Information about organization dodis.ch/R23515
Swiss Embassy in Antananarivo
Schweizerische Botschaft in Antananarivo (1964...)Swiss Embassy in Antananarivo (1964...)
Ambassade de Suisse à Tananarive (1964...)
Ambasciata svizzera a Antananarivo (1964...)
Ambassade de Suisse à Antananarivo
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 25.
1964 - 1975: Der Missionschef in Addis Abeba ist auch in Madagaskar akkreditiert
1975 - 2007: Der Missionschef in Dar es Salaam ist auch in Madagaskar akkreditiert
Ab 2008 eigenständige Botschaft.
1964 - 1975: Der Missionschef in Addis Abeba ist auch in Madagaskar akkreditiert
1975 - 2007: Der Missionschef in Dar es Salaam ist auch in Madagaskar akkreditiert
Ab 2008 eigenständige Botschaft.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (42 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1961-31.12.1963 | Ambassador | Kappeler, Franz | Avec résidence en Pretoria, nommé par PVCF du 6.3.1961. |
1.1.1964-31.12.1966 | Kanzleiadjunkt | Kuenzli, Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#1401*. |
11.2.1964-28.6.1966 | Geschäftsträger a.i. | Klöti, Eugen | Vgl. E2024-02A#1999/137#1340*. |
16.10.1966-31.12.1971 | Geschäftsträger a.i. | Ochsenbein, Claude | Vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
16.10.1966-31.12.1968 | Embassy Secretary | Ochsenbein, Claude | Vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
1.1.1967-22.7.1969 | Vizekonsul | Kuenzli, Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#1401*. |
6.9.1967-28.8.1970 | Ambassador | Bernoulli, Fernand | Avec résidence à Addis Abeba, cf. PVCF No 742 du 2.5.1967. |
1.1.1969-31.12.1971 | Consul | Ochsenbein, Claude | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
1.1.1970-30.4.1973 | Vizekonsul | Helfenberger, Rudolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#1075*. |
20.10.1970-30.4.1975 | Ambassador | Langenbacher, Heinz | Avec résidence à Addis Abeba, cf. PVCF No 1137 du 1.7.1970. |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in Madagascar | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Antananarivo | ...-1932 |
Written documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.6.1965 | 53575 | Letter | Mauritius (Politics) |
Zurzeit wird die Frage der künftigen Staatsform in Mauritius heftig debattiert. Es bestehet ein Konflikt zwischen Vertretern der Integration und der Unabhängigkeit der Insel. Auseinandersetzungen... | de | |
25.6.1965 | 51342 | Letter | Mauritius (Economy) |
À Maurice, la Suisse compte parmi les principaux fournisseurs de produits pharmaceutiques. Par ailleurs, elle est un partenaire commercial important pour l'île, notamment pour ce qui concerne le... | fr | |
10.1965 | 51988 | Report | France (Economy) |
L'Île de la Réunion ne constitue toujours pas un marché important pour la Suisse. Toutefois, depuis 1960, les importations suisses ont augmenté chaque année. | fr | |
30.1.1969 | 51343 | Note | Madagascar (Economy) |
Les contingents pour les produits horlogers suisses ne sont pas suffisants. Les autorités malgaches sont priées de mieux respecter les disposition de l’Accord commercial signé entre les deux pays et... | fr | |
26.3.1969 | 34046 | Letter | Madagascar (General) |
Présentation des projets suisses, en cours et futurs, de coopération au développement à Madagascar. | fr | |
18.2.1975 | 51331 | Letter | Madagascar (Politics) |
Wegen politischen Unruhen und einem Attentat steuert Madagskar erneut einer ungewissen politischen und wirtschaftlichen Zukunft entgegen. Zur Zeit ist vor allem die Kommunikationslage schwierig, da... | de | |
30.4.1975 | 53552 | Letter | Mauritius (General) |
Die Gründung einer Freundschafts-Gesellschaft Schweiz-Mauritius kam auf, sollte jedoch nicht nur vom Konsulat getragen werden müssen. Die Schweiz leistet in Mauritius keine Entwicklungshilfe, die... | de | |
2.5.1975 | 53571 | Letter | Mauritius (Politics) |
Mauritius dankt für die jährlichen Spenden im Gesamtwert von CHF 1 Mio. Die Mauritier haben mit ihren Aspirationen, die «Schweiz des Indischen Ozeans» zu sein, für unser Land besonders... | de | |
2.5.1975 | 53572 | Letter | Mauritius (General) |
Die schweizerische humanitäre Hilfe für Mauritius wird sehr sinnvoll eingesetzt und soll für mindestens 3 Jahre fortgesetzt werden. Die gespendeten Trockenfrüchte und die Pulvermilch kommen vor allem... | de | |
12.8.1975 | 51337 | Political report | Madagascar (Politics) |
Der madegassische Staatspräsident wünscht sich kleine Veränderungen in Bezug auf die technische Zusammenarbeit mit der Schweiz. Angesichts der schwachen Opposition scheint sich seine politische... | de |
Received documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1965 | 51987 | Letter | France (Economy) |
Un échange de lettres a enfin permis la reconduction de l'accord commercial franco-suisse du 29.10.1955. Il s’ensuit que les produits encore contingentés dans les DOM français, dont la Réunion, sont... | fr | |
9.3.1970 | 35761 | Circular | Francophonie |
Il est nécessaire pour la Suisse de maintenir un équilibre entre les différents groupes linguistiques qu'elle englobe; elle ne peut donc se permettre de participer à la Conférence des pays de langue... | fr | |
2.6.1971 | 34671 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
26.6.1974 | 39438 | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de | |
16.7.1974 | 38479 | Circular | Regional development banks |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
28.2.1977 | 52240 | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de | |
2.6.1983 | 48131 | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr | |
13.1.1992 | 62337 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Nachdem die Schweizer Kandidatur für die Erneuerung ihres Mandats im vergangenen Jahr gescheitert war, legt die Schweiz grossen Wert darauf, ihren Platz in der Kommission zu behalten. Die Botschaften... | ml | |
12.6.1992 | 61484 | Telex | Madagascar (General) |
Der Besuch der Delegation aus Madagaskar diente der Vorbereitung des Besuchs des Präsidenten der HAE, A. Zafy, der für September geplant ist. Mit grosser Wahrscheinlichkeit wird Zafy bei den... | de |
Mentioned in the documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1985 | 51351 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Aufgrund des Erfolges der ersten beiden schweizerischen Soforthilfen wird beschlossen, Madagaskar einen weiteren Unterstützungsbeitrag von 10 Millionen Franken zuzusprechen. Durch diesen soll u.a.... | de | |
29.6.1988 | 51368 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Les nouvelles contributions suisses au Madagascar envisagent de soutenir les mesures prises dans le domaine de la santé et d'accélérer le processus de libéralisation progressive du commerce... | fr | |
8.6.1990 | 56913 | Project proposal | Madagascar (General) |
La Suisse considére le développement des infrastructure des transports comme l'une des conditions de base du développement des actions entreprises à Madagascar et soutient les efforts du gouvernement... | fr | |
27.9.1990 | 53644 | Memo | Madagascar (General) |
Aperçu des relations de la Suisse avec le Madagascar, en commençant par les aspects généraux des relations, puis avec les accords bilateraux, la coopération au développement et l'aide humanitaire,... | fr | |
8.10.1990 | 56662 | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu des actions de l’armée rebelle du Rwanda depuis le 2.10.1990, des réactions du Rwanda, des mesures prises par la Suisse, des mesures prises par les autres pays représentés au Rwanda et du... | fr | |
13.2.1991 | 54717 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les cinq pays africains ont béneficié d'un rééchelonnement de leur dette extérieure dans le cadre du Club de Paris. La présente proposition porte sur la conclusion d'accords de rééchelonnement avec... | ml | |
8.4.1991 | 61487 | Memo | Madagascar (General) |
Madagascar est toujours confronté à de grandes difficultés économiques mais est déterminé à les résoudre par la voie bien entamée de l'ajustement structurel, avec l'aide des divers bailleurs de fonds.... | fr | |
3.3.1992 | 60840 | Memo | Africa (General) |
La Division politique fournit des indications de base et d'actualité concernant toute une série d'États subsahariens. Les question générales traitent entre autre la conditionnalité de la coopération... | fr | |
8.10.1992 | 63196 | Memo | Cooperation and development |
Die DEH erwartet, dass die Lasten der auf das EDA entfallenden Budgetkürzungen gleichmässiger verteilt werden und nicht hauptsächlich auf die Entwicklungsprogramme zugunsten der Ärmsten dieser Welt... | de | |
[20].12.1993 | 61865 | Weekly telex | Madagascar (Politics) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Visite de travail de Monsieur Jacques Sylla,... | ml |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
13.1.1983 | 49130 | End of mission report | Madagascar (General) |
Das recht bedeutende Programm der Entwicklungszusammenarbeit gibt den Beziehungen zwischen der Schweiz und Madagaskar substantiellen Inhalt und wird als sehr zufriedenstellend betrachtet. Die... | de |