Information about organization dodis.ch/R124
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (172 records found)
Date | Function | Person | Comments |
4.11.1956-27.1.1960 | Embassy Secretary | Berthoud, Paul René | Bei der Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#193*. |
4.11.1956-31.12.1957 | Secretary of Legation | Weber, Jean-Pierre | Zuständig für fremde Interessen in Kairo und zusätzlich Tit. Legationsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#2509*; Vgl. BR-Prot. Nr. 1873 vom 2.11.1956. |
4.11.1956-23.11.1956 | Kanzleisekretär | Freiburghaus, Hans | Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#841*. |
4.11.1956-14.3.1957 | Secretary of Legation | Vogelbacher, Marcel | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2500#1990/6#2409*. |
4.11.1956-24.11.1956 | Secretary of Legation | Rentsch, Hans Ulrich | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1740*. |
4.11.1956-23.5.1957 | Secretary of Legation | Kadler, Albert | Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#1084*. |
4.11.1956-15.12.1956 | Legation Counsellor | König, Max | Intérêts étrangers au Caire, tit. Ministre plénipotentiaire, cf. E2500#1990/6#1290*; Nomination par le Conseil fédéral le 2.11.1956, cf. PVCF No 1873. |
4.11.1956-20.1.1957 | Kanzleiadjunkt | Adams, Fritz | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#31*. |
5.12.1956–14.4.1957 | Kanzleisekretär | Jaques, Horace Roger Gérard | Wahrung fremder Interessen vgl. E2024-02A#2002/29#609*. |
8.12.1956-26.4.1957 | Vizekonsul | Wanner, Ernst | Abteilung für Fremde Interessen, vgl. E2500#1982/120#2276*. |
Relations to other organizations (9)
Schweizer Konsularagentur in Mogadischu | is under management of | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1958-1961 |
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949 |
Swiss representation in the Sudan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1960-1961 |
Swiss representation in Egypt | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1935- |
Swiss representation in Ethiopia | 1952-1955 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Eritrea | 2000-2007 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Written documents (81 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1969 | 32077 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
L'ambassadeur suisse au Caire se prononce sur la participation de la Suisse à l'action de l'UNESCO. Une éventuelle contribution suisse ne saurait cependant servir de moyen de pression pour la... | fr |
23.10.1969 | 33554 | ![]() | Letter | Export of war material |
L'affaire Frauenknecht, largement relayée par la presse arabe, a sérieusement détérioré les relations entre la Suisse et l'Egypte et contribue à renforcer les doutes sur l'impartialité de la Suisse... | fr |
30.10.1969 | 32264 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Divers événements tels que l'attentat de Kloten et le cas "Frauenknecht" ont affaibli la position de la Suisse en Egypte. Il est proposé de recourir à une intervention conjointe si la situation dans... | fr |
2.12.1969 | 38290 | ![]() | Letter | Somalia (Politics) |
Le Soudan et la Somalie s'orientent de plus en plus vers une politique de gauche, ce qui pourrait être quelque peu ralenti avec une présence occidentale renforcée. En raison des relations bilatérales... | fr |
27.1.1970 | 37137 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Bilan des relations entre la Suisse et la République arabe unie en 1970. Les rapports entre les deux pays sont au point mort. Depuis la guerre de juin 1967, les diverses autorités compétentes n'ont... | fr |
23.10.1970 | 37145 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Ägypten bittet die Schweiz, die Formalitäten bei Visagesuchen von arabischen Reisenden etwas weniger streng und umständlich zu handhaben, zumindest zugunsten jener Staaten, die sich hinsichtlich... | de |
29.10.1970 | 32528 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
L'Ambassadeur de Suisse au Caire plaide en faveur de l'établissement rapide des relations diplomatiques avec les deux Yémens. Il ne convient pas d'attendre un changement de l'opinion publique suisse,... | fr |
22.2.1971 | 40789 | ![]() | Political report | Near and Middle East |
Rapports sur la situation des négociations entre Israël et l'Égypte avec notamment les engagements des différentes parties. La fin du cessez-le-feu étant proche, une solution serait la bienvenue, or... | fr |
16.4.1971 | 37139 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
Die Abwicklung der Entschädigungen für Schweizer Bürger, welche im Rahmen der Agrarreform enteignet wurden, unterliegt komplizierten Mechanismen in der ägyptischen Verwaltung. | de |
29.5.1971 | 37138 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
Die ägyptische Regierung arbeitet daran, eine neue Politik betreffend ausländischer Investitionen zu definieren. Dabei stellt sich die Frage, ob Kontrollmassnahmen zur Überwachung des Kapitaltransfers... | ml |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.7.1991 | 58405 | ![]() | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Der schweizerische Plan zur Geiselbefreiung sieht in drei Stufen vertrauensbildende Massnahmen, ein Lebenszeichen der israelischen Geisel sowie eine Besuchserlaubnis für das IKRK vor. | de |
2.8.1991 | 58601 | ![]() | Telex | Egypt (General) |
Gespräch über die Möglichkeiten einer Nahostkonferenz und die Kandidatur von Boutros Boutros-Ghali für das Amt des UNO-Generalsekretärs sowie über einen ausstehenden Nationalisierungsfall in Ägypten,... | de |
14.8.1991 | 58900 | ![]() | Telegram | Libya (General) |
Libyen steht kurz vor der Eröffnung seines pharaonischen Bewässerungskanals für die Region Bengasi, des «Great Men - Made River». Bundespräsident Cotti wird von Gaddafi zu den Feierlichkeiten... | de |
14.4.1992 | 62452 | ![]() | Memo | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Die schweizerischen Botschaften in den an der Initiative beteiligten Staaten werden über den Stand der Dinge informiert. Falls nötig findet das Treffen am 17./18.5.1992 in Zürich statt. Bundesrat... | ml |
12.5.1992 | 62536 | ![]() | Fax (Telefax) | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de |
14.5.1992 | 65033 | ![]() | Circular | Crude oil and natural gas |
Die Erdölimporte der Schweiz beliefen sich im vergangenen Jahr auf über 12,5 Mio. Tonnen, was einer Zunahme von 4,3% gegenüber 1990 entspricht. Die Versorgung war durch einen starken Anstieg der... | de |
24.7.1992 | 62437 | ![]() | Circular | Geneva's international role |
Die Schweiz bemüht sich aktiv um die Ansiedlung von internationalen Organisationen und Sekretariaten im Umweltberereich in Genf. Die Erfahrung mit dem Chemiewaffenzentrum hat gezeigt, dass die bis... | de |
Mentioned in the documents (164 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1964 | 31497 | ![]() | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de |
15.5.1964 | 31761 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Das Abkommen zu den ägyptischen Nationalisierungen soll unterzeichnet werden. Im angehängten Bericht werden die Nationalisierungsverhandlungen nochmals erläutert sowie die Vertragsdetails erklärt. | de |
29.7.1964 | 31498 | ![]() | Report | Africa (General) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de |
23.12.1964 | 31707 | ![]() | Memo | Israel (Economy) |
Es wird davon ausgegangen, dass die Botschaften arabischer Länder in Bern sowie das Büro der arabischen Liga in Genf im Dienste des Boykotts Israels und damit gegen die Interessen Schweizer... | de |
25.2.1965 | 31720 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Bericht über eine Unterredung mit dem Vertreter der Arabischen Liga über Intention und Status ihres Büros in Genf und den Israel-Boykott. | de |
15.9.1965 | 31705 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) |
Les mesures de boycott à l'endroit de maisons suisses, notamment la Société coopérative Migros et l'Union suisse des Coopératives de Consommation (USC) sont de nouveau évoquées à l'occasion de la... | fr |
20.10.1965 | 31709 | ![]() | Memo | Arab League boycott of Israel |
Das EPD informiert die Unternehmung Losinger & Co. AG, die in Israel tätig ist, dass sie von Irak und Saudiarabien auf die Schwarze Liste gesetzt wurde. | de |
13.12.1965 | 31125 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Der im Zusammenhang mit dem Rhodesienkonflikt angedrohte Abbruch diplomatischer Beziehungen durch afrikanische Staaten hat britischerseits zu einer ersten Sondierung in der Frage der Übernahme der... | de |
29.4.1966 | 31656 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Zusammenfassung der Ereignisse und des Vorgehens in Bezug auf das Mandat von F.T. Wahlen beim UNO-Welternährungsprogramm zur Beschaffung von Grundwasser im Nildelta. | de |
4.10.1966 | 30805 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1974 | 39121 | ![]() | Circular | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |
16.9.1974 | 39726 | ![]() | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |
21.5.1975 | 39569 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de |
30.10.1975 | 39552 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr |
4.11.1975 | 40272 | ![]() | Memo | Egypt (General) |
Sur le plan juridique, la situation dans l'affaire Cinetel est claire. L'Etat égyptien refuse de payer ses dettes. Des incidents diplomatiques sont à redouter. | fr |
15.11.1975 | 48099 | ![]() | Letter | Kuwait (Economy) |
Exposé sur la nouvelle place occupée par le Koweït dans l'ordre international politique et financier et analyse de sa légitimité sur le plan économique notamment. | fr |
11.12.1975 | 38295 | ![]() | Political report | Eritrea (Politics) |
Description des deux mouvements de libération en Erythrée: le premier est non-confessionnel et socialiste, le second est islamique. Ils appliquent tous deux la tactique de la guérilla et contrôlent... | fr |
22.4.1976 | 48567 | ![]() | Letter | Egypt (General) |
Le projet d'un institut pédagogique pour la formation des professeurs des instituts techniques de l'Égypte se situe à l'extérieur des centres de gravité suisse de coopération technique et n'est pas... | fr |
16.7.1976 | 50928 | ![]() | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr |
15.11.1976 | 49407 | ![]() | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de |