Informations sur l'organisation dodis.ch/R17171
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (190 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1977... | Collaboratrice | Bertossa, Maria-Josephina | |
1977-1979... | Collaboratrice | Giovannoni, Béatrice | |
1977-1981 | Collaborateur | Hadorn, Adrian | |
...1977... | Collaborateur | Rochat, Jean-Claude | Mitarbeiter ...1977... TZ-Projekt Madagaskar (Migros) |
10.1977-1978... | Collaborateur scientifique | Grossenbacher, Jean-Pierre | |
10.1977-1978... | Collaborateur scientifique | Lutz, Ulrich | Mitarbeiter in der Abteilung Asien und Europa |
1978-1981 | Vice-Directeur | Bill, Arthur | Vgl. BR-Prot. Nr. 1618 vom 3.10.1977. |
...1978... | Conseiller | Desponds, Robert | Conseiller technique |
...1978... | Collaborateur | Bürki, R. | cf. dodis.ch/52290 |
...1978... | Secrétaire | Bovey, Josette | Secrétaire d'administration de M. Heimo |
Liens avec d'autres organisations (26)
Arbeitsgruppe Gesundheit | conseille | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Controlling stratégique | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Division opérationnelle Asie | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Section Afrique occidentale | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Coopération bilatérale au développement/Section Afrique orientale | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division des services centraux/Section des affaires juridiques | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division politique, planification et coopération multilatérale | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DFAE/Secrétariat d'État/DDC/Division politique, planification et coopération multilatérale/Section Politique et recherche | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération | |
DPF/Le Délégue à la coopération technique/Section personnel et matériel | fait partie de | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération |
Documents rédigés (641 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.11.1979 | 55004 | Notice | Tchad (Général) |
Durch den Bürgerkrieg im Tschad sah sich die DEH gezwungen, die von ihr unterstützten Projekte vorübergehend zu sistieren oder stark einzuschränken. Ein Abbruch der Aktionen hätte sich jedoch als... | de | |
5.3.1980 | 53002 | Lettre | Relations avec le CICR |
Die finanzielle Beteiligung des Bundes an Aktionen des Schweizerischen Roten Kreuzes muss in den Pressemitteilungen des SRK kommuniziert werden und so transparent über die Durchführung von gemeinsamen... | de | |
24.3.1980 | 52087 | Notice | Aide financière |
Vu les montants importants accordés comme aide financière non remboursable au développement, choix de faire une conférence de presse et non un simple communiqué sur ce sujet mal compris et délicat... | fr | |
25.3.1980 | 66344 | Notice | Amérique du Sud (Général) |
Les raisons qui poussent la Suisse à entreprendre des projets de développement en Amazonie vont de l'appui à l'implantation de populations sur des terres non inondables à la formation, en passant par... | fr | |
10.4.1980 | 49485 | Notice | Zimbabwe (Général) |
Deux organisations privées connaissant très bien le Zimbabwe sont en mesure de mettre sur pied des activités bien structurées. La DDA espère libérer en 1980 deux crédits en faveur de ces deux... | fr | |
25.4.1980 | 53012 | Compte rendu | Relations avec le CICR |
L'objet principal de la visite du Président du CICR, A. Hay, au Conseiller fédéral P. Aubert est la situation financière du CICR. Les ressources humaines et financières de la Croix-Rouge sont mises à... | fr | |
9.1980 | 58882 | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Rapport suisse pour l'année 1979 sur toutes les activités en matière d’aide au développement. Le même rapport aborde aussi la politique générale suisse au sujet de l'aide publique au développement,... | ns | |
12.1980 | 53788 | Tableau | Sahel |
Liste des principaux projets bilatéraux de la DDA liés à la protection de l'environnement. Également: Lettre de A. Greber à l'ambassade de Suisse à Nairobi du 28.1.1981 (annexe). | fr | |
6.3.1981 | 59175 | Télégramme | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Die Schweiz unterstützt die Forschungstätigkeit des OECD-Entwicklungszentrums konsequent, da es eine der wenigen internationalen Institutionen ist, das sich mit Grundlagenforschung in der... | de | |
3.6.1981 | 66512 | Proposition de projet | Pérou (Général) |
Mit dem Ziel, in Peru eine Milchwirtschaft aufzubauen und eine technische Zusammenarbeit im Bereich der Viehzucht zu etablieren, stellt der Bund 980'000 CHF für die dritte Phase des Projekts zur... | de |
Documents reçus (536 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.7.1965 | 31334 | Notice | Indonésie (Général) |
Da Indonesien nicht bereit ist, die von den Nationalisierungen betroffenen schweizerischen Interessen zu entschädigen, kommt dieses Land für die technische Hilfe der Schweiz nicht in Frage. | de | |
30.9.1965 | 31503 | Notice | République démocratique du Congo (Général) |
Das EPD und die PTT beschliessen den Beitrag an die UNO-Aktion im Kongo im Bereich Post- und Fernmeldewesen zu reduzieren. | de | |
29.10.1965 | 30931 | Lettre | Coopération technique |
Gemäss den Weisungen aus Bern pflegt der schweizerische Botschafter in New Delhi keinen persönlichen Kontakt mit dem Dalai Lama und detachiert seine Mitarbeiter. | de | |
1.11.1965 | 31433 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
4.11.1965 | 31691 | Rapport | Le rôle international de Genève |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
19.11.1965 | 31408 | Lettre | Pérou (Général) |
Discussion des derniers détails de l'accord entre les gouvernements suisse et péruvien concernant l'Institut péruano-suisse d'apprentissage technique. | fr | |
14.3.1966 | 31376 | Lettre | Corée du Sud (Général) |
Süd-Korea ist ein devisenarmes Agrarland, das dringend der Entwicklungshilfe aus dem Westen bedarf. Die Schweiz sollte deshalb der Konsultativgruppe der Weltbank beitreten. | de | |
4.4.1966 | 31274 | Lettre | Maldives (Economie) |
Requête concernant une éventuelle aide de la Suisse pour la création d'un centre de tourisme aux Maldives. | fr | |
15.4.1966 | 31044 | Notice | Inde (Général) |
L'octroi par le Conseil fédéral de crédits nécessaires à la réalisation d'un projet n'est plus suffisant. Il convient désormais qu'il autorise la conclusion d'un accord adéquat. | fr | |
29.4.1966 | 31837 | Lettre | Pays-Bas (Economie) |
Le gouvernement des Antilles néerlandaises souhaite établir une collaboration technique avec la Suisse. | fr |
Mentionnée dans les documents (2578 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
3.1985 | 67004 | Rapport | Pérou (Général) |
Le document de travail a pour but d'établir une première esquisse de programme et d'entreprendre une réflexion comune sur ce qui pourrait être la contribution de la coopération technique suisse au... | fr | |
12.3.1985 | 53354 | Notice | Lesotho (Général) |
Die Schweiz beteiligt sich seit den frühen 1970er Jahren an Entwicklungsprojekten in Lesotho. Aktuell werden Projekte im Bereich der Wasserversorgung durchgeführt und Aktionen privater... | ml | |
14.3.1985 | 53838 | Notice | Club du Sahel |
Angesichts der relativ enttäuschenden Resultate der bisherigen Entwicklungsanstrengungen wünscht sich die Schweiz einen verbesserten Dialog mit den Sahelländern. Die gegenwärtige Atmosphäre des... | de | |
21.3.1985 | 60587 | Notice | Développement et coopération |
Die Problematik der Zusammenarbeit mit NGOs in Entwicklungsländern ist in den vergangenen Jahren immer deutlicher geworden. Eines der Lernfelder, welches sich aus dem Kontakt mit solchen NGOs ergibt,... | de | |
4.1985 | 53110 | Rapport | Cap-Vert (Général) |
Die Aktionen der Schweiz in der Republik Kapverden beschränken sich vor allem auf Nahrungsmittelhilfe und Entwicklungszusammenarbeit im Bereich der Landwirtschaft. Es ist nicht vorgesehen, in den... | ml | |
3.4.1985 | 57112 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Schweiz misst der UNICEF grosse Bedeutung zu und nimmt ihre Mitsprache- und Kontrollfunktionen im UNICEF-Verwaltungsrat kritisch wahr. Darin: Antrag des EDA vom 1.4.1985 (Beilage). | de | |
[4.4.1985...] | 64332 | Procès-verbal | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1984 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
12.4.1985 | 63757 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1984 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
18.4.1985 | 56823 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU – Général |
Der Bundesrat nimmt von der Proklamation des internationalen Jahres der Jugend durch die UNO zur Kenntnis und setzt trotz der grundsätzlichen Skepsis gegenüber einem eher abstrakten Themenjahr eine... | de | |
22.4.1985 | 65729 | Télex hebdomadaire |
Teil I/Partie I - Gespräche mit der sowjetischen Delegation bei den Genfer Verhandlungen vom 15.3.1985 - Entretiens à Berne avec la délégation americaine aux négociations sur les armes... | ml |
Documents reçus en copie (121 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.12.1972 | 36033 | Lettre | Myanmar (Economie) |
Bericht über die Wirtschaftsprobleme Burmas unter besonderer Berücksichtigung der schwerizerischen Interessenwahrung. | de | |
15.1.1973 | 40933 | Lettre | Thaïlande (Économie) |
Aufgrund der zunehmenden handelspolitischen Bedeutung Ost- und Südostasiens drängt sich die Formulierung einer Art Asienpolitik auf. Eine klare Politik in der jetztigen Phase könnte auf längere Dauer... | de | |
28.2.1973 | 48089 | Lettre | Yémen, République démocratique populaire (Aden) (Politique) |
Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der... | de | |
1.3.1973 | 39199 | Lettre | Pérou (Economie) |
Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière. | fr | |
4.4.1973 | 39088 | Lettre | Place financière suisse |
Eine grössere Privatbank hat sich an die schweizerische Botschaft in Addis Abeba gewandt, um Adressen von "potentiellen Kunden" zu erhalten. Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen... | de | |
18.6.1973 | 40871 | Notice | Guinée (Economie) |
Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de... | fr | |
10.7.1973 | 40461 | Lettre | Indonésie (Politique) |
Der Besuch bei Präsident Suharto war sehr herzlich und zeigt das günstige Umfeld für die Schweiz. Indonesien ist sehr dankbar für die Hilfe, welche die Schweiz Indonesien zukommen lies. Besser als... | de | |
16.7.1973 | 39824 | Lettre | Éthiopie (Général) |
Die äthiopischen Behörden sind in der Visaerteilung zurückhaltender geworden und stehen gerade der Entwicklungszusammenarbeit zunehmend kritisch gegenüber. Besonders die Gesinnung vieler westlicher... | de | |
6.8.1973 | 39200 | Lettre | Pérou (Economie) |
Le Pérou propose un projet de développement de l'élevage en vue de répondre à la demande croissante de lait frais. Le projet correspond à la conception de l'aide financière suisse étant donné qu'il... | ml | |
21.8.1973 | 38603 | Notice | Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de |