Information about organization dodis.ch/R155
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1860-31.12.1861 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1862-31.12.1862 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1863-31.12.1863 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1866 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1867-31.12.1868 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1869-31.12.1869 | Chef | Ruffy, Victor | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1870-31.12.1871 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1872-31.12.1872 | Chef | Cérésole, Paul | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1873-31.12.1875 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-23.12.1878 | Chef | Scherer, Johann Jakob | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (7)
Situation Conference | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
FMD/Federal Office of Military Aviation and Air Defense | is part of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Spiez Laboratory | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
RUAG | separated from | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
DDPS/Armed Forces Social Service | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport |
Written documents (160 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1947 | 163 | Letter | China (Economy) |
Intérêt de la Commission d'étude pour l'énergie atomique à obtenir de l'uranium de la Chine: contacts entre les milieux scientifiques suisses et la haute administration chinoise. Interesse der... | de | |
20.12.1948 | 6762 | Letter | Security policy |
| de | |
13.2.1950 | 8502 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La participation de physiciens suisses à une conférence en vue d'établir une coopération scientifique en matière atomique, convoquée à Amsterdam, est approuvée, mais la Confédération ne peut apporter... | de | |
20.3.1950 | 8594 | Letter | Nuclear Research |
Petitpierre unterstützt Kobelt in seiner Ansicht, dass sich keine negativen politischen Auswirkungen aus einer Zusammenarbeit kleiner europäischer Staaten auf dem Gebiete der Kernphysik ergeben. | de | |
17.3.1951 | 7281 | Letter | Military policy |
Accueil d'officiers étrangers et envoi d'officiers suisses à l'étranger. Nécessité pour la formation de continuer les échanges d'officiers instructeurs. Difficultés avec les pays de l'Est. | de | |
22.12.1951 | 7580 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Conseil fédéral a répondu positivement à un sondage relatif à la participation éventuelle d'officiers suisses à la commission internationale de contrôle de l'accord d'armistice en Corée. Der... | de | |
2.1952 | 63352 | Address / Talk | Political issues |
Les Conseillers fédéraux Max Petitpierre et Hans Frick ainsi que le Professeur Werner Naef reviennent sur les forces et faiblesses historiques de la Suisse et sur son positionnement stratégique. | fr | |
16.5.1952 | 66142 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach ersten Sondierungen kann festgestellt werden, dass es an Offizieren, aus denen die endgültig benötigte NNSC-Equipe zusammengestellt wird, nicht mangelt. Eine gewisse Schwierigkeit stellt sich... | de | |
31.5.1952 | 9008 | Proposal | Export of war material |
Bührle-Raketen für die USA: Zuständigkeiten; Entwicklung des Kriegsmaterialexportes seit 1946. Starkes Interesse an Bührle-Raketen in den USA und Frankreich, evidenter Verstoss gegen den Geist der... | fr | |
18.6.1952 | 10164 | Letter | Security policy |
Après consultation du DPF, les autorités militaires ont entrepris des démarches auprès des organisations économiques afin d'autoriser en cas de guerre la sortie à l'étranger de dirigeants importants... | de |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.5.1989 | 56307 | Letter | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Bei der grundsätzlich erfolgreichen UNTAG-Aktion stellten sich grössere Schwierigkeiten beim Stabsbetrieb und der Koordination zwischen EDA und EMD. Das interne Organigramm wird deshalb durch ein... | de | |
11.1.1990 | 55800 | Telegram | Austria (Politics) |
Der österreichische Verteidigungsminister Lichal scheint nach der erstmaligen richterlichen Einvernahme in Sachen Oerlikon-Affäre etwas aus der Schusslinie gekommen zu sein. Seit einigen Tagen steht... | de | |
25.1.1990 | 55745 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
31.1.1990 | 55126 | Fax (Telefax) | United States of America (USA) (General) |
Les toasts portés par le Conseiller fédéral Villiger lors du repas avec Dick Cheney et de celui avec Donald J. Atwood soulignent les similitudes entre la Suisse et les États-Unis d’Amérique, ainsi que... | ml | |
26.7.1990 | 56519 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Amerikanischerseits wird sehr bedauert, dass der Bundesrat den Miteinbezug des Mirages 2000-5 in die Evaluation beschlossen hat. Die Kritik, die schweizerische Regierung liesse sich bei der... | ns | |
7.9.1990 | 65231 | Memo | Finland (Others) |
Der von einem breiten Meinungsaustausch mit Repräsentanten der finnischen Verteidiungskräfte begleitete Besuch von Generalstabschef Häsler diente der Erarbeitung von Beurteilungselementen im Hinblick... | de | |
23.10.1990 | 54908 | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Entsendung schweizerischer Blauhelmtruppen stellt eine moderne Form der Guten Dienste dar und dient indirekt auch dem Schweizer Bedürfnis nach Sicherheit. Damit folgt die Schweiz ihren... | de | |
24.6.1991 | 58117 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der neu geschaffene Rat der Aussenminsiter der KSZE-Teilnehmerstaaten tagte bei seinem ersten Treffen im historischen Reichstagsgebäude in Berlin. Thematisiert wurden u.a. die Zulassung Albaniens zur... | de | |
24.6.1991 | 58106 | Report | Cultural relations |
Das KSZE-Symposium in Krakau schloss mit einem substantiellen Dokument ab, welches Prinzipien der Bewahrung des kulturellen Erbes sowie besonder geeignete Gebiete für die Zusammenarbeit erwähnt. Die... | ml | |
12.8.1991 | 58111 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
La réunion d'experts CSCE sur les minorités nationales qui s'est tenue à Genève en juillet 1991 est née d'une initiative suisse en marge de la Conférence de Copenhague, où la Suisse a assumé la... | fr |
Mentioned in the documents (1850 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1946 | 158 | Letter | Export of war material |
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable. Befürwortung des Verbotes der... | de | |
15.11.1946 | 49073 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (General) |
La procédure concernant l'avenir des représentations diplomatiques des États baltes est discutée. En outre, une demande de la Croix Rouge souhaitant accueillir en Suisse des enfants allemands de la... | fr | |
6.12.1946 | 1504 | Federal Council decree | Export of war material |
Der Bundesrat verlängert das Ausfuhrverbot für Kriegsgüter um weitere sechs Monate, jedoch neu mit Ausnahmen, wonach Reservebestände der Armee und Waffen aus der Privatwirtschaft, die defensiven... | de | |
27.12.1946 | 8112 | Minutes of the Federal Council | Social Policy |
Bericht über die Regelung der Arbeitsbeschaffung in der Kriegskrisenzeit. | de | |
14.1.1947 | 49052 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Der Bundesrat verabschiedet seinen Bericht zum Schlussbericht General Guisans den Aktivdienst betreffend. Weitere Themen sind die Möglichkeit einer Abberufung des Schweizer Botschafters in Spanien,... | de | |
21.1.1947 | 49053 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Le Conseil fédéral discute des relations diplomatiques avec l'Espagne dans le contexte de l'appel de l'ONU au boycott du régime de Franco. Autres points à l'ordre du jour: les avoirs allemands,... | fr | |
7.2.1947 | 63022 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La question d'une représentation permanente auprès des Nations Unies à New York mérite d'être suivi avec attention, mais ne doit pas être résolue immédiatement. Le moment venu, le problème devra être... | fr | |
11.2.1947 | 49055 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Gegenstände der Sitzung sind die Ratifizierung des Washingtoner Abkommens über deutsche Vermögenswerte in der Schweiz sowie die Teilrevision des Wasserrechtsgesetzes im Hinblick auf die Errichtung... | de | |
14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
18.2.1947 | 2308 | Letter | China (Others) |
Ausfuhr von Waffen nach China | de |
Addressee of copy (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.11.1974 | 39718 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Überblick über die Konjunkturpolitik: Einführung über die Konjunkturlage und die Konjunkturaussichten; Erläuterung der Konjunkturmassnahmen (Kredit-, Abschreibungs-, Bau- und... | de | |
25.11.1974 | 40778 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Es ist nicht beabsichtigt, dass die Schweiz im Zuge der Kampfflugzeugbeschaffung auf Kompensationen verzichten wird, jedoch müssen diesbezüglich alle Möglichkeiten geprüft werden. Darin:... | ml | |
20.12.1974 | 38738 | Minutes of the Federal Council | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Ratification par les deux pays d'une convention visant à modifier la frontière entre Genève et le département de la Haute-Savoie. Également: Département politique. Proposition du 12.12.1974... | fr | |
26.2.1975 | 39719 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der konjunkturelle Abschwung hat sich in den letzten Wochen verstärkt und immer mehr Bereiche die schweizerische Wirtschaft erfasst. Überlegung zur konjunkturpolitischen Strategie. Darin:... | de | |
30.4.1975 | 40923 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Wegen der in letzter Zeit erfolgten Geiselnahmen im Ausland wurde das Informationsnetz ausgebaut und Verhaltensrichtlinien erstellt. Ausserdem beschliesst der Bundesrat deswegen einen Sonderstab... | de | |
2.6.1975 | 40800 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die schweizerischen Kantonsregierungen werden aufgefordert, den Kanton Aargau bei der polizeilichen Räumung des besetzten Baugeländes des Kernkraftwerks Kaiseraugst mit weiteren Polizeikräften zu... | de | |
2.7.1975 | 40797 | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Der Bundesrat hat bezüglich der Kampfflugzeugbeschaffung wichtige Vorentscheidungen getroffen. Wird der Tiger F-5E beschafft, soll die Endmontage in der Schweiz (Emmen) erfolgen. Zudem werden mit den... | de | |
9.7.1975 | 40765 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de | |
20.8.1975 | 38883 | Minutes of the Federal Council | Final CSCE conference in Helsinki (30.7.1975–2.8.1975) |
Publication dans chaque pays et en Suisse notamment pour informer l'opinion publique. Étude du DPF sur les méthodes de publication des autres pays pour trouver la meilleure solution. Proposition de... | fr | |
20.8.1975 | 40079 | Minutes of the Federal Council | Cultural relations |
Der bisher provisorisch geltende Schweizerpsalm wird als Nationalhymne bestätigt. Neun Kantone sprechen sich vorbehaltlos dafür aus, vier wünschen einen neuen Text, weitere vier lehnen die Hymne... | de |