Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...6.2024 | Employee | Friedländer, Ralph | Leiter Sekretariat Beratende Kommission für Internationale Zusammenarbeit |
Relations to other organizations (26)
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Entwicklungshelferprogramm | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Freiwillige | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Sektion Projekte | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
EPD/Der Delegierte für technische Zusammenarbeit/Zusammenarbeit mit Hochschulen | belongs to | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | |
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation |
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1975 | 37751 | ![]() | Project proposal | Tourism |
Hinsichtlich des Projekts der Entsendung von Experten für den Bau und die Einrichtung von Hotels in Jordanien werden grundsätzliche Überlegungen zur umstrittenen Verbindung von Tourismus mit... | de |
18.6.1975 | 39182 | ![]() | Memo | Peru (Economy) |
La Suisse prévoit un crédit de 10 millions de francs pour le financement d'un projet de développement de l'économie laitière au Pérou destiné à améliorer l'approvisionnement en lait de la région de... | fr |
20.6.1975 | 58054 | ![]() | Memo | Gabon (General) |
Die Albert-Schweitzer-Freunde haben in jüngster Vergangenheit Massnahmen getroffen, um die Hilfe in Lambarene wirkungsvoller zu gestalten. Eine Intervention oder koordinierende Rolle des Bundes drängt... | de |
25.6.1975 | 39364 | ![]() | Project proposal | Cameroon's (the) (General) |
Les relations internationales sont très importantes pour le développement économique de l'Afrique. Il est nécessaire d'investir dans la formation de cadres avertis. La Suisse a déjà fait de bonnes... | fr |
7.7.1975 | 40285 | ![]() | Letter | Tibetan Refugees |
Um die von der Schweiz unterstützen Projekte mit tibetischen Flüchtlingen abzuschliessen, soll einerseits deren Einbürgerung in Nepal gefördert und die Carpet Trading Company an die Tibeter übergeben... | de |
8.7.1975 | 40872 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Übersicht über die durchgeführten Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Guinea und über die zukünftigen Möglichkeiten. Die Schweiz ist an einer gewissen Zusammenarbeit interessiert, allerdings... | de |
10.7.1975 | 39455 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die vergleichsweise schwache staatliche Entwicklungshilfe der Schweiz. Es wird zu Bedenken gegeben, dass es auch in der Schweiz unterentwickelte Gebiete wie die Alpenregion gebe.... | de |
23.7.1975 | 39192 | ![]() | Report | Peru (Economy) |
La Suisse négocie avec le Pérou à propos des accords relatifs à l'octroi d'un crédit d'aide financière de 10 millions de francs. | fr |
24.7.1975 | 38467 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Arguments pour convaincre le lecteur que la planification financière à moyen terme et le crédit de programme sont, avec le budget, les instruments indispensables d’une politique de coopération au... | fr |
18.8.1975 | 40757 | ![]() | Project proposal | Technical cooperation |
Dem meteorologischen Dienst Sri Lankas kommt aufgrund der häufigen Taifune in der Gegend des Golfs von Bengalen, aber auch in Bezug auf dieSee- und Luftfahrt eine grosse Bedeutung zu. Das Projekt zur... | de |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1961 | 60505 | ![]() | Report | Technical cooperation |
In den westafrikanischen Ländern ist der Wunsch nach technischer Hilfe aus der Schweiz gross. Man kennt die Schweiz als neutrales Land und bringt ihr Vertrauen entgegen, weil man weiss, dass die Hilfe... | de |
1.6.1961 | 15179 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Die Kritik einer Privatperson führt das EPD dazu, die spezielle Stellung Jugoslawiens unter den Ostländern zu erklären und die Schweizer Hilfe zu rechtfertigen. - La critique d'un privé amène le DPF à... | de |
5.6.1961 | 15222 | ![]() | Letter | Sri Lanka (General) |
L'octroi de bourses d'étude et problèmes des Suisses en Ceylan | fr |
7.6.1961 | 16056 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr |
22.8.1961 | 30693 | ![]() | Letter | Bolivia (General) |
Der schweizerische Botschafter in Peru, R. Faessler, würde ein Hervortreten der Schweiz bezüglich technischer Hilfe in Südamerika begrüssen. Stellungnahme zu zwei Projekten für Milchverarbeitung in... | de |
1.9.1961 | 30626 | ![]() | Memo | Tunesia (General) | ![]() | de![]() |
14.9.1961 | 18937 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Le tourisme à Ceylan retient l'attention de la Suisse. On se demande si le tourisme représente le domaine le mieux choisi où la Suisse pourrait prêter und collaboration? | fr |
21.11.1961 | 30241 | ![]() | Letter | Senegal (General) |
Rapport d'un entretien entre l'ambassadeur de Suisse au Sénégal, J.J. de Tribolet, et le Ministre de la Justice du Sénégal, M. d'Abroussier. Explications de ce dernier sur la doctrine de la voie... | fr |
15.12.1961 | 30540 | ![]() | Memo | Iraq (General) |
Un collaborateur du Délégué à la coopération technique apprécie favorablement la proposition de l'Ambassade de Suisse en Irak d'inviter différentes personnalités irakiennes à effectuer un voyage... | fr |
18.12.1961 | 19045 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
L'ambassadeur suisse à Ankara propose au délégué à la coopération technique deux projets concrets dans le domaine de l'énergie électrique. Une participation suisse serait relativement bon marché, mais... | fr |
Mentioned in the documents (2585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1993 | 65859 | ![]() | Memo | Cape Verde (General) |
Les relations de la Suisse avec la République du Cap-Vert, un pays démocratique depuis début 1991, sont excellentes. Elles se basent surtout sur la coopération au développement. Également:... | fr |
17.5.1993 | 65390 | ![]() | Minutes | Cooperation and development |
Besprechung über den Bundesratsbeschluss über die Nachfolgearbeiten zur Rio-Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die Global Environment Facility, die Bilanz der Subkommission Uchtenhagen zu Narmada... | ml |
18.5.1993 | 64319 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) | ![]() | fr![]() |
19.5.1993 | 64878 | ![]() | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Malgré le conflit d'objectifs du projet, critiqué par le DFTCE, une contribution non remboursable de 6 mio. CHF est accordée à la Banque Mondiale en faveur du développement du marché des installations... | fr |
[24].5.1993 | 64622 | ![]() | Weekly telex | Near and Middle East |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) Offizieller Arbeitsbesuch von Staatssekretär... | ml |
[24.5.1993] | 65375 | ![]() | Report | Near and Middle East | ![]() | de![]() |
26.5.1993 | 64014 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Im Zusammenhang mit den Entschuldungsmassnahmen im Rahmen der 700-Jahrfeier wurden in den Jahren 1991 und 1992 Rückkäufe von Schuldtiteln durchgeführt. Das EVD wird nun ermächtigt bilaterale... | de |
28.5.1993 | 64873 | ![]() | Memo | Bosnia and Herzegovina (Others) |
Der Besuch von Aussenminister Silajdžić zeigte die entsetzliche Lage der muslimischen Zivilbevölkerung in Bosnien und Herzegowina. Zur Untermauerung ihrer Solidarität sollte die Schweiz einen... | de |
1.6.1993 | 64123 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté... | fr |
6.1993 | 64612 | ![]() | Report | Pakistan (General) |
Überblick über die Entwicklung des DEH Programmes in Pakistan, die gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse sowie die Leitlinien zu künftigen Zusammenarbeit. | de |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1975 | 39362 | ![]() | Letter | Regional development banks |
Die Schweiz begrüsst die Anstrengungen, die hinsichtlich der Förderung der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Gründung einer Entwicklungsbank für zentralafrikanische Staaten... | de |
7.10.1975 | 39886 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
La demande d'aide adressée par le Portugal à la Suisse nécessite une stratégie tenant compte de la situation politico-économique lusitanienne. Cet exposé montre les décisions à prendre en matière de... | fr |
23.10.1975 | 39019 | ![]() | Letter | Libya (Economy) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit mit Libyen müsste sich auf gewisse Teilbereiche beschränken. Ein Handels- und Kooperationsabkommen hat den Vorteil, dass es den gesamten Geltungsbereich der... | de |
28.10.1975 | 39418 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Dem neuen Generalsekretär des EPD sollte bei seinem Amtsantritt 1976 dargelegt werden, dass die Aufgaben und Entscheidungen des EPD heute bezüglich Formulierung der Entwicklungspolitik stark im... | de |
17.11.1975 | 38640 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) | ![]() | de![]() |
24.3.1976 | 48923 | ![]() | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr |
25.3.1976 | 40896 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Analyse de la situation et des possibilités de négociation de la Suisse en vue de la 4e CNUCED. La marge de manoeuvre helvétique se voit réduite en raison des lignes directrices des partenaires... | fr |
22.6.1976 | 48369 | ![]() | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |
26.11.1976 | 48733 | ![]() | Circular | Human Rights | ![]() | de![]() |
14.2.1977 | 50121 | ![]() | Circular | GATT |
Information über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Tokio-Runde in Hinblick auf die Erweiterung des schweizerischen Zollpräferenzenschemas und die Zollabbauformel sowie über den EFTA-Gipfel in... | de |