Information about organization dodis.ch/R155
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.2.1943-26.5.1946 | chancery clerk | Homberger, Enrico | An der Eidg. Zentralstelle für Vorunterricht, vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#1057*. |
16.3.1943–15.11.1944 | Federal Commissioner for Internment and Hospitalization | Dollfus, Ruggero | Info ![]() |
20.11.1943-26.8.1945 | Secretary | Ochsenbein, Claude | Secteur Internement Aare, cf. E2024-02A#1999/137#1828*. |
...1947... | Employee | Bieri, Rudolf | |
1952–1968 | Chief auditor | Keller, René | |
1.1.1955-31.12.1966 | Chef | Chaudet, Paul | |
1955-1958 | Head of Section | Specker, Eduard | |
1958... | Head of Section | Boissier, Jacques | |
...1962... | Oberst | Räber, Hans | Cf. dodis.ch/30526. |
1.1.1967-30.6.1968 | Chef | Celio, Nello | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (7)
Situation Conference | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
FMD/Federal Office of Military Aviation and Air Defense | is part of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Spiez Laboratory | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
RUAG | separated from | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
DDPS/Armed Forces Social Service | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport |
Written documents (160 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1953 | 10217 | ![]() | Proposal | Military policy |
Beschaffung von Kampfflugzeuge Venom. | de |
19.12.1953 | 66245 | ![]() | Ordinance | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | ml![]() |
26.4.1954 | 9227 | ![]() | Enclosed report | United States of America (USA) (Economy) |
An den Bundesrat. Mitbericht zum Bericht des Eidgenössischen Politischen Departements vom 6.4.1954. | de |
26.3.1955 | 8976 | ![]() | Report | France (Others) |
Lettre du DMF analysant la problématique de l'enrôlement des Suisses dans la Légion étrangère. Selon le DMF, il faut lutter à la publicité souvent mensongère faite par la Légion en Suisse, par... | de |
30.6.1955 | 10833 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Others) |
Le département militaire fédéral propose au Conseil fédéral d’autoriser la récupération du poste d’attaché militaire et de l’air à Bonn. | fr |
23.9.1955 | 10166 | ![]() | Proposal | Security policy |
Knapp fünf Jahre nach der Truppenorganisation von 1951 plädiert das EMD für eine neue Landesverteidigungsdoktrin und begründet dies mit der Entwicklung der Atomwaffen, welche die taktische... | fr |
30.11.1955 | 10167 | ![]() | Minutes | Security policy |
Die drei Bundesräte des EMD, EFZD, und EVD treffen sich mit ihren jeweiligen Chefbeamten und dem Generalstabschef, um Neuerungen der Landesverteidigungsdoktrin zu besprechen. Insgesamt werden drei... | de |
14.6.1956 | 13014 | ![]() | Proposal | Import of munition | ![]() | fr![]() |
7.8.1956 | 13275 | ![]() | Report | Military policy |
Armes atomiques | fr |
20.10.1956 | 13245 | ![]() | Enclosed report | Military policy | ![]() | fr![]() |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1980 | 56362 | ![]() | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
M. Kaiser de l'ambassade de Suisse à Téhéran a reçu une fausse lettre du président J. Carter à transmettre à R. Khomeini. Comme le gouvernement iranien a révélé le contenu du faux message et a... | fr |
21.12.1981 | 59209 | ![]() | Memo | Poland (General) |
Solidarnosc muss eine Woche nach Verhängung des Kriegsrechts in Polen bezüglich Führung, Organisation und Verbindung als praktisch zerschlagen angenommen werden. Die Versorgungslage hat sich ebenfalls... | de |
29.10.1982 | 50644 | ![]() | Report | Austria (General) |
Entretiens entre les ministres des affaires étrangères de la Suisse et de l’Autriche, P. Aubert et W. Pahr, sur différents développement internationaux, notamment la situation en Pologne, au Cambodge,... | fr |
27.9.1984 | 67615 | ![]() | Report | Pilatus Affair (1978–1985) |
Le groupe de travail interdépartemental mis en place arrive à la conclusion que s'il apparaissait politique souhaitable de soumettre le PC-7 à la législation fédérale sur le matériel de guerre, il... | fr |
5.9.1985 | 65661 | ![]() | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | fr![]() |
12.5.1986 | 63472 | ![]() | Telegram | Spain (Politics) |
Après la rencontre entre Delamuraz et le Ministre de la défense espagnol, l'Ambassade informe le DMF des points les plus importants concernant l'engagement sécuritaire de l'Espagne, c'est-à-dire le... | fr |
15.12.1987 | 57297 | ![]() | Telegram | Austria (Politics) |
Après la déclaration de M. Mock concernant l'éventuelle adhésion de l'Autriche à la CE, le directeur politique du Ministère des affaires étrangères a tenu à rassurer l'Ambassadeur de la Suisse sur les... | fr |
19.1.1988 | 57210 | ![]() | Letter | F/A-18, fighter jet |
There are challenges and opportunities for the cooperation between the US and Switzerland in the field of the Swiss New Fighter Aircraft Program. | ml |
29.2.1988 | 62595 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr |
10.1.1989 | 56268 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Reaktionen der Ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates bezüglich eines Einsatzes schweizerischer militärischer Beobachter im Rahmen friedenserhaltender Aktionen fielen eindeutig positiv aus.... | de |
Mentioned in the documents (1838 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1976 | 48157 | ![]() | Address / Talk | Seveso Disaster (1976) |
Ausführliches Exposé über die Katastrophe in Seveso, unter anderen über das Katastrophenereignis, das Gift und seine Eigenschaften, die ersten Reaktionen nach dem Ereignis, die Haltung der... | de |
27.8.1976 | 48617 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Austria (Politics) |
P. Graber und E. Brunner orientieren über ihr Treffen mit dem österreichischen Bundeskanzler, an dem über die Ansiedlung von UNO-Büros in Wien, die sich zum Nachteil von Genf auswirken könnte, die... | de |
1.9.1976 | 49429 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid | ![]() | de![]() |
3.9.1976 | 50697 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Bisher gab es praktisch keine Kriegsmaterialausfuhr in den USA und auch keine Probleme bezüglich Wiederausfuhr und Einholung von Endverbrauchererklärungen. Da im Rahmen der... | de |
8.9.1976 | 49012 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Others) |
Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung... | de |
13.9.1976 | 50696 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Une interprétation stricte de la loi fédérale sur le matériel de guerre, que la Direction du droit international public du DPF maintient en principe, a pour conséquence pratique d’empêcher toute... | fr |
30.9.1976 | 52876 | ![]() | Minutes | Military policy |
Die Rüstungskommission orientiert über den Stand der Unterhaltskonzeption und der Reorgaisation des Bauwesens des EMD, zu den Rüstungsprogrammen 1977 und 1978, zum Verkauf des Panzer 68 nach... | de |
4.10.1976 | 48456 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Seveso Disaster (1976) | ![]() | ml![]() |
18.10.1976 | 52397 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Feststellungen auf dem Generalkonsulat Montreal ergeben, dass die administrativen Umtriebe, die mit der Wehrpflicht zusammenhängen, nach wie vor gross sind. Dadurch werden wertvolle Arbeitskräfte... | de |
20.10.1976 | 51055 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Für die Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des nuklearen Kooperationsabkommens wird eine Delegation bestimmt und das Vorgehen festgelegt. Grund für die Verhandlungen sind die neuen kanadischen... | de |
Addressee of copy (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1986 | 53852 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml |
23.6.1989 | 55799 | ![]() | Telegram | Italy (General) |
Compte-rendu de l‘entretien à batons rompus entre le ministre de la défense suisse, K. Villiger, et italien, V. Zanone, qui portait surtout sur la situation en Sardaigne et la possibilité d’une... | fr |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
3.6.1991 | 57414 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |