Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R152
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale dell'interno
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
16.11.1848-19.7.1857 | Capo | Franscini, Stefano | Vgl. www.admin.ch |
30.7.1857–26.1.1864 | Capo | Pioda, Giovanni Battista | Vgl. www.admin.ch |
27.1.1864-31.12.1864 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1865-31.12.1865 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866-31.12.1870 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1871-1872 | Capo | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1872-31.12.1873 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1874-31.12.1875 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-31.12.1878 | Capo | Droz, Numa | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1879-31.12.1884 | Capo | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
Organizzazioni correlate (22)
Documenti redatti (80 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.9.1992 | 62235 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni ambientali |
Im Bereich des Umweltschutzes wurde eine steigende Notwendigkeit der Abstimmung und Harmonisierung festgestellt. Behandelt wurden am Treffen zudem die Folgearbeiten der UNCED, eine europäische... | de |
11.9.1992 | 61094 | ![]() | Rapporto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des... | fr |
15.9.1992 | 65424 | ![]() | Lettera | Conferenze «Un Ambiente per l'Europa» |
Bundesrat Cotti informiert Bundesrat Stich über den Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz Umwelt für Europa. Anlässlich der Jahrestagung der Bretton-Woods-Institutionen sind einige... | de |
2.10.1992 | 62228 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Protezione dell'ambiente |
An der Konferenz wurde die Totalrevision des Abkommens von Prais von 1974 verabschiedet. Unerwartet hart verhandelt, wurde über das Verbot der Versenkung von radioaktiven Abfällen. Mehrere... | de |
4.11.1992 | 61407 | ![]() | Appunto | La Convenzione delle Alpi (1991) |
La Suisse n'approuvera aucun protocole de la Convention sans le consentement des cantons de montagne. Les cantons obtiennent un siège dans tous les organes importants pour la préparation des... | fr |
10.11.1992 | 60740 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Questioni ambientali |
Die Schwerpunkte dieses fünften intormiellen Treffens waren der «Espace Mont Blanc», die Ministerkonferenz von Luzern und die Verlegung des alpenquerenden Schwerverkehrs auf die Schiene. Weiter wurden... | de |
1.12.1992 | 60743 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Protezione dell'ambiente |
Die Massnahmen bei FCKW und Halonen stellen eine Bestätigung der schweizerischen Politik dar, welche nur dank der konstruktiven Haltung der Schweizer Industrie möglich war. Äusserst positiv ist zu... | de |
16.12.1992 | 62842 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Politca sociale |
Le comité de l'OCDE se réunit pour la première fois depuis 1988. Depuis lors, force est de constater que le problème du chômage et de la politique sociale n'a fait que grandir dans tous les pays de... | fr |
[...23.12.1992] | 68074 | ![]() | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Convenzione di Basilea sul controllo dei movimenti oltre frontiera di rifiuti pericolosi e sulla loro eliminazione (1989) |
Schwerpunkt der Verhandlungen war die Frage des zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu erlassenden Verbotes von Exporten von Abfällen in die Entwicklungsländer. Zudem wurde das... | de |
23.12.1992 | 66318 | ![]() | Lettera | Protezione dell'ambiente |
Die Schweiz misst der nachhaltigen Bewirtschaftung der Tropenwälder ebenfalls grosse Bedeutung zu. Handelsbeschränkende Massnahmen wie die Kennzeichnung aller Tropenholzprodukte können allerdings auch... | de |
Documenti ricevuti (88 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.1.1970 | 54311 | ![]() | Appunto | Consiglio federale e Cancelleria |
Anlässlich der konstituierenden Sitzung des Bundesrats sollten einige organisatorische Fragen in Erinnerung gerufen und eine kurze Orientierung und Aussprache darüber stattfinden. Dies betrifft... | de |
14.1.1970 | 54313 | ![]() | Appunto | Consiglio federale e Cancelleria |
Der Bundeskanzler schlägt vor, wie die Stellvertretungen der Departementsvorsteher organisiert werden können und wie die bundesrätlichen Delegationen zusammengesetzt werden sollen. | de |
11.3.1970 | 37083 | ![]() | Lettera | Storiografia e archiviazione |
Pour trouver un compromis capable de satisfaire les intérêts des chercheurs, il conviendrait de convoquer une conférence interdépartementale chargée d'examiner dans le détail la question de... | fr |
17.6.1970 | 35714 | ![]() | Appunto | Assicurazioni sociali |
Überblick über die Sozialversicherungsbeziehungen mit den skandinavischen Ländern. Je nach Land wird die Aufnahme von Expertengesprächen oder die Ergänzung schon bestehender Abkommen empfohlen. | de |
4.1.1971 | 35679 | ![]() | Lettera | Diritti umani | ![]() | de![]() |
1.12.1971 | 36776 | ![]() | Lettera | Regno Unito (Generale) |
En début d'année 1972, la nouvelle résidence et la nouvelle chancellerie de l'Ambassade de Suisse à Londres seront inaugurées. À cette occasion, P. Graber se rendra en visite officielle dans la... | fr |
26.1.1972 | 37093 | ![]() | Lettera | Storiografia e archiviazione |
Selon L. Haas, Archiviste de la Confédération, la restriction concernant la publication des sources documentaires de moins de 50 ans imposée à E. Bonjour n'est pas une mesure isolée; elle est un... | fr |
28.4.1972 | 37084 | ![]() | Lettera | Storiografia e archiviazione |
Eine Expertenkommission soll im Auftrag des Bundesrates die Möglichkeit einer allgemeinen Herabsetzung der geltenden Sperrfrist von 50 Jahren prüfen. Die Generalsekretariate der Departemente werden... | de |
6.11.1972 | 37090 | ![]() | Lettera | Storiografia e archiviazione |
Le Département politique ainsi que le Département de l'intérieur sont priés d'examiner les deux volumes de documents rédigés et remis par le Prof. E. Bonjour sur la neutralité suisse et de proposer... | fr |
13.12.1973 | 38250 | ![]() | Lettera | Cile (Altro) |
Auf eine parlamentarische Intervention betr. die positive Reaktion von Lehrern der Schweizerschule in Chile zum Militärputsch, gibt P. Graber zu bedenken, dass die Schweizerkolonie im Allgemeinen... | de |
Menzionata nei documenti (1521 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.2.1941 | 51407 | ![]() | Rapporto | Giappone (Politica) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | de |
28.2.1942 | 51408 | ![]() | Rapporto | Giappone (Politica) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml |
14.2.1945 | 2353 | ![]() | Rapporto | Relazioni economiche |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr |
10.11.1945 | 1322 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Viele Auslandschweizer haben im Zweiten Weltkrieg Hab und Gut verloren. 50'000 Auslandschweizer sind in die Schweiz zurückgekehrt und erwarten Hilfe. Massnahmen sind: über Verrechnungsabkommen Teil... | de |
10.12.1945 | 1335 | ![]() | Decreto del Consiglio federale | Relazioni economiche |
Im Abkommen mit den Alliierten vom 8.3.1945 [Vgl. DDS, Bd.15, Nr. 391] erklärte sich die Schweiz bereit, die Rechtssprechung zu ändern, um die unrechtmässigen Eigentümer von geraubten Gütern ausfindig... | fr |
15.1.1946 | 1347 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di neutralità |
Die Wanderausstellung der britischen Royal Air Force wird vom Bundesrat gutgeheissen, da es sich nicht wie im Falle der verneinten Wanderausstellung der Ersten französischen Armee um einen Feldzug der... | de |
25.1.1946 | 49062 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Discussions sur les relations de la Suisse avec l'URSS et sur l'intention des États-Unis d'influencer les postes de la mission suisse en Amérique. Les discussions portent également sur un rapport et... | fr |
29.1.1946 | 57989 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des... | fr |
29.1.1946 | 49063 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Russia (Generale) |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral portant notamment sur la procédure de communication de la Suisse avec l'URSS. Les relations sont troublées depuis l'attitude négative de la Suisse sur... | fr |
8.2.1946 | 49065 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Ripristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) |
Le Conseil fédéral discute des relations de la Suisse avec l'URSS et de l'échange de notes entre les deux pays. Suite à une demande des initiateurs de la "requête des 200", un communiqué justifiant... | fr |
Documenti ricevuti una copia (136 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.5.1975 | 48856 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Agenzia spaziale europea |
La Suisse signera la Convention élaborée par la Conférence spatiale européenne et portant création d'une Agence spatiale européenne (ESA). Par ailleurs, le Conseil fédéral a déjà décidé d'une... | fr |
2.7.1975 | 38507 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de |
9.7.1975 | 40765 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de |
6.8.1975 | 39072 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Nachdem die Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR im Hinblick auf die noch ungeklärten Entschädigungsverhandlungen lange dilatorisch geführt worden waren, wurde das Handelsabkommen unter Eindruck der... | de |
10.9.1975 | 39486 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime | ![]() | ml![]() |
10.9.1975 | 40740 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energie rinnovabili |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass die Umsetzung des nationalen Heizöl-Sparplan der Schweizerischen Vereinigung für Sonnenenergie noch verfrüht ist. Obwohl die vermehrte Verwendung anderer... | de |
25.9.1975 | 48875 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organisazioni europee |
Für die nächsten Jahre zeichnet sich eine Erhöhungen der Beiträge der Meteorologischen Zentralanstalt für internationale Organisationen ab. Deshalb sind die angelaufenen internationalen Programme... | de |
15.10.1975 | 40366 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU – Generale |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht der Weltkonferenz des Internationalen Jahres der Frau in Mexiko. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 18.9.1975 (Beilage). Darin:... | de |
22.10.1975 | 40613 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Storiografia e archiviazione |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de |
1.12.1975 | 39026 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) | ![]() | de |