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Question de l'association de la Suisse au serpent monétaire européen traitée essentiellement en lien avec les revendications "techniques" de la France. Rapport sur le sommet de Rambouillet. | fr | |
8.12.1975 | 38873 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Reaktionen auf die Ankündigung der Herbstmanöver des Feldarmeekorps 4 im Rahmen der KSZE-Bestimmungen. Die Militärattachés der Warschauer-Pakt-Staaten, bis auf den rumänischen, blieben der... | de | |
12.1.1976 | 51948 | Telegram | Near and Middle East |
La participation de la Suisse à un groupe ad hoc réuni par la Suède pour évoquer un commun débat sur le Moyen-Orient présente nettement plus d'inconvénients que d'avantages. Par contraste à la Suède,... | fr | |
28.1.1976 | 40887 | Memo | Energy and raw materials |
An der letzten Sitzung der Rohstoffkommission der UNCTAD konnten keine handfesten Beschlüsse zum integrierte Programm gefasst werden. Die Meinungen gehen sowohl zwischen Entwicklungs- und... | de | |
12.3.1976 | 54016 | Letter | Technical cooperation |
In Zukunft soll in der Schweiz die Rekrutierung von weiblichem Personal für die Entwicklungszusammenarbeit der UNO vermehrt ermutigt werden. Die Parteien sehen die Motive für die Abstimmung zum... | de | |
1.6.1976 | 49506 | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
2.6.1976 | 51565 | Letter | Disarmament |
Die von der UNO diskutierte Schaffung einer kernwaffenfreien Zone wird als wirksames Mittel gegen die Proliferation von Kernwaffen und für die Verminderung der Gefahr eines Kernwaffenkrieges... | ml |
Mentioned in the documents (366 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1965 | 31554 | Letter | UNO – General |
Trotz Kritik und drohender Isolation gilt es festzuhalten: Je länger die Schweiz der Organisation unter Hinweis auf ihre Neutralität fernbleibt, umso mehr gewinnt der singuläre Charakter letzterer an... | de | |
28.7.1965 | 48231 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Exposé sur la planification familiale et le contrôle des naissances au niveau international, ainsi que sur les projets et débats émanant des Nations Unies ou de gouvernements nationaux. | fr | |
15.9.1965 | 30811 | Discourse | Political issues |
Feststellung, dass das Ansehen der Schweiz im Ausland aufgrund von innenpolitischen (fehlendes Frauenstimmrecht, Bankgeheimnis, Xenophobie) und aussenpolitischen (Neutralität, Nichtmitgliedschaft in... | de | |
17.9.1965 | 31687 | Report | Geneva's international role |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de | |
1.10.1965 | 31684 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der vorgelegte Bericht zur Kontroverse über den Amtssitz und den Massnahmen zur Wahrung des Ansehens Genfs als internationales Konferenzzentrum wird im Sinne von Richtlinien für das weitere Vorgehen... | de | |
29.10.1965 | 31904 | Letter | Thailand (Economy) |
Point de vue suisse sur la question de savoir si la Thaïlande profiterait davantage d'une aide financière ou d'une assistance technique. | fr | |
22.11.1965 | 31204 | Letter | Cambodia (Politics) |
Die Ausfuhr von Flugabwehrkanonen nach Kambodscha wird nicht bewilligt. Es besteht das Risiko, dass bei einem Grenzzwischenfall amerikanische Flugzeuge durch die Kambodschaner mit den schweizerischen... | de | |
2.12.1965 | 31341 | Report | Image of Switzerland abroad |
Il est nécessaire d'améliorer l'image de la Suisse à l'étranger: des mesures sont envisagées. | fr | |
26.4.1966 | 31820 | Minutes | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Diskussion über einen möglichen Beitritt der Schweiz zur europäischen Menschenrechtskonvention und die damit verbundenen Probleme der Jura-Frage, des fehlenden Frauenstimmrechts und des... | de | |
5.5.1966 | 31559 | Memo | UNO – General |
Conversation sur la guerre du Vietnam, le Conseil de l'Europe et le bâtiment du Palais des Nations à Genève. | fr |
Addressee of copy (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1975 | 40302 | Memo | Questions about sports |
Anders als in sozialistisch geprägten Staaten beruhen in der Schweiz Sport und Sportvereinigungen grundsätzlich auf privater Initiative. Ein Boykott von südafrikanischen Sportmannschaften scheint... | de | |
13.2.1976 | 49950 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Au vu des derniers plans de l’ONU en matière de transfert de bureaux des organisations internationales de Genève et New York à Vienne, la DPF décide de prendre un certain nombre de mesures. | fr | |
12.3.1976 | 48366 | Memo | Non-Aligned Movement |
Die Schweiz sollte sich an die Gipfelkonferenz der Blockfreien Staaten in Colombo einladen lassen. Eine Teilnahme als «invité» bietet die neutralitätspolitisch unbedenkliche Gelegenheit, sich zu... | de | |
30.3.1976 | 49953 | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
Der angestrebte Transfer von 300 Stellen von Genf nach Wien ist dem Wunsch geschuldet, Österreich im internationalen Denken als Faktor zu verankern und Büro-Leerstände zu vermieden. Diese Bestrebungen... | de | |
14.7.1976 | 48371 | Letter | Non-Aligned Movement |
Das Interesse der österreichischen Diplomatie am Gesuch der Schweiz, an der Gipfelkonferenz der Blockfreien in Colombo als "Gast" teilzunehmen, muss vor dem Hintergrund der Sitzfrage "Genf-Wien" in... | de | |
15.7.1976 | 48360 | Memo | Non-Aligned Movement |
La Suisse a accepté l'invitation pour la Conférence de Colombo. Question de l'élargissement de la délégation suisse par un haut fonctionnaire, car les autre neutres européens se laissent également... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
31.8.1976 | 49492 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Als Ziele der Zimbabwe African National Union werden die Etablierung einer "farbenblinden" Regierung und Landreformen präsentiert. Die Schweiz wird weiter ersucht, die Organisation mit Waffen und... | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de | |
10.11.1976 | 48403 | Report | Romania (Economy) |
Pendant sa visite, à l’occasion de la Journée suisse de la Foire internationale de Bucarest, C. Sommaruga a été reçu par plusieurs fonctionnaires commerciaux roumains. Lors des entretiens les... | fr |