Information about organization dodis.ch/R2432
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York
Mission der Schweiz bei der UNO in New YorkMission permanente de la Suisse auprès de l'ONU à New York
Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York
Ständige Beobachtermission der Schweiz bei der UNO (1978...)
Mission permanente d’observation de la Suisse auprès de l'ONU (1978...)
Missione permanente d’osservazione della Svizzera presso l'ONU (1978...)
Büro des Schweizerischen Beobachters bei der UNO (1951–1977)
Bureau de l'Observateur suisse auprès de l'ONU (1951–1977)
Ufficio dell'Osservatore svizzero presso l'ONU (1951–1977)
Schweizerische Vertretung in New York, UNO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (100 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1995... | Embassy Secretary | Pfirter, Didier | |
1996-2000 | Embassy Counsellor | Maurer, Peter | |
...1997... | Diplomatic trainee | Burri, Jürg | |
29.6.1997-31.8.2004 | Ambassador | Staehelin, Jenö | |
1998–2002 | Embassy Counsellor | Rühl, Monika | |
1999–2003 | Delegate | Zellweger, Valentin | |
1999–2001 | Attaché | Voeffray-Peyro, François | Diplomatic Attaché |
2000-2004 | Stellvertreter des Chefs | Helg, Pierre | |
1.9.2004-28.2.2010 | Ambassador | Maurer, Peter | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, p. 339. |
2015–2015 | Ambassador | Seger, Paul |
Relations to other organizations (2)
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | 1946-1948 Schweizerische Verbindungstelle zum Sekretariat der Vereinten Nationen (zum Generalkonsulat gehörend) | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 123-124. |
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | represents Switzerland | UNO |
Written documents (187 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1948 | 2709 | Letter | UNO – General |
Christinger diskutiert, wie die Stimmung hinsichtlich eines Beitritts der neutralen Staaten in die UNO ist und welche Haltungen die Grossmächte bezüglich der Aufnahme neuer Mitglieder generell... | fr | |
8.11.1948 | 2714 | Letter | UNO – General |
Bericht Zutters über die 3. UNO-Generalversammlung in Paris 1948. | fr | |
12.11.1948 | 2715 | Letter | UNO – General |
Zehnder gibt seine Eindrücke wider, die er anlässlich der 3. UNO-Generalversammlung gewonnen hat. | fr | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
21.11.1952 | 66521 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
La délégation indienne à l'Assemblée générale des Nations Unies vient de soumettre à la commission politique un projet de résolution visant à confier à la Commission des nations neutres de nouvelles... | fr | |
23.1.1953 | 62850 | Letter | UNO – General |
L'Observateur suisse auprès des Nations Unies à New York sera remplacé par son successeur. Bien qu'il n'existe pas de règles officielles quant à la communication au Secrétaire général de l'ONU de la... | fr | |
6.2.1953 | 9088 | Letter | UNO (principal organs) |
Lettre de l'observateur suisse auprès de ONU à la Division des Organisation internationales du DPF concernent un rapport du Secrétaire général, M. Lie. | fr | |
20.3.1953 | 9021 | Letter | Russia (Politics) |
L'observateur suisse auprès des Nations Unies, Lindt, commente la mort de Staline et les conséquences du changement de pouvoir à Moscou. Der Schweizer Beobachter bei der UNO berichtet... | de | |
24.4.1953 | 9571 | Letter | UNO – General |
Von Seiten verschiedener UNO-Vertreter wird bedauert, dass die Schweiz kein Mitgliedstaat ist. Ihre Mitarbeit in den technischen Organisationen wird jedoch sehr geschätzt, ebenso ihre Position als... | de | |
3.9.1953 | 9573 | Letter | UNO – General |
Der UNO-Generalsekretär ist enttäuscht über die vergangene Generalversammlung. Grund dafür ist die US-Aussenpolitik. Einerseits versichert Amerika, diese auf die UNO zu gründen, anderseits werde die... | de |
Received documents (167 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1992 | 54774 | Telex | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Bundesrat ersucht die Botschaft Jugoslawiens, unter Berufung auf Art. 8 lit. a der UNO-Sicherheitsratsresolution 757, ihr diplomatisches Personal in der Schweiz um drei Personen zu reduzieren. | de | |
2.9.1992 | 62241 | Memo | Actions for peacekeeping |
La Suisse a formé du personnel d'observation électorale à deux reprises, soit en 1989 pour le GANUPT en Namibie et en 1992 en raison de l'augementation rapide de la demande. En 1992 la Suisse a... | fr | |
7.9.1992 | 63230 | Memo | UNO – General |
Die Schweiz begrüsst die eingeleiteten Reformschritte innerhalb des UNO-Systems. Die Ansiedlung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die für die Umsetzung der in Rio verabschiedeten Agenda 21... | de | |
7.9.1992 | 62535 | Memo | Electoral observations |
Tour d’horizon des instruments à disposition dans l’assistance au domaine électoral. La Suisse possède un groupe d’environ 40 personnes pour effectuer des observations électorales et a participé à une... | fr | |
11.9.1992 | 62366 | Memo | Nuclear power |
Die kontroversesten Themen der anstehenden Konferenz sind politischer Natur. Dabei sind insbesondere die Themen Jugoslawien, Israel, Südafrika, Nordkorea sowie Irak von Bedeutung. Erwartet wird auch... | de | |
27.10.1992 | 61095 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une délégation suisse discute avec des participants britanniques de la coopération européenne avec les États de l'ex-Yougoslavie ainsi qu'avec la Russie et l'Europe centrale et orientale, de la CSCE,... | fr | |
30.10.1992 | 62123 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Commission on Sustainable Development (CSD) ist für die Umsetzung der Agenda 21 zuständig. Eine sinnvolle Eingliederung der Kommission in die bestehenden Strukturen der UNO unter Berücksichtigung... | de | |
28.11.1992 | 62193 | Memo | Cyprus (General) |
La présidente du Conseil des États mène plusieurs entretiens avec des peronnalités chypriotes. Il est question, entre autres, des relations bilatérales, du conflit avec le nord de Chypre, de... | fr | |
4.12.1992 | 62533 | Telex | UNO – General |
Die Schweiz akzeptiert den Entscheid des Generalsekretärs, das Sekretariat der CDD statt in Genf in New York anzusiedeln. Vor allem als Nichtmitglied der UNO steht es der Schweiz nicht zu, diesen... | ml | |
28.1.1993 | 66228 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Selon la position suisse, la Corée du Nord a le droit de ne pas accepter la division de la Tchécoslovaquie et d'exiger le retrait de cette délégation. Elle serait toutefois obligée de proposer un... | fr |
Mentioned in the documents (366 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[3].8.1992 | 63048 | Weekly telex | UNO (principal organs) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Besuch von John Fru Ndi, Chairman der «Social... | ml | |
7.9.1992 | 62535 | Memo | Electoral observations |
Tour d’horizon des instruments à disposition dans l’assistance au domaine électoral. La Suisse possède un groupe d’environ 40 personnes pour effectuer des observations électorales et a participé à une... | fr | |
9.10.1992 | 62630 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die DIO schlägt vor, während dem bevorstehenden Besuch beim UNO-Generalsekretariat folgende Themen aufzugreifen: das Massnahmepaket 1993, die Verlängerung des Minurso-Mandats bis Ende 1993, die... | de | |
9.11.1992 | 62552 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les frais de voyage et de séjour des délégations des pays n'ayant pas de mission permanente à Genève, principalement des pays en voie de développement, doivent être pris en charge par la Confédération... | fr | |
[...17.11.1992] | 62062 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Genf soll zum wichtigsten Standort von internationalen Organisationen im Bereich Umwelt ausgebaut werden. Die Ansiedlung der aus der UNCED hervorgehenden Kommission für nachhaltige Entwicklung ist... | ml | |
27.11.1992 | 61279 | Report | Security policy |
Aus den geführten sicherheitspolitischen Gesprächen bei der UNO in New York und mit Vertretern des Pentagons lässt sich schliessen, dass sich die Haltung gegenüber der Schweiz verbessert hat. Hierzu... | ml | |
8.12.1992 | 62540 | Telex | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les discussions sur l'établissement à Genève du siège de la Commission du développement durable se poursuivent aux Nations Unies à New York. Le chargé de la restructuration de l'ONU, Kenneth Dadzie, y... | fr | |
[...8.12.1992] | 62551 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Beim Entscheid des UNO-Generalsekretärs das Sekretariat der CSD statt in Genf in New York anzusiedeln, handelt es sich nicht um eine Stellungnahme gegen Genf. Der Entscheid muss im Kontext der... | ml | |
15.12.1992 | 62237 | Minutes | Actions for peacekeeping |
1. Orientierung über die Aufgaben der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) im Bereich der friedenserhaltenden Massnahmen durch Dr. Josef Schärli, Brigadier, Delegierter für... | ml | |
24.12.1992 | 61991 | Memo | UNO (principal organs) |
Die Mission der Schweiz bei den Internationalen Organisationen in Genf hat erstmals einen für Menschenrechtsfragen zuständigen Mitarbeiter an die UNO-GV in New York entsendet. Dessen aktiven Präsenz... | de |
Addressee of copy (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1974 | 39337 | Memo | Zimbabwe (General) |
Da das EPD die Angaben der Jet Aviation zu den Boeing-Transaktionen mit Rhodesien als zweifelhaft und undurchsichtig beurteilt, konnte gegenüber den US-Behörden auch keine Demarche zu ihren Gunsten... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
15.11.1974 | 39338 | Letter | Africa (General) |
Nach den Verstrickungen der Jet Aviation in der Boeing-Affäre erwägt die OAU, das Unternehmen auf die Schwarze Liste zu setzen. Damit wäre die Existenz der Firma in Frage gestellt, weshalb sie... | de | |
11.12.1974 | 39401 | Memo | Council of Europe |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
11.7.1975 | 39646 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de | |
31.7.1975 | 39530 | Memo | UNO (principal organs) |
Malgré la requête américaine, la Suisse n'interviendra pas auprès de pays du Tiers Monde pour leur demander de ne pas exclure Israël lors de l'Assemblée générale des Nations Unies. En effet, la Suisse... | fr |