Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R22844
Istituto federale di ricerche sui reattori
Eidgenössisches Institut für Reaktorforschung (1960–1988)Swiss Federal Institute for Reactor Research (1960–1988)
Institut fédéral de recherche en matière de réacteurs (1960–1988)
Istituto federale di ricerche sui reattori (1960–1988)
EIR (1960–1988)
IFR
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (17 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1960-1965 | Capo divisione | Winkler, Walter | |
1962-1977... | Capo di sezione | Hürlimann, Theodor | 1977 Direktionsassistent für Sicherheitsfragen |
...1965-1969 | Aggiunto | Pictet, Jean-Michel | |
1972–1987 | Direttore | Gränicher, Heini | |
...1974... | Collaboratore | Baertschi, Peter | |
...1974-1979... | Aggiunto | Schwammberger, Josef | Sektion Strahlenüberwachung |
...1974-1974... | Aggiunto scientifico | Seifritz, Walter | |
...1979... | Vice direttore | Breu , Max | |
...1979... | Aggiunto | Schwammberger, Josef | |
...1979... | Aggiunto scientifico | Löpfe, Edmund |
Organizzazioni correlate (2)
Istituto federale di ricerche sui reattori | diventa | Institut Paul Scherrer | 1988 |
Institut suisse de recherche nucléaire | fusiona con | Istituto federale di ricerche sui reattori | 1988 |
Menzionata nei documenti (76 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.9.1960 | 61614 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
Würenlingen, AG: Offizielle Inbetriebnahme des Atomreaktors Diorit am Eidgenössischen Institut für Reaktorforschung (EIR). Einweihungs-Feier mit Bundesratspräsident Präsident Max Petitpierre... | ns | |
15.11.1963 | 30592 | Rapporto | Politica militare |
Die Einschätzungen verschiedener Experten über die technischen und finanziellen Bedingungen zeigen, dass eine Atombewaffnung der Schweiz im Bereich des Möglichen liegt. | de | |
5.12.1963 | 32052 | Proposta | Questione delle armi nucleari |
Gegenüberstellung der Produktionsmethoden von Fissionswaffen auf Basis von hochangereichertem Uran oder Plutonium hinsichtlich ihrer Durchführbarkeit in der Schweiz, sowie Empfehlungen für weitere... | de | |
5.6.1964 | 49721 | Verbale segreto del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Das EMD wird beauftragt, Abklärungen mit ausländischen Stellen zwecks Beschaffung von Atomwaffen vorzunehmen; Untersuchungen zu den Schweizer Uranvorkommen und zur Herstellung von spaltbaren Stoffen... | de | |
4.9.1964 | 30821 | Discorso | Spazio |
Die Schweiz muss die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit intensivieren. Dies betrifft etwa die Kernforschung, aber auch die Raumforschung und die Satellitenkommunikation, die auch für die... | de | |
14.4.1965 | 31701 | Appunto | Ricerca nucleare |
Die Kooperation zwischen Staat und Industrie auf dem Gebiet der Atomenergie ist erwünscht. | de | |
8.7.1965 | 31962 | Appunto | Ricerca nucleare |
Eine Kooperation in der Reaktorenentwicklung ist wünschenswert, da die Schweiz in diesem Bereich einen Rückstand aufweist. | de | |
26.5.1967 | 33942 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Entretien du Conseil fédéral entre autres sur la situation au Moyen-Orient et le traité de non prolifération des armes nucléaires. | ml | |
12.6.1967 | 32965 | Rapporto | Svezia (Altro) |
Gespräche zwischen der Schweiz und Schweden über die Form der Zusammenarbeit beider Staaten auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie und über die Fortsetzung und Erweiterung der... | de | |
28.11.1967 | 33271 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | GATT |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Hilfe an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz und die Wahl von Botschafter Olivier Long als Sekretär des GATT. | de |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.6.1978 | 50223 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Notenaustausch mit Frankreich betreffend die Entsorgung der schweizerischen Kernkraftwerke wird vom Bundesrat genehmigt. Der Bundesrat garantiert dabei, die französische Firma, die die... | de |