Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R155
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (111 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
12.12.1939-10.5.1940 | Capo della cancelleria | Grünigen, Arnold von | Vgl. E2500#1990/6#917*. |
28.12.1939-21.7.1945 | Collaboratore | Stofer, Bernard | Buchhaltung-Korrespondent in Eidg. Zeuhaus in Thun und ab 16.4.1941 in Interlaken (Nachschubzeughaus), vgl. Swissdiplo. |
1940... | Giurista | Roulier, Albert | cf. ACS, 1947, p. 118. cf. PVCF n° 129 du 22.1.1971. "zur Direktion der Militärverwaltung" |
13.2.1940–31.8.1942 | Collaboratore | Läng, Fritz | Eidg. Zeughausverwaltung in Bern vgl. E2024-02A#1999/137#1415*. |
6.1940-24.3.1941 | Commissario federale per l'internamento e l'ospedalizzazione | Muralt, Johannes von | Info UEK/CIE: cf. PVCF du 24.3.1941. E 2001(D)3/313. |
31.12.1940... | Colonello divisionario | Gugger, Ivo | |
1.1.1941-31.12.1954 | Capo | Kobelt, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.3.1941-31.12.1946 | Collaboratore | Isaak, Hans | Angestellter bei der Eidg. Zeughausverwaltung, Kriegsmaterialverwaltung und an der Abteilung für Artillerie in verschiedenen Standorten, vgl. E2024-02A#1999/137#1180*. |
24.3.1941... | Commissario federale per l'internamento e l'ospedalizzazione | Henry, Victor | Info UEK/CIE: Cf. DDS-vol. 14, p. 464 ss. |
20.9.1942-30.4.1944 | Collaboratore | Häni, Werner | Vgl. E2024-02A#1999/137#1023*. |
Organizzazioni correlate (7)
Conferenza di situazione | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DMF/Ufficio federale dell'aviazione militare e della difesa contraerea | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Il Laboratorio Spiez | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
RUAG | separato da | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Unità sanitaria svizzera | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | è sotto il controllo di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | |
DDPS/Servizio sociale delle forze armate | fa parte di | Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport |
Documenti redatti (160 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.8.1993 | 56019 | Relazione | Politica di sicurezza |
Eine Formulierung einer schweizerischen Antwort auf die neuen sicherheitspolitischen Herausforderungen: Europäische Sicherheitsarchitektur, Rahmenbedingungen der schweizerischen Mitwirkung,... | de | |
27.8.1993 | 64913 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Zur Intensivierung der guten nachbarschaftlichen und freundschaftlichen Beziehungen führen die Schweiz und die BRD einen regelmässigen Gedanken- und Informationsaustausch zum Nutzen für die... | de | |
27.9.1993 | 64728 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Svezia (Generale) |
Überblick über die die zweitägigen Konsultationen in Schweden mit Gesprächen zu Perspektiven der Sicherheitspolitik, die Rolle der UNO-Blauhelmtruppen sowie rüstungspolitische Fragen. Aufgrund der... | de | |
7.10.1993 | 62550 | Lettera | Missioni di osservazione militare (1990–) |
Bundesrat Villiger informiert Bundesrat Cotti über die Komplexität bei der Rekrutierung und Ausbildung von Militärbeobachtern. Botschafter Nordmanns Vorschlag betreffend schweizerischer... | de | |
1.11.1993 | 66268 | Lettera | Rapporto sulla politica estera della Svizzera negli anni Novanta (1993) |
Wie in der Sitzung des Bundesrats vom 27.10.1993 vereinbart, übermittelt Bundesrat Villiger seine Anmerkungen und Änderungsanträge zum Aussenpolitischen Bericht schriftlich an das EDA. | de | |
12.11.1993 | 65597 | Lettera | Politica di neutralità |
Aufgrund von Veränderungen im internationalen Umfeld und im militärisch-technologischen Bereich ist eine Anpassung der Neutralität unumgänglich. Die Neutralität muss flexibel gehandhabt werden und... | de | |
15.11.1993 | 65270 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Austria (Altro) |
Im Zentrum der Gespräche zwischen Bundesrat Villiger und dem österreichischen Verteidigungsminister Fasslabend standen die Perspekiven der nationalen Sicherheitspolitik und die europäischen... | de | |
23.11.1993 | 61424 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Russia (Politica) |
Erstmals stattete ein russischer Verteidigungsminister der Schweiz einen offiziellen Besuch ab. Im offenen Austausch zeigt sich Gratschow von der Weltmachtrolle seines Landes überzeugt, während... | de | |
24.8.1994 | 67189 | Discorso | Politica di sicurezza |
Referat über die ausgreifende Sicherheitspolitik im Spannungsfeld von Innen- und Aussenpolitik unter der Berücksichtigung der innenpolitischen Diskussion und der Frage des Beitrags der Schweiz an die... | ns | |
20.11.1994 | 67195 | Discorso | Questioni politiche |
Der Kalte Krieg hat auf die westlichen Demokratien disziplinierender gewirkt, als ihnen dies bewusst war. Seit dessen Ende findet eine Chaotisierung der Politik und eine Zersplitterung der politischen... | de |
Documenti ricevuti (128 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.3.1993 | 67071 | Lettera | Sudafrica (Generale) |
Die Pilatus AG nimmt Stellung zu in der Presse beschriebenen Sachverhalten betreffend Schiessversuchen mit einer PC-9 in Burma. Sie ist ausserdem bereit, die südafrikanische Luftwaffe davon zu... | de | |
11.5.1993 | 67073 | Appunto | Danimarca (Politica) |
Projets de disciplines de langage, en français et en allemand, pour les hypothèses d'un oui et d'un non du peuple danois, consulté pour la seconde fois par référendum, au Traité de Maastricht. | ml | |
26.8.1993 | 65267 | Appunto | Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu) |
Botschafter Manz plädiert gegenüber Bundesrat Villiger, dass im Abstimmungskampf betont werden solle, dass die Blauhelmvorlage für sich steht und auch ohne einen späteren UNO-Beitritt sinnvoll sei.... | de | |
30.9.1993 | 65089 | Rapporto | F/A-18, aereo da combattimento |
Überblick und Gesamtbeurteilung über den bisherigen Verlauf der F/A-18-Beschaffung, kommerzielle Beschaffungsaspekte, technische Aspekte, den Betrieb und Unterhalt der Kampfflugzeuge, Belange der... | de | |
17.11.1993 | 66069 | Appunto | Russia (Politica) |
Gemäss einer Analyse des Nato-Generalsekretariats ist zu entnehmen, dass die russische Armee weiterhin mit grossen Problemen kämpft und sich Verteidigungsminister Gratschow nicht über totale Loyalität... | de | |
3.12.1993 | 65815 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Der deutsche Bundeskanzler Kohl bedankt sich bei Bundesrat Villiger für dessen freundschaftlichen Geist, das Angebot, das Réduit zu besuchen und für die Sortimentskiste an Zigarren aus dem Hause... | de | |
20.12.1993 | 65049 | Lettera | Estonia (Altro) |
Ständerat Loretan übermittelt seinem Parteikollegen Bundesrat Villiger das Gesuch Präsident Meris an die Schweiz betreffend der Lieferung von Infanteriewaffen, Telekommunikationsgeräten,... | de | |
26.2.1998 | 68313 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Die Schweiz ist gegen neue Bedrohungen (z.B. Terrorismus, organisiertes Verbrechen, elektronische Kriegsführung) nur ungenügend gerüstet. Ihre Sicherheitspolitik muss den neuen Realitäten angepasst... | de |
Menzionata nei documenti (1830 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.9.1863 | 63215 | Lettera | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Le Général Dufour indique au Conseil fédéral l'organisation de la Conférence internationale pour le secours des soldats en temps de guerre. Il lui propose notamment une représentation suisse à la... | fr | |
24.12.1863 | 63223 | Proposta | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Das Militärdepartement stellt den Antrag an den Bundesrat, neben einer staatlichen Unterstützung nationaler Hilfsgesellschaften auch einen künftigen Beitritt zu einer internationalen Konvention... | fr | |
28.12.1863 | 41491 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Der Bundesrat unterstützt die Initiative des Genfer Komitees zur Gründung von Hilfsgesellschaften für Kriegsverwundete. Er befürwortet die Verwendung des Rotkreuz-Emblems und erklärt sich ausserdem... | de | |
22.6.1864 | 63134 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Im Hinblick auf die Genfer Konferenz über das Schicksal verwundeter Soldaten hat General Dufour zu Handen des Politischen Departements Instruktionsvorschläge für Delegierte ausgearbeitet. Der... | de | |
18.12.1868 | 63224 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Der Bundesrat beschliesst, der im November 1868 in St. Petersburg verabschiedeten Erklärung betreffend Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg zuzustimmen. | de | |
28.12.1868 | 63231 | Proposta | Questioni di diritto internazionale |
Das Politische Departement beantragt die Genehmigung der in St. Petersburg beschlossenen Erklärung zur Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg. | de | |
27.5.1874 | 63169 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement, die Einladung der Russischen Regierung zu einer internationalen Konferenz über die Regelung der Kriegsgesetze und Gebräuche zu verdanken und zu... | de | |
27.12.1887 | 63126 | Verbale del Consiglio federale | Esposizioni universali |
Der Bundesrat bestimmt für die Pariser Weltausstellung von 1889 den Vorort in Zürich als Zentralkommission mit der Aufgabe, sich mit anderen Interessenverbänden aus der Ost- und Westschweiz... | de | |
20.6.1897 | 60261 | Lettera | Questioni sportive |
Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer... | de | |
13.7.1897 | 60262 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni multilaterali |
Sowohl das Finanz- als auch das Militärdepartement unterstützen eine Beteiligung des schweizerischen Turnlehrervereins am olympischen Kongress in Havre. Der internationale Charakter des Kongresses... | de |
Documenti ricevuti una copia (125 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.2.1978 | 48750 | Verbale del Consiglio federale | Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de | |
15.2.1978 | 50335 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Einzelne Hand- und Faustfeuerwaffen dürfen auch in Länder geliefert werden, die für schweres Kriegsmaterial gesperrt sind. Dies jedoch ausschliesslich zu Privat- und Sportzwecken, etwa um Tradition,... | de | |
27.2.1978 | 48725 | Verbale del Consiglio federale | Servizio delle attività informative |
Der Bundesrat hat den Bericht der parlamentarischen Arbeitsgruppe Jeanmaire zur Kenntnis genommen und Massnahmen bezüglich militärischer Beförderungspraxis und Ausbau der Spionageabwehr angeordnet.... | de | |
3.5.1978 | 50332 | Verbale del Consiglio federale | Importazione di materiale da guerra |
Das Militärdepartement wird ermächtigt, für die Durchführung verschiedener baulichen Massnahmen im Zusammenhang mit der Beschaffung von Panzerabwehrwaffen, dem Parlament einen Nachtrag vorzulegen. | de | |
9.5.1978 | 50325 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Die Thematik des Kriegsmaterialexports muss vor dem grossen, weltpolitischen Hintergrund gesehen werden : Den Linksextremisten geht es um die Schwächung unserer Wehrbereitschaft, die MOWAG beliefert... | de | |
19.6.1978 | 49006 | Verbale del Consiglio federale | Paesi Bassi (Politica) |
Der Bundesrat beschliesst die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen den Niederlanden und der Schweiz über die Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft in Kriegszeiten. Die Vereinbarung soll geheim... | de | |
30.8.1978 | 49931 | Verbale del Consiglio federale | Telecommunicazione |
Die Schlussakten der weltweiten Konferenz für den Satellitenrundfunk, die die Orbitalpositionen der Satelliten, die Anzahl Übertragungskanäle pro Land und die Sendefrequenzen auf der Erde festgelegen... | ml | |
25.9.1978 | 50331 | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Das geltende Kriegsmaterialgesetz hat sich in der Praxis bewährt. Ein Verbot von Rüstungsgeschäften im Ausland widerspräche der Bundesverfassung, wäre unverhältnismässig und kaum durchsetzbar. Der... | de | |
27.11.1978 | 49868 | Verbale del Consiglio federale | Iran (Politica) |
Gemäss der Definition des IKRK zu innerstaatlichen Konflikten bestehen im Iran "interne Spannungen". Die Arbeitsgruppe KMG beurteilt diese zudem als gefährlich. Daher wird beschlossen, dass neue... | ml | |
27.11.1978 | 50256 | Verbale del Consiglio federale | Terrorismo |
Anlässlich der Entführung einer TWA-Maschine auf dem Flughafen Genf hat der Bundesrat das Angebot der Regierung der BRD angenommen, Spezialisten der GSG 9 zur Verfügung des Sonderstabs Geiselnahmen... | ml |