Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1689

Zurigo/Tribunale distrettuale
Zürich/Bezirksgericht (1798–)Zurich/District Court (1798–)
Zurich/Tribunal de district (1798–)
Zurigo/Tribunale distrettuale (1798–)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (15 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1858 | Collaboratore | Roth, Arnold | Als Auditor. |
| 1918 | Collaboratore | Stutz, Emil | Vgl. E2500#1000/719#516*. |
| 3.8.1931-1.10.1931 | Praticante | Bernath, Erwin | Auditor, vgl. E2500#1990/6#207*. |
| 4.1932-11.1932 | Collaboratore | Sulzer, Robert | Auditeur, vgl. E2500#1968/87#1254*. |
| 1937-1943 | Giurista | Lohner, Ernst | Auditor |
| 16.7.1939–16.6.1941 | Collaboratore | Thalmann, Ernesto | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
| 15.10.1941-28.12.1942 | Collaboratore | Meister, Hans Peter | Als Auditor und mit Unterbrüchen zwischen dem 10.6.1942 und 9.7.1942, vgl. E2500#1968/87#841*. |
| 16.6.1942-25.3.1944 | Praticante | Aman, Richard | Mit Unterbruch vom 11.1.1943 - 1.5.1943, vgl. E2500#1990/6#73*. |
| 15.2.1945-20.12.1945 | Collaboratore | Turnes, Flurin | Als Auditor, vgl. E2500#1968/87#1300*. |
| 1948-1958 | Procuratore generale | Bertschi, Rolf | "Le corps des officiers de l'état-major général suisse" (dodis.ch/13255), p. 327. |
Menzionata nei documenti (15 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.9.1921 | 55393 | Sentenza giudiziaria | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | de | |
| 24.2.1922 | 55395 | Pubblicazione | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | de | |
| 1940-1944 | 20025 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 80 - CIE: Ebrei / antisemitismo |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 14.8.1945 | 1274 | Verbale del Consiglio federale | Giappone (Politica) |
Der BR lehnt einen Arrest der Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon, Bührle gegen den japanischen Staat aufgrund höherer Staatsinteressen ab, auch wenn der Arrestfall vom juristischen und wirtschaftlichem... | de | |
| 13.2.1948 | 5140 | Rapporto politico | Ungheria (Politica) | ![]() Der Fall des aus der Schweiz ausgewiesenen... | de![]() | |
| 24.7.1958 | 14804 | Comunicato | Traffico di stupefacenti |
Un article de l'"United Press International" prétend que la Suisse est un centre international d'espionnage communiste et qu'un trafic de stupéfiants à travers la Suisse sert à financer les frais de... | fr | |
| 1.6.1964 | 31386 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra | ![]() | de![]() | |
| 7.10.1964 | 31292 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Der Bundesrat wird gebeten zum Problemkreis der Schweiz als Schlupfwinkel für Verfolger und Bedränger und als Umschlagplatz für Waffenhändler Stellung zu nehmen. Interpellationstext und Antwort des... | de | |
| 11.12.1975 | 38953 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
In der Angelegenheit Harwood massen sich amerikanische Richter an, in Rechtsverhältnisse einzugreifen, die ausserhalb der amerikanischen Jurisdiktion liegen. Die Bundesbehörden sollen sich auf... | de | |
| 6.6.1977 | 50915 | Verbale del Consiglio federale | Servizio delle attività informative |
In Antwort auf parlamentarische Vorstösse zur Affäre Cincera gibt der Bundesrat bekannt, dass der Staatsschutz den staatlichen Organen untersteht. Dies schliesst ein Beschaffen von Informationen und... | ml |




