Information about organization dodis.ch/R155
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.12.1939-10.5.1940 | Kanzleivorsteher | Grünigen, Arnold von | Vgl. E2500#1990/6#917*. |
28.12.1939-21.7.1945 | Employee | Stofer, Bernard | Buchhaltung-Korrespondent in Eidg. Zeuhaus in Thun und ab 16.4.1941 in Interlaken (Nachschubzeughaus), vgl. Swissdiplo. |
1940... | Lawyer | Roulier, Albert | cf. ACS, 1947, p. 118. cf. PVCF n° 129 du 22.1.1971. "zur Direktion der Militärverwaltung" |
13.2.1940–31.8.1942 | Employee | Läng, Fritz | Eidg. Zeughausverwaltung in Bern vgl. E2024-02A#1999/137#1415*. |
6.1940-24.3.1941 | Federal Commissioner for Internment and Hospitalization | Muralt, Johannes von | Info ![]() |
31.12.1940... | Oberstdivisionär | Gugger, Ivo | |
1.1.1941-31.12.1954 | Chef | Kobelt, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.3.1941-31.12.1946 | Employee | Isaak, Hans | Angestellter bei der Eidg. Zeughausverwaltung, Kriegsmaterialverwaltung und an der Abteilung für Artillerie in verschiedenen Standorten, vgl. E2024-02A#1999/137#1180*. |
24.3.1941... | Federal Commissioner for Internment and Hospitalization | Henry, Victor | Info ![]() |
20.9.1942-30.4.1944 | Employee | Häni, Werner | Vgl. E2024-02A#1999/137#1023*. |
Relations to other organizations (7)
Situation Conference | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
FMD/Federal Office of Military Aviation and Air Defense | is part of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Spiez Laboratory | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
RUAG | separated from | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
DDPS/Armed Forces Social Service | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport |
Written documents (160 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1981 | 54345 | ![]() | Address / Talk | Military policy |
Überblick über die aktuellen Fragen der Landesverteidigung und der notwendigen Ausrüstung. Weiterer Exkurs über die Wachsamkeit und Bereitschaft der Schweizer Armee. | de |
27.9.1984 | 67615 | ![]() | Report | Pilatus Affair (1978–1985) |
Le groupe de travail interdépartemental mis en place arrive à la conclusion que s'il apparaissait politique souhaitable de soumettre le PC-7 à la législation fédérale sur le matériel de guerre, il... | fr |
1.5.1986 | 66824 | ![]() | Ordinance | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Verordnung über die persönliche Ausrüstung der Angehörigen der Schweizer Delegation der NNSC wird dahingehend abgeändert, dass der Delegationschef künftig die Uniform, die Mützen und die... | ml |
23.12.1987 | 57211 | ![]() | Letter | F/A-18, fighter jet |
The Swiss Government will select a new fighter aircraft. The Swiss Military Department analyzed the different types of aircraft. In case that the American aircraft will stay on the list, the Military... | en |
4.10.1988 | 59961 | ![]() | Communiqué | F/A-18, fighter jet |
Der Bundesrat hat sich bei der Typenwahl eines neuen Kampfflugzeugs für den FA-18 entschieden. Er ist zwar etwas teurer, aber aufgrund der Leistungsfähigkeit die kostenwirksamere Lösung. Geplant ist... | ml |
1.1989 | 56302 | ![]() | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Es soll in der Öffentlichkeit ein Verständnis für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen geweckt werden. Dazu werden das EDA und das EMD zusammenarbeiten. | de |
[... 10.4.1989] | 66065 | ![]() | Memo | Security policy |
Die UdSSR unterstützt das Ausbildungsprogramm des EMD für angehnde sicherheitspolitische Experten und die Ressortforschung von EDA und EMD nachhaltig mit der Zurverfügungstellung von Referenten. Die... | de |
10.9.1989 | 64361 | ![]() | Discourse | Military policy |
Die Initiative «Schweiz ohne Armee» wird als Provokation empfunden, kann aber auch eine Chance darstellen. Das Überdenken des Bewährten kann das Verhältnis zur Schweizer Armee positiv erneuern. Eine... | ml |
1.11.1989 | 64882 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick über die Gespräche zu militärischen bzw. verteidigungspolitischen Fragen sowie die Diskussion über die Entwicklungen in Osteuropa, die Frage einer deutschen Wiedervereinigung und die... | de |
9.11.1989 | 55766 | ![]() | Letter | Diplomacy of official visits |
Die bisherigen Erfahrungen mit der Vorbereitung von Besuchen auf Ministerebene haben gezeigt, dass sich in der Organisation und in Bezug auf die konkrete Ausgestaltung der Gesprächsunterlagen einige... | de |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.6.1953 | 66578 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Si la Suisse est sollicitée, elle acceptera de soutenir une commission de surveillance des prisonniers de guerre en Corée, à condition que le mandat émane conjointement des deux parties, que la Suisse... | fr |
9.6.1953 | 10314 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Petitpierre beklagt, dass 1'800 Offiziere der Schweizer Armee zu Vorführung von Panzertruppen in der französischen Besatzungszone teilgenommen haben, was die schweizerischen Neutralitätspolitik... | fr |
12.6.1953 | 9517 | ![]() | Report | Actors and Institutions |
L'activité et le rôle des attachés militaires. | fr |
27.7.1953 | 66635 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Da sich gleich bei den ersten Kontakten im Rahmen Vorbereitungen der Arbeiten der NNSC gezeigt hat, dass die schweizerischen Offiziere aufgrund ihres niedrigen militärischen Grades stark benachteiligt... | de |
25.9.1953 | 66922 | ![]() | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Die von der bei der schweizerischen NNSC-Delegation getragenen Khaki-Uniformen stossen bei der NNRC-Delegation auf Ablehnung. Auch die vorgenommenen Beförderungen bei der NNSC wirken befremdend,... | de |
19.10.1953 | 66762 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Orientierung über die Pressekonferenz des EPD zur Tätigkeit der Schweizerdelegation und die Verhältnisse in Korea und die in der Diskussion von den Pressevertretern gestellten Fragen. | ns |
10.7.1954 | 66638 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Tätigkeiten der Neutral Nations Inspection Teams (NNIT) in Nordkorea grenzen an eine Farce, wie der Bericht eines schweizerischen Offiziers darlegt. Es ist erstaunlich, dass nicht schon längst... | de |
18.4.1955 | 10177 | ![]() | Letter | Security policy |
Keine Regierung könne es sich leisten, in Zeiten des Kalten Krieges die ausländischen Rundspruchsendungen unbeachtet zu lassen. Feldmann plädiert für die Verbesserung des Abhördienstes durch einen... | de |
7.5.1955 | 10180 | ![]() | Letter | Military policy |
Da Deutschland Mitglied der NATO wird und aus Rücksicht der Neutralitätspolitik, schlägt Petitpierre vor, dass sich die vorgesehene schweizerische Militärmission für die Teilnahme an Übungen der... | fr |
20.11.1956 | 13216 | ![]() | Letter | Military policy |
Réponse de Montmollin sur une suggestion d'un citoyen de Zurich concernant l'interdiction à certains militaires des munitions de poche. | fr |
Mentioned in the documents (1839 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1971 | 36434 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Der Vorschlag von Bundespräsident Gnägi einer engeren Zusammenarbeit der neutralen Staaten auf dem Gebiete der Rüstung hat in Österreich ein starkes und recht positives Echo gefunden, in Schweden... | de |
27.8.1971 | 35806 | ![]() | Minutes | Export of war material |
Es wird die Geschichte des Problems der Kriegsmaterialexporte erläutert. Aufgrund materieller Mängel des Initiativtextes und unklarer materieller Konsequenzen werden die Beratungen jedoch ausgesetzt... | de |
30.8.1971 | 36282 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Jeu de donnant-donnant entre la Suisse et l'Italie en matière fiscale et de double imposition. | fr |
9.1971 | 34580 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Vue d'ensemble des sujets de politique extérieure de la Suisse pendant l'année 1971 notamment la population étrangère, les questions monétaires, le glissement du centre de gravité des affaires... | ml |
9.1971 | 34587 | ![]() | Address / Talk | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Ausführungen zum Budget, zum Kernproblem des Personalmangels und der Personalstruktur des Politischen Departements, der Revision der Vollzugsreglemente, der Ämterklassifikation insbesondere der... | de |
18.10.1971 | 35570 | ![]() | Memo | Export of war material |
État des lieux des questions d'exportation de matériel de guerre vers l'Algérie, Israël, l'Inde et le Chili. | fr |
1.11.1971 | 36600 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
La Direction de l'Administration militaire fédérale fait face à deux demandes présentées par la maison Bührle-Oerlikon pour l'exportation de 865 fusées téléguidées Cobra. La question se pose si les... | fr |
12.11.1971 | 34297 | ![]() | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations | ![]() | fr![]() |
17.11.1971 | 34301 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Le projet de rapport aux Chambres fédérales sur les relations de la Suisse avec l'Organisation des Nations Unies et ses institutions spécialisées pour les années 1969 à 1971 est approuvé. | ml |
17.11.1971 | 36402 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Entwurf des Bundesbeschlusses über den Militärdienst der Auslandschweizer und Doppelbürger wird inklusive der Änderung betreffend der Zulassung zur freiwilligen Leistung der Rekrutenschule der... | de |
Addressee of copy (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1986 | 53852 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml |
23.6.1989 | 55799 | ![]() | Telegram | Italy (General) |
Compte-rendu de l‘entretien à batons rompus entre le ministre de la défense suisse, K. Villiger, et italien, V. Zanone, qui portait surtout sur la situation en Sardaigne et la possibilité d’une... | fr |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
3.6.1991 | 57414 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |