Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
1961 - 31.12.1963 | Ambassador | Kappeler, Franz | Avec résidence en Pretoria, nommé par PVCF du 6.3.1961. |
1.1.1964 - 31.12.1966 | Kanzleiadjunkt | Kuenzli, Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#1401*. |
11.2.1964 - 28.6.1966 | Chargé d'affaires a.i. | Klöti, Eugen | Vgl. E2024-02A#1999/137#1340*. |
16.10.1966 - 31.12.1971 | Chargé d'affaires a.i. | Ochsenbein, Claude | Vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
16.10.1966 - 31.12.1968 | Botschaftssekretär | Ochsenbein, Claude | Vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
1.1.1967 - 22.7.1969 | Vizekonsul | Kuenzli, Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#1401*. |
6.9.1967 - 28.8.1970 | Ambassador | Bernoulli, Fernand | Avec résidence à Addis Abeba, cf. PVCF No 742 du 2.5.1967. |
1.1.1969 - 31.12.1971 | Consul | Ochsenbein, Claude | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
1.1.1970 - 30.4.1973 | Vizekonsul | Helfenberger, Rudolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#1075*. |
20.10.1970 - 30.4.1975 | Ambassador | Langenbacher, Heinz | Avec résidence à Addis Abeba, cf. PVCF No 1137 du 1.7.1970. |
Swiss representation in Madagascar | 1964-> | Schweizerische Botschaft in Antananarivo |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1965 | 51988 | ![]() | Report | France (Economy) |
L'Île de la Réunion ne constitue toujours pas un marché important pour la Suisse. Toutefois, depuis 1960, les importations suisses ont augmenté chaque année. | fr |
30.1.1969 | 51343 | ![]() | Note | Madagascar (Economy) |
Les contingents pour les produits horlogers suisses ne sont pas suffisants. Les autorités malgaches sont priées de mieux respecter les disposition de l’Accord commercial signé entre les deux pays et... | fr |
26.3.1969 | 34046 | ![]() | Letter | Madagascar (General) |
Présentation des projets suisses, en cours et futurs, de coopération au développement à Madagascar. | fr |
18.2.1975 | 51331 | ![]() | Letter | Madagascar (Politics) |
Wegen politischen Unruhen und einem Attentat steuert Madagskar erneut einer ungewissen politischen und wirtschaftlichen Zukunft entgegen. Zur Zeit ist vor allem die Kommunikationslage schwierig, da... | de |
12.8.1975 | 51337 | ![]() | Political report | Madagascar (Politics) |
Der madegassische Staatspräsident wünscht sich kleine Veränderungen in Bezug auf die technische Zusammenarbeit mit der Schweiz. Angesichts der schwachen Opposition scheint sich seine politische... | de |
14.9.1978 | 49146 | ![]() | End of mission report | Madagascar (General) |
Die Schweizer Beziehungen zum sozialistischen Madagaskar werden als gut bezeichnet. Eine Zusammenarbeit findet vorderhand in der Entwicklungshilfe statt, gestaltet sich jedoch teilweise schwierig.... | de |
6.10.1978 | 51332 | ![]() | Political report | Madagascar (Politics) |
Infolge eines sozialistischen Umsturzes verschlechtert sich die wirtschaftliche Situation Madagaskars zunehmend. Trotzdem werden positive Zukunftsprognosen in Bezug auf die Beziehung zur Schweiz... | de |
4.1981 | 51359 | ![]() | Report | Madagascar (General) |
Madagascar figure parmi les premiers pays avec lesquels la Suisse a signé un accord-cadre de coopération. Ce rapport présente des informations générales sur le pays, la situation actuelle des projets,... | fr |
19.6.1981 | 51360 | ![]() | Publication | Madagascar (General) |
Brochure contenant une présentation du Madagascar, des textes de référence dans les relations avec la Suisse, de même que le programme et les projets de coopération au développement avec la Suisse. | fr |
21.11.1988 | 51335 | ![]() | End of mission report | Madagascar (General) |
Durant les dernières années, Madagascar est devenu un état autoritaire et a entamé un rapprochement avec les pays occidentaux après une phase révolutionnaire marxiste. L'appauvrissement commence à... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1965 | 51987 | ![]() | Letter | France (Economy) |
Un échange de lettres a enfin permis la reconduction de l'accord commercial franco-suisse du 29.10.1955. Il s’ensuit que les produits encore contingentés dans les DOM français, dont la Réunion, sont... | fr |
9.3.1970 | 35761 | ![]() | Circular | Francophonie | ![]() | fr |
2.6.1971 | 34671 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr |
26.6.1974 | 39438 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de |
16.7.1974 | 38479 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de |
28.2.1977 | 52240 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de |
2.6.1983 | 48131 | ![]() | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1965 | 51988 | ![]() | Report | France (Economy) |
L'Île de la Réunion ne constitue toujours pas un marché important pour la Suisse. Toutefois, depuis 1960, les importations suisses ont augmenté chaque année. | fr |
4.3.1968 | 49236 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr |
17.7.1970 | 51364 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Un montant de 850'000 frs. est libéré pour le financement de la zone d'expansion rurale de Bobasakoa. Cette mesure vise à appuyer la production de riz, élément qui constitue la base de l'alimentation... | fr |
24.8.1970 | 51365 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Madagscar est en passe de devenir l'un des centres de gravité de la Coopération technique suisse. Avec le présent projet la Suisse veut soutenir le développement d'une culture encore peu répandue dans... | fr |
18.9.1970 | 35334 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
En prévision de la candidature de la Suisse au Conseil du développement industriel, les Ambassades de Suisse sont priées d'entreprendre des démarches auprès des ministères des Affaires étrangères de... | fr |
28.8.1971 | 51354 | ![]() | Other | Madagascar (Economy) |
Sommaire malgache sur la coopération économique et technique ainsi que les relations commerciales et les actions de développement que mène la Suisse dans le pays. | fr |
8.1976 | 52805 | ![]() | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml |
15.11.1977 | 52304 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Stand der Dinge bezüglich 14 Entwicklungsprojekten der DEH in Kooperation mit Akteuren aus der Schweizer Privatwirtschaft. Die Projekte befinden sich in Haute Volta, Sri Lanka, Ägypten, Vietnam,... | de |
5.6.1978 | 51357 | ![]() | Report | Madagascar (General) |
Collection de notes sur l’état des projets de coopération technique suisse à Madagascar visités par M. Honegger. Des idées concernant trois nouveaux projets sont présentées. | fr |
14.9.1978 | 49146 | ![]() | End of mission report | Madagascar (General) |
Die Schweizer Beziehungen zum sozialistischen Madagaskar werden als gut bezeichnet. Eine Zusammenarbeit findet vorderhand in der Entwicklungshilfe statt, gestaltet sich jedoch teilweise schwierig.... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1968 | 49236 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr |
13.1.1983 | 49130 | ![]() | End of mission report | Madagascar (General) |
Das recht bedeutende Programm der Entwicklungszusammenarbeit gibt den Beziehungen zwischen der Schweiz und Madagaskar substantiellen Inhalt und wird als sehr zufriedenstellend betrachtet. Die... | de |