Information about organization dodis.ch/R17171
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (192 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...2003... | Employee | Hagmann, Brigitte | |
2005... | Leitender Mitarbeiter | Dreyer, Dietrich | Landesdirektor für Belarus in Minsk |
2.2007–12.2016 | Abteilungsleiter | Stürzinger, Ueli | neue EU-Mitgliedstaaten |
2008-2010 | Vizedirektor | Frieden, Jörg Giovanni | |
2008–2011 | Vizedirektorin | Vokral, Edita | |
1.5.2008-2014 | Director | Dahinden, Martin | |
15.10.2008–4.2011 | Assistant Director | Frisch, Toni | Mit Titel des Botschafters. |
2009–2011 | Political councillor | Darbellay, Romain | |
1.11.2014-4.2020 | Director | Sager, Manuel | |
4.2015–8.2023 | Head of Department | Böni Slaats, Barbara |
Relations to other organizations (26)
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1976 | 52076 | Communication | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Einführung des Systems der «Länderbearbeiter» hat den Vorteil, dass jeweils eine Person im DftZ über die gesamte Aktivität im betreffenden Land informiert ist. Die eingehende Post muss den... | de | |
3.5.1976 | 52201 | Project proposal | Indochina (Economy) |
Die Schweiz wird an das Budget des von Laos, Kambodscha, Thailand und Südvietnam gegründeten Mekong-Komitees, das nach der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Mekongbecken strebt, beitragen. | de | |
10.5.1976 | 52315 | Memo | Financial aid |
Das Argumentarium bezüglich dem Schweizer Darlehen an die IDA umfasst Ausführungen über die Weltbankgruppe als Instrument der internationalen Entwicklungsfinanzierung, die Zusammenarbeit zwischen der... | de | |
12.5.1976 | 54972 | Report | Benin (General) |
Compte-rendu des visites relatives aux nombreux projets de la coopération technique suisse au Niger et au Bénin dans les domaines de l’approvisionnement en eau, de l’alphabétisation et du... | fr | |
4.6.1976 | 50373 | Memo | Technical cooperation |
Der DftZ steht im südlichen Afrika drei Gruppen von Ländern gegenüber: Unabhängige Entwicklungsländer, abhängige Gebiete sowie «unabhängige» Homelands, die international nicht anerkannt werden. Der... | de | |
9.6.1976 | 51901 | Memo | Technical cooperation |
État des lieux des projets de coopération technique au Pakistan et en Afghanistan dans le cadre de la réflexion sur l'éventuelle création d'un poste de coordonnateur pour ces deux pays. | fr | |
17.6.1976 | 52341 | Memo | Technical cooperation |
Die Investitionsschutzabkommen sind bei der Privatindustrie nicht auf ein sehr grosses Interesse gestossen. Die laufenden Bestrebungen zum Abschluss solcher Vereinbarungen werden deshalb... | de | |
1.7.1976 | 48239 | Memo | Technical cooperation |
Tableaux récapitulatifs des investissements dans les programmes de coopération technique dans les pays en voie de développement. | fr | |
1.7.1976 | 52322 | Memo | Technical cooperation |
Considérations sur la manière dont la coopération au développement peut être poursuivie malgré le rejet du prêt de l'IDA. Le cofinancement de projets de l'IDA par l'intermédiaire du crédit-cadre de... | fr | |
6.7.1976 | 53988 | Project proposal | Technical cooperation |
Une information étendue et approfondie apparaît – plus encore que dans tout autre pays – indispensable en Suisse où la coopération au développement est relativement récente et où le peuple peut être... | fr |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1965 | 31334 | Memo | Indonesia (General) |
Da Indonesien nicht bereit ist, die von den Nationalisierungen betroffenen schweizerischen Interessen zu entschädigen, kommt dieses Land für die technische Hilfe der Schweiz nicht in Frage. | de | |
30.9.1965 | 31503 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Das EPD und die PTT beschliessen den Beitrag an die UNO-Aktion im Kongo im Bereich Post- und Fernmeldewesen zu reduzieren. | de | |
29.10.1965 | 30931 | Letter | Technical cooperation |
Gemäss den Weisungen aus Bern pflegt der schweizerische Botschafter in New Delhi keinen persönlichen Kontakt mit dem Dalai Lama und detachiert seine Mitarbeiter. | de | |
1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
19.11.1965 | 31408 | Letter | Peru (General) |
Discussion des derniers détails de l'accord entre les gouvernements suisse et péruvien concernant l'Institut péruano-suisse d'apprentissage technique. | fr | |
14.3.1966 | 31376 | Letter | South Korea (General) |
Süd-Korea ist ein devisenarmes Agrarland, das dringend der Entwicklungshilfe aus dem Westen bedarf. Die Schweiz sollte deshalb der Konsultativgruppe der Weltbank beitreten. | de | |
4.4.1966 | 31274 | Letter | Maledives (Economy) |
Requête concernant une éventuelle aide de la Suisse pour la création d'un centre de tourisme aux Maldives. | fr | |
15.4.1966 | 31044 | Memo | India (General) |
L'octroi par le Conseil fédéral de crédits nécessaires à la réalisation d'un projet n'est plus suffisant. Il convient désormais qu'il autorise la conclusion d'un accord adéquat. | fr | |
29.4.1966 | 31837 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Le gouvernement des Antilles néerlandaises souhaite établir une collaboration technique avec la Suisse. | fr |
Mentioned in the documents (2586 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.9.1981 | 67131 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Le Conseil fédéral approuve la composition de la délégation suisse en vue de la 32e session du Comité exécutif du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. Également :... | fr | |
9.10.1981 | 67480 | Interpellation | Cooperation and development |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral des précisions sur la politique d'aide au développement de la Confédération suisse, notamment concernant les difficultés de cette dernière dans... | ml | |
9.10.1981 | 67418 | Interpellation | Morocco (Economy) |
81.389 Octroi d'un crédit au Maroc 81.389 Kredit für Marokko | ml | |
26.10.1981 | 63486 | Weekly telex | Ghana (General) |
Teil I/Partie I - Visite du sous-secrétaire d’État américain Walter Stoessel à Berne les 21–22.10.1981 - Occupation de l'Ambassade à Mexico, 20.10.1981 - Visite de courtoisie du... | ml | |
29.10.1981 | 49486 | Memo | Zimbabwe (General) |
La Suisse a reconnu le Zimbabwe le 17.4.1980 et, dès lors, les relations entre les deux États se développent dans les domaines des accords bilatéraux, de la coopération au développement, de l'aide... | fr | |
4.11.1981 | 66124 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
La Conférence bisannuelle de la FAO aborde des sujets tels que le budget de l'organisation ou encore ce qui touche à l'énergie et au développement agricole et rural. Également: Proposition... | ml | |
30.11.1981 | 63475 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Votation fédérale (29.11.1981): Prorogation régime financier acceptée - Besuch von Staatssekretär Probst bei Generalsekretär Hinteregger vom österreichischen... | ml | |
7.12.1981 | 63833 | Memo | Technical cooperation |
Die neue Richtlinie für die Zusammenarbeit zwischen den Missionschef und dem Koordinator auf dem Gebiet der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe soll die klassische... | de | |
7.12.1981 | 59438 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesbeschluss von 1972 über aussenwirtschaftliche Massnahmen läuft 1982 aus und soll nun in einen unbefristeten Erlass umgewandelt werden. Darin: Antrag des EVD vom 9.11.1981... | ml | |
11.12.1981 | 53155 | Memo | Sri Lanka (General) |
Vue d'ensemble détaillée de l'aide suisse à Sri Lanka qu'elle soit gouvernementale ou privée. Tour d'horizon des buts, des méthodes, des moyens engagés et des types de projets mis en place. | ml |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1975 | 38673 | Letter | Lebanon (Others) |
Aufgrund der gegenwärtig mangelnden Ausbildungsmöglichkeiten für Archivare in der Schweiz und der besonderen und unvergleichbaren Ausrichtung des schweizerischen Archivdienstes auf die... | de | |
6.6.1975 | 38917 | Memo | Export of war material |
Das Politische Departement nimmt zum Antrag das Militärdepartements für Kriegsmaterialexport nach diversen Staaten Stellung: Mit den Ausfuhren nach Iran und Portugal ist es einverstanden, mit denen... | de | |
9.6.1975 | 38776 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der Honorare für eine schweizerische Expertengruppe, die eine Studie zur Nutzbarmachung bulgarischer Gebirgsgegenden erarbeitet. Daraus sollen sich für die... | de | |
11.6.1975 | 40702 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr | |
29.7.1975 | 40191 | Memo | Bangladesh (General) |
Bangladesch bekundet Interesse an vermehrter Entwicklungshilfe der Schweiz. Ohne formelle Vorschläge unterbreiten zu wollen, weist der Botschafter auf die Gebiete der Viehzucht, Milchwirtschaft,... | de | |
6.8.1975 | 39143 | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr | |
14.8.1975 | 40192 | Letter | Bangladesh (General) |
La présentation des lettres de créance de Suter à Dacca est l'occasion pour la Suisse de recevoir des remerciements pour l'aide apportée dans la lutte contre la famine sévissant au Bangladesh. De... | fr | |
19.8.1975 | 38440 | Letter | Political activities of foreign persons |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr | |
26.8.1975 | 40477 | Letter | Malaysia (General) |
Der geplante Besuch des malaysischen Verkehrsministers in der Schweiz könnte sich günstig auf die Geschäftsbeziehungen der beiden Länder auswirken. Das Verkehrsministerium plant Investitionen zu... | de | |
9.9.1975 | 40275 | Letter | Tourism |
Wegen der steigenden Zahl an Touristen und der fehlenden offiziellen schweizerischen Vertretung in Nepal, nimmt die Zahl der hilfesuchenden Personen bei der SATA zu. Aufgrund der bisherigen guten... | de |