Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R23548
Ambasciata svizzera a Tegucigalpa
Schweizerische Botschaft in Tegucigalpa (1967-1976)Ambassade de Suisse à Tegucigalpa (1967-1976)
Ambasciata svizzera a Tegucigalpa (1967-1976)
1967: Botschaft, vgl. BR-Prot. Nr. 1156 vom 7.7.1967.
1970: provisorische Schliessung
1972: Wiedereröffnung
1976: Schliessung, vgl. BR-Prot. Nr 900 vom 20.5.1976.
1970: provisorische Schliessung
1972: Wiedereröffnung
1976: Schliessung, vgl. BR-Prot. Nr 900 vom 20.5.1976.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (16 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
22.8.1960-12.9.1962 | Ministro svizzero | König, Max | Avec résidence à Guatemala. Nomination par le Conseil fédéral le 12.4.1960, cf. PVCF No 625. |
13.8.1962-11.5.1963 | Ambasciatore | König, Max | Avec résidence à Guatemala. Nomination par le Conseil fédéral le 13.9.1962, cf. E2500#1990/6#1290*. |
7.2.1964-9.4.1968 | Ambasciatore | Humbert, Jean | Avec résidence au Guatemala. Nomination par le Conseil fédéral le 3.4.1964, cf. PVCF No 670. |
7.7.1967-7.9.1970 | Incaricato d'affari a.i. | Karth, Armande | Vgl. Historisches Verzeichnis...., 1997, S. 372. |
30.4.1968-28.2.1972 | Ambasciatore | Masset, Charles | Avec résidence à Guatemala, cf. PVCF No 199 du 7.2.1968. |
26.3.1972-1.1.1976 | Incaricato d'affari a.i. | Dissler, August | Vgl. Historisches Verzeichnis ...., 1997, S. 372. |
29.4.1972-30.3.1977 | Ambasciatore | Gut, Gottlieb | Avec résidence à Guatemala, cf. PVCF No 2089 du 29.11.1971. |
1973-1975 | Viceconsole | Dissler, August | |
1976 | Console | Dissler, August | |
3.5.1977-10.1.1980 | Ambasciatore | Berthoud, Yves André | Avec résidence à Guatemala, cf. PVCF No 16 du 12.1.1977. |
Organizzazioni correlate (1)
Rappresentanza svizzera in Honduras | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Tegucigalpa | 1967-1970, 1972-1976 Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 470. |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.12.1972 | 35924 | Rapporto politico | Honduras (Politica) |
Nach einer Phase schwieriger innenpolitischer und wirtschaftlicher Zustände, die sich durch den Kriegszustand mit El Salvador und der daraus folgenden Isolierung erklären lassen, hat in der Nacht vom... | de | |
12.5.1992 | 62836 | Rapporto | America centrale (Generale) |
Grundinformationen und entwicklungspolitische Situation in Zentralamerika sowie Übersicht über die Entwicklung der bisherigen und die Planung der zukünftigen schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit... | ml |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.9.1974 | 39065 | Circolare | Cuba (Politica) |
Es zeichnet sich eine neue Etappe der Beziehungen Kubas zum Westen ab. Nach 15 Jahren castristischer Herrschaft erscheint Kuba nicht mehr als Vorbild für die dritte Welt und droht an Bedeutung zu... | ml | |
18.2.1975 | 40099 | Circolare | America del Sud (Generale) |
Überblick über die humanitären Hilfsaktionen in Lateinamerika 1974, die aus den Krediten der Sektion internationale Hilfswerke (Rahmenkredite für humanitäre Hilfe und Milchproduktehilfe sowie Kredit... | de | |
13.4.1976 | 51612 | Lettera | ONU (Organi ausiliari, fondi e programmi) |
Vue ses grandes difficultés financières, le PNUD demande à ses membres d’augmenter les contributions. La Suisse ne peut pas augmenter sa contribution mais est d’accord de prendre financièrement en... | fr |
Menzionata nei documenti (11 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.2.1972 | 35931 | Rapporto di fine missione | Honduras (Generale) |
Les relations de la Suisse avec le Honduras ont été certainement affectées par la fermeture provisoire de l'Ambassade à Tegucigalpa depuis le 1.9.1970. Néanmoins ceci ne semble pas avoir affecté la... | fr | |
28.7.1975 | 40096 | Rapporto | America del Sud (Generale) |
Aperçu du voyage de service en Amérique latine et de toutes les entrevues: inspections des projets de l’aide au développement suisse déjà en cours et évaluation des potentiels futurs projets en... | fr | |
13.2.1976 | 52060 | Appunto | America del Sud (Generale) |
Planification des voyages de service de la Section Amérique latine en 1976 et compte rendu de l’état des projets de la coopération suisse en Amérique centrale, en Équateur, au Brésil, au Pérou et en... | fr | |
28.4.1976 | 64336 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1975 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
10.5.1976 | 50459 | Rapporto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Die Geschäftsprüfungskommission will vom EPD wissen, wie das Departement seine Dienstaufsicht über die Verwaltung ausübt. Und zwar in den Bereichen Organisation, Arbeitseinsatz, Aufgabenerfüllung,... | de | |
20.5.1976 | 49961 | Verbale del Consiglio federale | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Im Hinblick auf den vom Parlament beschlossenen Personalstopp und aufgrund der Empfehlungen der Arbeitsgruppe Florian hat das Departement einige Vertretungen im Ausland aufgehoben oder umgewandelt. | de | |
18.10.1978 | 53478 | Verbale del Consiglio federale | Honduras (Economia) |
Um die gegenwärtige und zukünftige technische Zusammenarbeit mit Honduras auf eine breitere rechtliche Grundlage zu stellen und um sie zu erleichtern, soll ein Rahmenabkommen über technische... | de | |
17.9.1979 | 59111 | Verbale del Consiglio federale | Struttura della rete di rappresentazione |
Im Hinblick auf den Personalstopp werden gewisse Vertretungen im Ausland aufgehoben, um dadurch neue Vertretungen in Ländern, wo die Handelsinteressen stärker wurden, zu eröffnen oder zu... | de | |
5.10.1979 | 52743 | Verbale del Consiglio federale | Struttura della rete di rappresentazione |
Um die Interessen der Schweiz erfolgreich vertreten zu können, muss das diplomatische und konsularische Netz immer wieder den laufenden Bedürfnissen angepasst werden. Der Bundesrat beschliesst deshalb... | de | |
17.10.1989 | 54886 | Verbale | America del Sud (Generale) |
Lors de la Conférence régionale des Ambassadeurs pour l'Amérique latine, les thématiques économiques les plus importantes sont l'endettement et le financement, le commerce et les investissement et la... | fr |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.9.1975 | 40260 | Lettera | Aiuto umanitario |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de |