Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (82 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1861-31.12.1863 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1865 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866-31.12.1866 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1867-31.12.1873 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1874-31.12.1875 | Capo | Cérésole, Paul | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-25.12.1880 | Capo | Anderwert, Fridolin | Vgl. www.admin.ch |
1881-31.12.1881 | Capo | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1882-31.12.1882 | Capo | Ruchonnet, Louis | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1883-31.12.1883 | Capo | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1884-14.9.1893 | Capo | Ruchonnet, Louis | Vgl. www.admin.ch |
Organizzazioni correlate (4)
DFGP/Ufficio del Registro di commercio | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della giustizia | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della protezione civile | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | sotto la guida di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Vgl. dodis.ch/40923 |
Documenti redatti (195 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.11.1993 | 62466 | ![]() | Lettera | Uzbekistan (Economia) |
Die Republik Usbekistan beabsichtigt in Altendorf SZ ein Handels- und Kulturzentrum zu errichten und dafür ein überbautes Grundstück zu erwerben, das primär staatliche usbekische Export- und... | de |
29.11.1993 | 65160 | ![]() | Appunto | Migrazione |
Pour résoudre les problèmes liés aux flux migratoires, des solutions globales sont nécessaires. Les réfugiés doivent être protégés et la migration illégale doit pouvoir être endiguée. Il faut... | fr |
6.12.1993 | 65064 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Accordi Schengen e Dublino (1990–) |
Lors de cette première rencontre entre une délégation suisse et le Conseil Justice et Affaires intérieures de l'UE, les discussions ont porté sur la participation de la Suisse à la Convention de... | ml |
14.12.1993 | 69602 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Politica estera dei cantoni |
Die künftige Zusammenarbeit zwischen dem Kontaktgremium Bund–Kantone und der Konferenz der Kantonsregierungen wurde besprochen. Inhaltliche Schwerpunkte der KdK sind die Regierungsreform, das... | de |
21.12.1993 | 64316 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Bundesrat Koller unterzeichnet mit Bundesminister Kanther ein Rücknahmeübereinkommen Schweiz-Deutschland. Deutschland wird sich auch dafür einsetzen, dass die Schweiz dem Rücknahmeübereinkommen... | de |
Documenti ricevuti (202 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.10.1955 | 11255 | ![]() | Appunto | Argentina (Politica) |
Instructions des autorités fédérales quant à l'éventuel asile en Suisse de l'ancien président argentin. Les liens de Peron avec la société Tricerri SA, basée à Lausanne. | de |
30.11.1955 | 11418 | ![]() | Lettera | Servizio delle attività informative | ![]() | fr![]() |
16.4.1956 | 11039 | ![]() | Proposta | Russia (Altro) |
(Etter unterschreibt i.V.) Das Politische Departement berichtet, dass aus der Sicht der UdSSR, das EPD die Mitglieder einer Delegation von Journalisten, die in die Sowjetunion reisen, bestimmen und... | fr |
28.3.1957 | 11420 | ![]() | Lettera | Servizio delle attività informative | ![]() | de![]() |
8.6.1957 | 13218 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | fr![]() |
22.5.1959 | 16644 | ![]() | Appunto | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | de |
20.10.1959 | 54192 | ![]() | Circolare | Diplomazia delle visite ufficiali |
Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance. | fr |
9.11.1960 | 15495 | ![]() | Lettera | Manodopera straniera |
Lettre d'un rédacteur de la Gazette de Lausanne concernant la question des couvriers étangers. | fr |
28.7.1961 | 16641 | ![]() | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de |
28.8.1961 | 16814 | ![]() | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Stellungnahme zum "Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch oder religiös verfolgter Ausländer oder Staatenloser". Sur le processus législatif en 1961 qui... | de |
Menzionata nei documenti (2668 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.11.1993 | 64549 | ![]() | Lettera | Uzbekistan (Economia) |
Die angekündigten Delegierten des usbekischen Generalstaatsanwalts im Rahmen der Strafuntersuchung gegen die «Usbek Trading AG» in Schwyz sind bereits mit einem Geschäftsvisum in die Schweiz... | de |
3.12.1993 | 64806 | ![]() | Rapporto | Profughi dell'ex-Jugoslavia |
Falls die Lage in Kosovo eskaliert, könnten theoretisch innert Tagen oder Wochen in der Schweiz Tausende von zusätzlichen schutzsuchenden Ausländern aus diesem Krisengebiet Zuflucht suchen, die die... | de |
6.12.1993 | 62317 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Terrorismo |
Als Auswirkung der europaweit koordinierten Anschlagserien haben die BRD und Frankreich die Arbeiterpartei Kurdisatns und Tarnorganisationen verboten. Aussenpolitisch besteht Druck auf die Schweiz,... | de |
6.12.1993 | 63974 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Das Abkommen mit der BRD über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt wird unterzeichnet. In Zukunft wird nicht mehr die illegale Einreise, sondern der illegale Aufenthalt in einem... | de |
6.12.1993 | 67886 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Die eidgenössische Volksinitiativen «für weniger Militärausgaben und mehr Friedenspolitik» der SP und jene «für eine vernünftige Asylpolitik» der SD werden getrennt behandelt und der Entscheid über... | ns |
9.12.1993 | 64693 | ![]() | Appunto | Slovacchia (Generale) |
Bei den Gesprächen zwischen der slowakischen Justizministerin Tóthová und Bundesrat Koller in Bern werden die Europäisierung des schweizerischen Rechts, der Kampf gegen Korruption und internationaloes... | de |
10.12.1993 | 64042 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Nebst einem ausführlichen Gespräch mit dem Präsident der Nationalbank über die Währungspolitik sind der Abschluss der GATT-Verhandlungen, Massnahmen gegen die PKK und das neue Kriegsmaterialgesetz... | ml |
10.12.1993 | 64473 | ![]() | Appunto | Assessinio di Kazem Radjavi (1990) |
Rückblick auf den Fall Radjavi, die Haltung des Bundesrats, des EDA, des EJPD, der Behörden der Kantone Waadt und Genf, die offiziellen iranischen Reaktionen, die Anfrage aus dem Parlament, die... | de |
13.12.1993 | 62310 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Vom Entwurf des Bundesgesetzes über das Kriegsmaterial und den Erläuterungen wird Kenntnis genommen. Das EMD wird ermächtigt, bei den Kantonen, den politischen Parteien und interessierten... | ml |
13.12.1993 | 61948 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica internazionale in materia di droghe | ![]() | ml![]() |
Documenti ricevuti una copia (250 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.7.1945 | 1261 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Regno Unito (Politica) |
Der britische Gesandte will die Meinung des Bundesrates zur Ueberreichung einer Medaille an schweizerische Funktionäre/Offiziere, die sich um britische Internierte auf durch Deutschland besetzte... | fr |
27.7.1945 | 1263 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Francia (Politica) |
Die Kantone haben in der Zeit von 1941-1945 bedürftigen französischen Staatsbürgern 1,7 Mio. sfr. vorgeschossen. Da Frankreich mit der Liquidierung der Ausstände stark im Rückstand ist, erhöht der... | de |
30.7.1945 | 1266 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Politica) |
Der seit 1930 in der Schweiz lebende Schriftsteller Silone wurde 1943 wegen einer Propagandaschrift gegen die italienische Regierung aus der Schweiz ausgewiesen. Die Ausweisung wurde in... | de |
4.7.1946 | 1419 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Politica) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Altro) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |
29.4.1947 | 1546 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |
5.9.1947 | 1584 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de |
10.1.1956 | 49243 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Sudan (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr |
21.9.1956 | 40906 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de |
16.11.1956 | 40901 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de |