Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (192 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.2.1974-30.9.1982 | Federal Council Delegate for Technical Cooperation | Heimo, Marcel | En qualité d'ambassadeur. Nomination par le Conseil fédéral le 17.12.1973, cf. PVCF No 2166. Cf. aussi PVCF No 1885 du 14.11.1973. |
4.1974-1975 | Employee | Lagnaz, Georges | Vgl. Swissdiplo. |
1.5.1974-1982... | Employee | Giovannini, Jean-François | E2025A#2000/138#290*communiqucation au personnel de la coopération technique du 1.5.1974, arrivé d'un nouveau collaborateur (JFG) (initiales GI) "fonctionnaire scientifique, qui, après une activité de 6 ans en qualité d'attaché pour les questions de coopération technique auprès de notre ambassade à la ND, est affecté à la Division des opérations,Service aide financière." |
...1975... | Representative | Monsch, Gianni | En Afghanistan. cf. dodis.ch/48084. |
...1975... | Employee | Sauma, Gaston | Vgl. dodis.ch/40320 |
...1975... | Employee | Rychen, Melchior | Vgl. dodis.ch/40320 |
...1975... | Operating manager | Zürrer, Robert | vgl. dodis.ch/40320 |
...1975-1976... | Employee | Roduit, François | Vgl. dodis.ch/40455 |
...1975... | Employee | Schubarth, Peter | Chefarzt des medizinischen Zentrums in Boussou (Burkina Faso), vgl. E2005A#1991/16#4053* (t.441.1). |
...1975... | Employee | Henggeler, Brigitte | Teamleitung Technische Zusammenarbeit Tschad 1975, vgl. E2005A#1991/16#4199* |
Relations to other organizations (26)
EDA/DEH/Arbeitsgruppe Planung | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | 1996 ... |
FDFA/State Secretariat/SDC/Humanitarian Aid Division and Swiss Disaster Relief Unit | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | ab 1978 |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Sektion Finanz- und Rechnungswesen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Abteilung Zentrale Dienste/Stabsstelle Beschaffung und Logistik | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Bilateral Development Cooperation | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Per 1985 aufgelöst und 1992 wieder neu gegründet |
EDA/Staatssekretariat/DEZA/Information | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/State Secretariat/SDC/Personnel Section | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
Entwicklung von Käsereizentren in Peru | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Afrika | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1979 | 55004 | ![]() | Memo | Chad (General) |
Durch den Bürgerkrieg im Tschad sah sich die DEH gezwungen, die von ihr unterstützten Projekte vorübergehend zu sistieren oder stark einzuschränken. Ein Abbruch der Aktionen hätte sich jedoch als... | de |
5.3.1980 | 53002 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
Die finanzielle Beteiligung des Bundes an Aktionen des Schweizerischen Roten Kreuzes muss in den Pressemitteilungen des SRK kommuniziert werden und so transparent über die Durchführung von gemeinsamen... | de |
24.3.1980 | 52087 | ![]() | Memo | Financial aid |
Vu les montants importants accordés comme aide financière non remboursable au développement, choix de faire une conférence de presse et non un simple communiqué sur ce sujet mal compris et délicat... | fr |
25.3.1980 | 66344 | ![]() | Memo | South America (General) |
Les raisons qui poussent la Suisse à entreprendre des projets de développement en Amazonie vont de l'appui à l'implantation de populations sur des terres non inondables à la formation, en passant par... | fr |
10.4.1980 | 49485 | ![]() | Memo | Zimbabwe (General) |
Deux organisations privées connaissant très bien le Zimbabwe sont en mesure de mettre sur pied des activités bien structurées. La DDA espère libérer en 1980 deux crédits en faveur de ces deux... | fr |
25.4.1980 | 53012 | ![]() | Report | Relations with the ICRC |
L'objet principal de la visite du Président du CICR, A. Hay, au Conseiller fédéral P. Aubert est la situation financière du CICR. Les ressources humaines et financières de la Croix-Rouge sont mises à... | fr |
9.1980 | 58882 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Rapport suisse pour l'année 1979 sur toutes les activités en matière d’aide au développement. Le même rapport aborde aussi la politique générale suisse au sujet de l'aide publique au développement,... | ns |
12.1980 | 53788 | ![]() | Table | Sahel |
Liste des principaux projets bilatéraux de la DDA liés à la protection de l'environnement. Également: Lettre de A. Greber à l'ambassade de Suisse à Nairobi du 28.1.1981 (annexe). | fr |
6.3.1981 | 59175 | ![]() | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz unterstützt die Forschungstätigkeit des OECD-Entwicklungszentrums konsequent, da es eine der wenigen internationalen Institutionen ist, das sich mit Grundlagenforschung in der... | de |
3.6.1981 | 66512 | ![]() | Project proposal | Peru (General) |
Mit dem Ziel, in Peru eine Milchwirtschaft aufzubauen und eine technische Zusammenarbeit im Bereich der Viehzucht zu etablieren, stellt der Bund 980'000 CHF für die dritte Phase des Projekts zur... | de |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1964 | 31049 | ![]() | Letter | Nepal (General) |
Um die schweizerische Pioniertätigkeit im Aufbau eines Milchwirtschaftsprogrammes in Nepal weiterhin zu gewährleisten, wird aufgrund der neuseeländischen Pläne eine Zusammenarbeit mit Wellington... | de |
17.9.1964 | 31070 | ![]() | Letter | South Africa (General) |
Obwohl der Standard der schwarzen Bevölkerung im Vergleich mit dem übrigen Afrika höher ist, liegen die Löhne mehrheitlich unter dem Lebensminimum und betragen nur ein Bruchstück jener von weissen... | de |
17.9.1964 | 40508 | ![]() | Letter | Bhutan (General) |
La situation est actuellement assez épineuse entre l’Inde et le Bhoutan. L’invitation, que le Roi du Bhoutan a adressée à la Suisse, est examinée. En effet, toutes les interventions extérieures du... | fr |
24.9.1964 | 30889 | ![]() | Memo | Bhutan (General) |
Diskussion der Möglichkeiten und der offenen Fragen bezüglich einer allfälligen schweizerischen Entwicklungshilfe für Bhutan. | de |
11.1964 | 31552 | ![]() | Report | Peru (General) |
Les différents projets dans la Selva, la Sierra et l'Altiplano: considérations générales, réalisations proposées, plans de constructions. Pläne (grösser als A4) nicht gescannt. | fr |
4.11.1964 | 31847 | ![]() | Memo | Turkey (Economy) |
Sollte der Fall des unschuldig in der Türkei inhaftierten Schweizerbürgers zum Zeitpunkt der Aufnahme der Verhandlungen bezüglich einer Intensivierung der schweizerischen technischen Zusammenarbeit... | de |
21.12.1964 | 51748 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Delegation gewisser Geschäfte durch den Bundesrat an einzelne Departemente oder Bundesämter zur direkten Erledigung bedeutet nicht zugleich eine Delegation der Kompetenz zur Unterzeichnung... | de |
15.2.1965 | 31352 | ![]() | Report | Peru (General) |
Die Hintergründe, Ziele und beteiligten Personen sowie das Budget der sieben im Rahmen der technischen Zusammenarbeit unterstützten Projekte werden ausführlich beschrieben. | de |
26.3.1965 | 30929 | ![]() | Memo | India (General) | ![]() | fr![]() |
28.5.1965 | 60579 | ![]() | Letter | Senegal (General) |
Max Petitpierre sera Président d'honneur du comité qui s'est formé au sein de la Commission nationale suisse pour l'Unesco afin de soutenir le «Festival des arts nègres» qui aura lieu à Dakar en 1966.... | fr |
Mentioned in the documents (2585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1984 | 51349 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Une rallonge de 5 millions de francs à la deuxième aide à la balance des paiements de 10 millions de francs en faveur de Madagascar est octroyée. Cette action est utilisée pour l'importation de... | fr |
17.9.1984 | 63719 | ![]() | Weekly telex | Hungary (General) |
Teil I/Partie I - Entretiens du Secrétaire d'État Brunner avec son collègue hongrois Nagy - Spiegel-Interview mit dem syrischen Verteidigungsminister, General Mustafa Tlas - Aufenthalt... | ml |
26.9.1984 | 60582 | ![]() | End of mission report | Senegal (General) |
Les relations bilatérales avec le Sénégal sont excellentes. Les exportations suisses dépassent les importations sénégalaises, mais on peut constater une légère hausse du volume des échanges... | fr |
27.9.1984 | 67024 | ![]() | Project proposal | Peru (General) |
Le centre de recherche de Jenaro Herrera, créé en 1983, vise à la promotion de méthodes adaptées à l'utilisation rationnelle des ressources naturelles de la basse Amazzonie. Le financement suisse... | fr |
8.10.1984 | 63710 | ![]() | Weekly telex | Argentina (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Buenos Aires Teil II/Partie II - World Commission on Environment and Development - Commission économique pour l'Europe... | ml |
16.10.1984 | 54994 | ![]() | Memo | Niger (General) |
Da Niger normalerweise der ausländischen Nahrungsmittelhilfe sehr zurückhaltend gegenübersteht, bedeutet der nun erlassene internationale Appell, dass die aktuelle Ernährungssituation tatsächlich... | de |
22.10.1984 | 59847 | ![]() | Report | Cooperation and development |
Die Entwicklungszusammenarbeit auf dem Gebiet der Bevölkerungsentwicklung ist schwierig, da dies ein sensibles Thema ist. Jedoch wird die Entwicklungsdirektion in den kommenden Jahren nach wirksamen... | de |
11.1984 | 48425 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
En raison du manque de devises dont le Pakistan souffre, les échanges commerciaux avec la Suisse se développent de façon assez satisfaisante. Le poste a reçu beaucoup de demandes de renseignements. Il... | fr |
7.11.1984 | 56332 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Suite au bilan positif du programme de financement de petits projets lancé en 1978 par la Banque Interaméricaine de Développement, la Suisse y participe pour la troisième fois à hauteur de douze mio.... | fr |
7.11.1984 | 56335 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Thailand (General) |
Après un premier crédit mixte suisse qui a permis au pays de s'équiper en électricité et en chauffage, le Conseil fédéral accorde à la Thaïlande un deuxième crédit mixte d'une valeur 60 mio. CHF. Un... | fr |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1985 | 40520 | ![]() | Letter | Bhutan (General) |
Ein allfälliges offizielles Gesuch von der Regierung Bhutans zur Aufnahme diplomatischer Beziehungen würde von der Schweiz positiv beantwortet. Die Schweiz anerkennt die Unabhängigkeit Bhutans und... | de |
9.3.1987 | 48854 | ![]() | Report | Palestine (General) |
Bundesrat Aubert legt die schweizerische Haltung zum Palästinaproblem dar und orientiert über die von der Schweiz eingesetzten Mittel für humanitäre Hilfsaktionen zugunsten der Zivilbevölkerung im... | de |
22.9.1987 | 48855 | ![]() | Report | Palestine (General) |
Der PLO-Vorsitzende, Y. Arafat, beklagt sich über die amerikanische Politik gegenüber der PLO im Zusammenhang mit dem Nahostkonflikt. Die Durchführung einer Nahostkonferenz wird aufgrund der... | de |
23.8.1989 | 55665 | ![]() | Political report | Egypt (Politics) |
Nach der Wiederaufnahme Ägyptens in die Arabische Liga ist die Wahl Mubaraks zum Präsidenten der OAU als weiterer Erfolg der ägyptischen Diplomatie zu werten. Auch wenn ein Beitrag zur Lösung... | de |
26.4.1990 | 56127 | ![]() | Telegram | UNO – General | ![]() | fr![]() |
15.8.1990 | 54497 | ![]() | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) | ![]() ![]() | de![]() |
13.3.1991 | 58165 | ![]() | Memo | Spain (Economy) | ![]() | fr![]() |
23.4.1991 | 57263 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | de![]() |
26.4.1991 | 54747 | ![]() | Memo | Organizational charts of the FPD/FDFA |
Um eine bessere Information über die mit den Aussenbeziehungen betrauten Stellen der Bundesverwaltung zu erreichen, sollte endlich die Herausgabe eines vollständigen, alle Mitarbeiter (inkl.... | de |
21.6.1991 | 58043 | ![]() | Letter | Vanuatu (General) |
Im Rahmen seines Besuchs auf Vanuatu hat der schweizerische Botschafter in Canberra Gelegenheit, sich über das von der Schweiz finanzierte Projekt einer Kopra-Lagerhalle zu informieren. Mit dem... | de |