Information about organization dodis.ch/R200
Schweizerische Botschaft in Havanna
Schweizerische Botschaft in Havanna (1957...)Ambassade de Suisse à La Havane (1957...)
Ambasciata svizzera all'Avana (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Havanna (1951-1956)
Légation de Suisse à La Havane (1951-1956)
Legazion svizzera all'Avana (1951-1956)
Cf. FF, 1935, p. 147: Extrait des délibérations du Conseil fédéral (du 22.2.1935.). Les consulats de Suisse à La Paz (Bolivie), Bogota (Colombie) et La Havanne (Cuba) sont transformés en consulats généraux avec effet immédiat et les chefs de poste de ces consulats sont promus au grade de "consul général."
Generalkonsulat ab 1935, selbständige Gesandtschaft ab 1951, Botschaft ab 1957; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 67. Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Der Botschafter ist von 1957 bis 1961 auch in Port-au-Prince (Haiti) und Ciudad Trujillo (heute: Santo Domingo, Dom. Rep.) akkreditiert.
Generalkonsulat ab 1935, selbständige Gesandtschaft ab 1951, Botschaft ab 1957; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 67. Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Der Botschafter ist von 1957 bis 1961 auch in Port-au-Prince (Haiti) und Ciudad Trujillo (heute: Santo Domingo, Dom. Rep.) akkreditiert.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (61 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.1919-24.12.1919 | Schweizerischer Gesandter | Sulzer, Hans | Avec résidence à Washington, cf. PVCF No 3243 du 20.9.1919. |
25.12.1919-30.11.1939 | Schweizerischer Gesandter | Peter, Marc | Avec résidence à Washington, cf. E2500#1000/719#391*. |
29.5.1951-14.9.1951 | Geschäftsträger a.i. | Blattner, Carlos | Cf. PVCF No 1032 du 29.5.1951: Création d'une légation indépendante à Cuba. |
29.5.1951-31.12.1954 | Schweizerischer Gesandter | Bruggmann, Karl | Avec résidence à Washington DC, cf. PVCF No 1032 du 29.5.1951. |
15.9.1951-28.6.1954 | Chargé d'Affaires | Schlatter, Ernest | Nommé par PVCF No 1479 du 27.7.1951. |
29.9.1951-24.7.1958 | Vizekonsul | Steiner, Edwin | Vgl. E2500#1990/6#2257*. |
14.11.1954-17.6.1957 | Schweizerischer Gesandter | Brenni, Franco | Nommé par PVCF No 1156 du 6.7.1954. |
31.3.1957-8.11.1957 | Vizekonsul | Sandri, Carlo | Vgl. E2500#1000/719#629*. |
18.6.1957-26.2.1959 | Ambassador | Brenni, Franco | Est également accrédité à la République Dominicaine et en Haïti. Nomination par le Conseil fédéral le 12.7.1957, cf. PVCF No 1406. |
20.3.1958-31.12.1959 | Kanzleiadjunkt | Etter, Jakob | Kanzleivorsteher. Am 1.1.1959 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2500#1990/6#663*. |
Relations to other organizations (6)
Swiss Embassy in Havana/Service of foreign interests | belongs to | Schweizerische Botschaft in Havanna | |
Swiss representation in the Dominican Republic | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1957-1961 |
Swiss representation in Grenada | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1981-1984 |
Swiss representation in Haiti | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1957-1961, 2003-2007 |
Swiss representation in Jamaica | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 2003- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1951- |
Written documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1.1964 | 30978 | Letter | Cuba (Politics) |
Zusammenfassung der wichtigsten Ereignisse und Vermittlungsaktionen der Schweizer Botschaft zwischen Kuba und den USA im Konflikt über die Zukunft der amerikanischen Botschaft in Havanna. | de | |
16.1.1964 | 30970 | Letter | Cuba (General) |
Anfrage für Stipendien im Rahmen der technischen Entwicklungshilfe. Die Erteilung einiger Stipendien könnte dabei ein gutes Licht auf die schweizerische Interessenvertretung in Kuba werfen und die... | de | |
6.2.1964 | 30983 | Telegram | Cuba (Politics) |
Treffen von E. Stadelhofer und F. Castro um die Konsequenzen des Fischereizwischenfalls zu besprechen (Behinderung im Prozess Emmick, Nationalisierung der US-Kanzlei). | de | |
14.2.1964 | 30991 | Political report | Cuba (Politics) |
Übersicht über die anlässlich des Fischerei-Zwischenfalls mit dem kubanischen Aussenministerium stattgefundenen Besprechungen. Lob von F. Castro über die Tätigkeiten der Schweiz als Schutzmacht in... | de | |
25.2.1964 | 30886 | Memo | Foreign interests |
Stellungnahme des kubanischen Aussenministers Roa zum Fischerbootzwischenfall, der die Angelegenheit als erledigt betrachtet, sofern die amerikanische Regierung die vermissten Flaggen auffindet. | de | |
29.2.1964 | 30885 | Letter | Foreign interests |
Überblick über die laufenden Angelegenheiten in der amerikanischen Interessensvertretung: Die Erklärung des State Department wurde der kubanischen Regierung überreicht; ein in Kuba gestrandeter... | de | |
5.3.1964 | 32282 | Letter | Cuba (General) |
Im Rahmen eines kubanischen Entwicklungsprogramms in entlegenen Landwirtschaftsregionen Käse herzustellen, wird ein schweizerischer Käserei-Fachmann gesucht, der über einige besondere Eigenschaften... | de | |
13.3.1964 | 30966 | Letter | Cuba (Economy) |
Beurteilung der Situation betr. möglicher Verhandlungen mit der kubanischen Regierung über die Entschädigung für die Benützung von Nestlé-Marken, Vorschlag für eine mögliche Zusammensetzung der... | de | |
14.3.1964 | 30972 | Letter | Cuba (General) |
Notiz über eine private Unterhaltung mit E. Guevara betreffend seines Besuches in Genf. Er wolle den Standpunkt Kubas an der Konferenz nur dezent vertreten und der Schweiz keine Probleme bereiten. Auf... | de | |
20.3.1964 | 30973 | Letter | Cuba (Politics) |
Informationen betreffend eines allfälligen Besuchs Guevaras in Bern, der Besichtigung industrieller Unternehmen und anderer schweizerischer Einrichtungen sowie der Kontaktnahme mit schweizerischen... | de |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml | |
12.12.1989 | 60940 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
11.12.1992 | 62293 | Telex | Cuba (General) |
Dans la perspective de l'entretien avec Fidel Castro, la Division politique II donne des indications sur la conduite des entretiens dans le domaine des droits de l'homme, du droit international... | fr |
Mentioned in the documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1983 | 66555 | Minutes of the Federal Council | Cuba (Economy) |
Le Conseil fédéral met en place et approuve un accord de rééchelonnement des dettes avec Cuba. Également : Proposition du DFEP du 9.9.1983 (annexe). | fr | |
17.10.1989 | 54886 | Minutes | South America (General) |
Lors de la Conférence régionale des Ambassadeurs pour l'Amérique latine, les thématiques économiques les plus importantes sont l'endettement et le financement, le commerce et les investissement et la... | fr | |
17.10.1989 | 54887 | Minutes | South America (General) |
Die Schwerpunkte der regionalen Botschafterkonferenz sind die Demokratisierungsprozesse in Argentinien, Menschenrechte in Kuba, Demokratie in Chile, die Lage in Zentralamerika und Mexiko und regionale... | de | |
23.10.1989 | 54888 | Minutes | Regional Conference of Ambassadors |
Les questions de la protection de l'environnement, de la culture, de la drogue, de la restructuration du réseau dans les Caraïbes et de l'Europe de l'Est sont à l'ordre du jour de la Conférence... | fr | |
16.1.1991 | 56057 | Minutes of the Federal Council | Cuba (General) |
Durch die Übernahme des kubanischen Mandats würde die Schweiz, welche seit 1961 amerikanische Interessen in Kuba vertritt, die Schutzmachttätigkeit in beide Richtungen ausüben. Unter Vorbehalt der... | de | |
18.2.1991 | 59993 | Memo | Foreign interests |
Überblick über die Entwicklung und den Stand der Vertretung der US-amerikanischen Interessen im Iran und in Kuba durch die Schweiz. | de | |
20.11.1991 | 60061 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Im Gegensatz zum Vorjahr hat die Schweiz bisher von einer erneuten Intervention wegen der den Embargo-Bestimmungen bezüglich Handel mit Kuba innewohnenden extraterritorialen Anwendung von US-Recht... | de | |
9.4.1992 | 61960 | Report | Food industry |
Nach der klaren Stellungnahme der USA gegen eine weitere Mitgliedschaft in der ISO und der ohnehin prekären Finanzlage stellt sich die Frage, ob die Organistion überhaupt noch überlebensfähig ist. | de | |
1997 | 16352 | Bibliographical reference | Political issues |
Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5) "Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen" Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)... | de |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1973 | 39070 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
24.2.1976 | 50151 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Un projet de résolution cubaine devant l’ONU vise à ce que les pertes que cette organisation subit du fait de l’inflation soient supportées à 80% par les pays développés hôtes de l’ONU. Bien que ce... | fr | |
8.2.1977 | 49644 | Political report | Cuba (Politics) |
Die USA habe gegenüber Kuba deutlich ihr Interesse an einer Normalisierung der Beziehungen kommuniziert. Als bemerkenswert wird die Tatsache eingestuft, dass die USA auf die Stellung von... | de | |
23.2.1977 | 49635 | Telegram | Cuba (Politics) |
Es besteht der Eindruck, dass die Amerikaner mit den Kubanern verhandeln möchten, solange diese in einer wirtschaftlichen Zwangslange sind und die UdSSR Interesse an einem Abbau ihrer Hilfeleistungen... | de | |
29.4.1977 | 52181 | Telegram | Foreign interests |
Der US-amerikanische Staatssekretär bedankt sich bei der Schweizer Regierung für die erfolgreiche Vermittlung in den soeben abgeschlossenen Verhandlungen zum Fischereiabkommen zwischen den USA und... | de | |
8.6.1977 | 49648 | Telegram | Cuba (Politics) |
Informationen über die Möglichkeit des Aufbaus einer US-Interessensektion nach Vorbild der US-Interessensektion in der Schweizer Botschaft in Algier. Offiziell würde die Sektion weiterhin Teil der... | de |